Волк среди волков - Розенталь Роза Абрамовна. Страница 134
Но, к сожалению, молодой человек сейчас же вышел обратно, да к тому же только со стариком Ковалевским. К Зофи он, верно, и не заходил, она продолжала распевать у себя в каморке под крышей. Оба поспешно вышли из деревни и межой на проселочную дорогу. Ковалевский держался на полшага позади барина, как хорошо обученная охотничья собака. Когда молодой человек словно снег на голову свалился к ним в чистую горницу да еще в воскресенье вечером и сказал: «Идемте-ка со мной, Ковалевский», старик пошел сейчас же, ни о чем не спрашивая. Бедный человек не спрашивает, а делает что приказано.
Штудман ждал там, где дорога сворачивала в поле.
— Добрый вечер, Ковалевский. Хорошо, что пришли. Пагель рассказал вам в чем дело? Нет? Так… Куда ведет эта дорога?
— К нам, на дальние участки, а затем в лес к старому барину.
— Крестьянские поля тут с нами не граничат?
— Нет, все только наша земля. Участки пятый и седьмой. А по другую сторону четвертый и шестой.
— Так… Если бы четверть часа назад вы встретили здесь шесть-семь человек, идущих молча, с корзинами за спиной, на вид пустыми, — что бы вы подумали, Ковалевский?
— Идущих туда? — ткнул пальцем Ковалевский.
— Да, идущих туда, вот по этой дороге вдоль участков.
— Идущих оттуда? — ткнул пальцем Ковалевский.
— Да, Ковалевский, они, вероятно, шли оттуда, не отсюда, не из деревни.
— Тогда это из Альтлоэ.
— А что им понадобилось у нас на поле в такую темень?
— Н-да, для картошки еще рано. Но там у нас сахарная свекла, может быть, они пошли за ботвой. А там подальше осталась пшеница, которую мы косили в пятницу и в субботу — может быть, они пошли за колосьями.
— Значит, пошли воровать, Ковалевский, так ведь?
— Ботвой с сахарной свеклы они коз кормят, теперь почти у каждого коза. А пшеницу, если ее хорошенько подсушить, можно смолоть на кофейной мельнице, война всему научила.
— Так… Ну, хорошо, идем за ними следом. Ступайте с нами, Ковалевский, или вам это неприятно?
— Со мной, барин, считаться не приходится…
— Вам ничего делать не надо. Вы только толкните меня в бок, если кто-нибудь назовется не своим именем.
— Хорошо, барин.
— Но ведь они озлятся на вас, Ковалевский?
— Это, правда, не наши, но все равно они знают, что я человек подневольный. Это-то они понимают.
— Но вы, Ковалевский, как будто не согласны со мной, что они воры?
— Хоть и коза, а все сердце болит, когда кормить нечем. А когда нет муки ребятишкам суп заправить, и того хуже.
— Помилуйте, Ковалевский! — Штудман решительно остановился. И сейчас же быстро зашагал вперед, во все сгущающуюся тьму. — Где же тут быть порядку, если люди просто берут что им надо? Ведь для имения это разор!
Ковалевский упорно молчал, но Штудман настаивал:
— Так как же, Ковалевский?
— А это разве порядок, вы, барин, меня простите, когда люди работают, а детишки у них голодом сидят?
— А почему они не купят то, что надо? Раз они работают, у них должны быть деньги!
— Так это же не деньги, а бумага. Никто ничего не продаст — кому нужна бумага!
— Ах так, — сказал Штудман и опять остановился, но на этот раз менее решительно. Затем, идя дальше, продолжал: — Все же, Ковалевский, вы сами понимаете, что с имением не управишься, если каждый будет брать что ему нужно. Вы тоже хотите получать жалованье вовремя, а откуда его взять, когда нет доходов? Поверьте мне, господину ротмистру нелегко.
— Старый барин всегда управлялся, он зарабатывал много денег.
— Но, возможно, что ротмистру труднее, ведь он платит тестю за аренду.
— Этого в Альтлоэ не знают!
— Вы хотите сказать, что им до этого дела нет?
— Да, им дела нет.
— Так как же, Ковалевский, по-вашему, они поступают правильно, когда тащат?
— Если негде взять корму для козы… — завел опять свое старик.
— Вздор! Я спрашиваю, по-вашему, они поступают правильно, Ковалевский?
