Испанский за 30 дней - Кувэр Харда. Страница 9
Lucia entra en la habitacion de Katia con su conejo.
Lucia: ?Mira, Katia! Es mi conejo Nicolas.
Katia: ?Ah, un conejo! ?Que mono!
Lucia: Nicolas come pan, zanahorias, pero tambien come las cosas.
Katia: ?Mira, Lucia!
Katia saca algo de su bolso.
Lucia: ?Oh, que bonito!, un oso de felpa.
Katia: Es Fedia, es mi mascota.
Lucia: ?Es Fedia un nombre ruso?
Katia: Si, como Teodoro en espanol.
Lucia: ?Me regalas el oso el dia de mi santo?
Katia: A ver.
Carmen: Katia, ?esta contenta con su habitacion?
Katia: Si, y tambien con el bano. Los pisos en Rusia son comodos pero pequenos, y las cocinas pequenisimas.
Carmen: Aqui en Espana las cocinas son mas grandes porque a veces comemos en ellas.
Дома
Кармен: Наш дом большой. В нем три спальни, кухня, столовая, две ванные комнаты, туалет и коридор. Входите. Это ваша комната, по утрам сюда заходит солнце. А это ваша ванная комната.
Катя: Здорово! Все довольно большое.
Кармен: Квартал, в котором мы живем, спокойный. Мы живем около площади Колумба и станции метро.
Катя: Парк Ретиро расположен далеко?
Кармен: Нет... совсем нет. Еще есть автобус, который проходит совсем рядом с домом.
Катя: Как хорошо! А где остановка?
Кармен: Там, напротив. На углу.
Люсия входит в комнату Кати со своим кроликом.
Люсия: Смотри, Катя! Это мой кролик Николас!
Катя: А-а-а, кролик! Какой славный!
Люсия: Николас кушает хлеб, морковку, а еще он ест вещи.
Катя: Смотри, Люсия!
Катя достает что-то из своей сумки.
Люсия: Какой красивый! Плюшевый мишка!
Катя: Это Федя, мой талисман.
Люсия: Федя это русское имя?
Катя: Да, по-испански Теодоро.
Люсия: Ты подаришь мне плюшевого мишку на мои именины?
Катя: Посмотрим.
Кармен: Катя, вы довольны вашей комнатой?
Катя: Да, а также ванной комнатой. Квартиры в России удобные, но маленькие, кухни – крошечные.
Кармен: Здесь в Испании кухни больше, так как иногда мы едим на кухне.
Правильные глаголы с окончанием -еr
comer – есть
como pan – Я ем хлеб.
comes – ты ешь
соте – он, она ест; Вы едите
comemos – мы едим
comeis – вы едите
comen – они едят; Вы едите
Неправильные глаголы
tener – иметь, держать
tengo hambre – я хочу есть
tienes sed – ты хочешь пить
tiene – у него, у нее есть; у Вас есть
tenemos – у нас есть
teneis – у вас есть
tienen – у них есть;
venir – приходить
vengo – я прихожу
vienes – ты приходишь
viene – он, она приходит; Вы приходите
venimos – мы приходим
venis – вы приходите
vienen – они приходят; Вы приходите
Внимание!
Некоторые неправильные глаголы в 1-м лице единственного числа приобретают g.
Обратите внимание на предложение: ?Tiene Ud. coche? Названия вещей, упоминаемых впервые, употребляются после глагола tener без артикля! Здесь легко можно сделать ошибку.
Внимание!
Tengo 30 anos. – Мне 30 лет.
Tienen frio. – Им холодно.
Tenemos sueno. – Мы устали.
Конструкция tener que + инфинитив имеет значение долженствования.
Tengo que ir a casa. – Я должен идти домой.
Упражнение 1
Подставьте подходящий по смыслу глагол: ser, estar, tener или hay:
1. El cielo ... azul.
2. En el cielo ... nubes.
3. En el bar ... 10 personas.
4. La familia ... en el bar.
5. Madrid ... en el centro del pais.
6. David ... 7 anos.
7. Ellos ... en Madrid.
8. Carmen ... de Espana.
9. Ella ... un coche negro.
10. Pedro ... en casa.
11. La casa ... cerca de la plaza.
12. ... muchas rebajas ahora.
Разница между глаголами hay/ estar
hay используется для того, чтобы сообщить, имеется ли что-либо или кто-либо в наличии; estar – для указания на место действия или нахождения:
en la mesa hay un periodico – На столе лежит газета.
el periodico esta en la mesa – Газета лежит на столе.
Упражнение 2
hay или estar?
1. ... muchas personas en el teatro.
2. El parque ... a dos kilometros de aqui.
3. Junto al rio ... una carretera.
4. La parada ... enfrente de la puerta.
5. En la habitacion ... un conejo.
6. El oso de felpa ... en el bolso.
7. ?... lejos el parque?
8. ?Donde ... una estacion de metro?
9. ?Donde ... la cocina?
10. ... poca gente en la calle.
Слияние предлогов de и а с определенным артиклем el
de + el = del
la parada del autobus – остановка автобуса
а + el = al
vamos al cine – мы идем в кино
Упражнение 3
Выберите: el, los, ип, una, unos, unas, del, al.
1. En la plaza hay ... casa.
2. Va ... dormitorio,
3. ... conejos son roedores.
4. No van ... cine sino ... teatro.
5. ... profesor es ... hombre amable.
6. ... bolso ... aduanero es pesado.
7. En el avion hay ... azafatas.
8. ... chicos ... instituto van a Madrid.
Упражнение 4
Вычеркните неправильный вариант перевода:
1. de nada
а) не за чем
b) не за что
2. mucho gusto
а) с большим удовольствием
b) Вкусно!
3. muy encantado
а) Удачи!
b) Очень приятно!