— Я бы этого делать не стал. Но ведь мне рожь и картошка из имения идут, и пастбище для коровы даровое…
— Я спрашиваю, Ковалевский, по-вашему, они поступают правильно?
Фон Штудман почти кричал. Пагель рассмеялся.
— Чего вы смеетесь, Пагель? Нечего дурачиться! Старый человек, безусловно никогда не воровавший, провозглашает право на воровство у своего же собственного работодателя! Случалось вам воровать, Ковалевский?
Смешно — господин фон Штудман кричит на него, старика, как прежде кричал управляющий Мейер. Но крик не испугал приказчика, он спросил так же спокойно, как всегда:
— То, что называете воровать вы, или то, что называем воровать мы?
— Разве это не одно и то же? — проворчал Штудман. Но он и сам знал, что это не одно и то же.
— Разрешите задать вопрос, господин фон Штудман? — вмешался Пагель.
— Пожалуйста, — сказал Штудман. — Подобное падение нравов как будто очень вас забавляет, милейший господин Пагель!
— Почти совсем стемнело, — сказал Пагель, очень довольный, — а господину Ковалевскому известно, что мы оба не знаем, где проходят межи. Скажите-ка, Ковалевский, где свекловичное поле?
— Еще пять минут идти по дороге, а потом направо по жнивью, его и при звездах видать.
— А участок, засеянный пшеницей?
— Еще три-четыре минуты по дороге. Прямо на него и выйдем.
— Так вот, Ковалевский, — сказал Пагель с мальчишеским задором, — раз вы полагаете, что люди вправе брать чужое, чтобы кормиться, так чего же вы не проплутаете с нами в темноте — много мы знаем, где нам искать!
— Пагель! — воскликнул Штудман.
— Этого, барин, я не могу. Разве это порядок! Если вы мне приказали, не могу же я вас за нос водить.
— Ну вот! — сказал Пагель, весьма довольный. — Теперь все ясно. Вы, Ковалевский, человек порядочный, господин Штудман стоит за порядок. А альтлоэвские поступают непорядочно! Вы, правда, понимаете, почему они это делают, но порядочным вы это не считаете, правильным вы это не считаете!
— Да, барин, пожалуй что и так. Ну, а когда козу кормить нечем?..
— Довольно! — крикнул Штудман. — Недолго же вы торжествовали, Пагель!
Некоторое время они молча шли в темноте. Звезды мерцали на почти черном небосводе, и куда ни оглянись, всюду вокруг они видели только различные оттенки черного и серого.
Немного спустя Пагель опять заговорил. Ему пришла в голову одна мысль и как нельзя более кстати. Ибо он чувствовал, что педант Штудман с его замашками гувернера злится на нерешительного приказчика, у которого и в мыслях и в чувствах полная неразбериха, и Пагель возымел желание примирить Штудмана с отцом славной Зофи.
— А вообще, Штудман, — сказал он, — господин Ковалевский очень беспокоится об уборке. Он говорит, что упущены три недели.
— Верно! — подтвердил приказчик.
— Нечего сказать, весело, — проворчал Штудман.
— Ковалевский говорит, надо поскорее достать людей. А господин ротмистр потерпел в Берлине крах (еще один человек потерпел в Берлине крах слышите, Штудман!), вот Ковалевский и говорит, что необходимо получить уборочную команду из тюрьмы.
— Я говорю?.. — с удивлением спросил Ковалевский.
— Да, мне ваша дочь сегодня рассказывала. А тюрьма уже почти опустела, столько оттуда отправили уборочных команд, вот Ковалевский и говорит, что надо поспешить, не то на нашу долю никого не останется.
— Я говорю?.. — спросил старик с еще большим удивлением.
— Да, — сказал Штудман, — я уже говорил с господином ротмистром. Но он думает, что это обойдется слишком дорого. Кроме того, арестанты ничего не смыслят в полевых работах. А вы, Ковалевский, значит, считаете, что их надо взять?
— Я? Нет, барин. Ведь это же все преступники.
— Правильно: воры. Но господин Пагель говорит, будто вы ему сказали…
— Его дочь, Штудман, Зофи…
— Ну, ваша дочь. А вашей дочери, верно, вы говорили…
— Я говорил?..
— Пожалуйста, не прикидывайтесь дурачком. Я больше вас беспокоить не буду. — Он сделал несколько шагов, остановился и спросил очень сердито: Далеко нам еще идти?