Дневник, найденный в ванне - Колесников Олег Эрнестович "Magister". Страница 14
— Только не говорите, что вам надо за ней выйти, — заметил я.
Я слабо усмехнулся. Он залился таким неудержимым смехом, что у него даже слезы выступили на глазах. Поправляя развязавшийся галстук, он сквозь смех проговорил:
— Ну и шутник же вы! Нет, не нужно мне никуда выходить, она у меня здесь.
Он показал рукой в сторону. Из бледно-голубой стены выступала стальная оболочка небольшого сейфа. Он подошел к нему, покрутил кодовые диски так, что сейф аж завибрировал, извлек из его недр толстую пачку бумаг, перевязанную шнурком, бросил ее на стол и, опершись на нее сильными большими руками, сказал:
— Ничего не скажешь, задал вам наш старик задачу. Крепкий орешек! Придется попотеть. Для вас это, наверное, впервые?
— В общем, да, — сказал я.
Поскольку он смотрел на меня одобряюще, я добавил:
— Если бы я пробыл здесь подольше, то сделался бы, наверное, первоклассным специалистом даже без всяких там миссий. У вас тут помимо воли пропитываешься этим…
Я не мог подыскать слова.
— Этим колоритом! — воскликнул он. И снова рассмеялся. Вместе с ним смеялся и я. Мне было легко и хорошо.
Мне вовсе не пришлось превозмогать себя, чтобы помешать чай. Было даже странно подумать, с чем это совсем недавно у меня ассоциировалось.
— Я могу с этим познакомиться? — спросил я, указывая на перевязанную пачку бумаг.
— Это уж как вам будет угодно.
Он передал мне через стол сверток, оказавшийся довольно увесистым.
— Прошу вас.
Однако его тихий, полный настойчивости голос препятствовал мне взглянуть на бумаги.
— Может, сначала мы все же наведем порядок в отношении некоторых… недоразумений — таким неблагозвучным служебным термином это у нас определяется. Вы мне поможете, не так ли?
— Да? — пробормотал я одними губами, ставшими вдруг какими-то чужими и непослушными.
— Может, нужно куда-нибудь позвонить? — подсказал он, деликатно опуская глаза.
— Верно! Я совсем забыл! Священнику из Теологического Отдела. Я совершенно о нем забыл! Я могу отсюда позвонить?
— Ах, я даже это за вас сделаю.
— Вы? Но как… откуда…
— Да пустяки. Не оставалась ли еще какая-нибудь мелочь?
— Даже не знаю… А что мне следует делать? Может, рассказать вам?
— Я не настаиваю.
— Это все было испытанием, господин майор, да? Меня подвергали испытанию?
— Что вы понимаете под испытанием?
— Ну, не знаю, что-то вроде предварительного изучения. Я понимаю, что пригодность кого-то, кто в какой-то мере является новичком, может быть поставлена под сомнение, и поэтому ему подсовывают…
— Минуточку… Прошу прощения… — Он был возмущен и огорчен. Сомнения? Изучение? Подсовывание? Как вы могли допустить что-либо подобное? Я имел в виду, что вы… ну же!.. Взяли там — ведь так? Намереваясь вручить мне… Какой же вы забывчивый!
Он улыбнулся, видя мою беспомощность.
— Ну же!.. Там, в часовне… Это у вас сейчас с собой, наверное, в кармане, ведь так?
— А-а!
Я вытащил фальшивый палец и подал его майору.
— Спасибо, — сказал он. — Я приобщу это к делу. Это должно основательно усугубить его вину.
— Там есть что-нибудь внутри? — спросил я, глядя на сморщенный палец, который он положил перед собой.
— Нет, откуда?..
Он поднял розовую колбаску так, чтобы я мог видеть ее на свет. Палец был прозрачен и пуст.
— Просто будет фигурировать в деле, как свидетельство демонстративности. Ему от этого еще больше не поздоровится.
— Старику?
— Ну да.
— Но он же мертв.
— Ну и что? Это был враждебный акт. Вы ведь видели, как он из-под флага того…
— Но ведь это был труп.
Он тихонько рассмеялся.
— Дорогой коллега — я, пожалуй, могу вас так называть? — хороши бы мы были, если бы позволяли всяким вот так, смертью, от всего отвертеться? Но довольно об этом. Спасибо за сотрудничество. Вернемся к нашему делу. Перед отправкой вам предстоит еще одно, другое, третье…
— Что?
— Ничего особо неприятного, уверяю вас. Обычное ознакомление. Протодевтика. Вы имеете хотя бы самое элементарное представление о шифрах, которыми вам надлежит овладеть?
— Нет, я, пожалуй, в этом совсем не ориентируюсь.
— Вот видите. Существуют шифры опознавательные, деловые, отделов и специальные. Это вам надо бы запомнить.
Он усмехнулся.
— Ежедневно они, ясное дело, изменяются, и сколько с этим хлопот! Например, каждый отдел имеет свой собственный внутренний шифр, поэтому когда входишь туда и что-то говоришь, то одно и то же слово или имя означает на разных этажах нечто совершенно иное.
— И имя?
— А как же? Да не смотрите так! Вот, допустим, ха-ха, настоящее имя, предположим, главнокомандующего! Вы не заметили некоторой специфичности в именах сотрудников его штаба?
— Действительно…
— Ну вот видите…
Он посерьезнел.
— Итак, зашифрованы знания, чины, приветствия…
— Приветствия?
— А как же? Представьте себе, что вы разговариваете по телефону с кем-нибудь, находящимся снаружи, и говорите, например, "добрый вечер" — и вот отсюда уже можно сделать вывод, что у нас работают круглые сутки, что у нас есть смены, а это уже для кое-кого важная информация, — подчеркнул он. — Впрочем, любой разговор…
— Как? Даже теперь, когда мы…
Он кашлянул с некоторым смущением.
— Обязательно, дорогой мой.
— Простите, но я действительно не понимаю…
Он посмотрел мне в глаза.
— Ох, ну почему вы так говорите? — В его пониженном голосе была печаль. — Все вы понимаете, вы наверняка все понимаете. "Я совсем забыл", "а что мне следует делать?", «испытание», "предварительное изучение"… Вы уже поняли? Вижу, что поняли. Но для чего эта мина отчаяния? Каждый пользуется шифром, как умеет. Вы тоже научитесь профессиональному подходу. Все ведь в порядке, правда?
— Раз вы так говорите…
— Больше уверенности в себе, мой дорогой, служба есть служба, безличный ход дел. Бывают осложнения, неожиданные повороты, но вы, избранный для столь трудной миссии, вы не отступите перед всякими пустяками. Тем более, что они неизбежны. Сейчас я направлю вас в Отдел Шифрования, там имеются специалисты куда лучше меня. Они объяснят вам, что к чему, не в порядке обучения, а просто в дружеской беседе. Инструкция тем временем будет ожидать вас здесь.
— Я даже не просмотрел ее.
— А кто вам запрещает?
Я развернул сверток с бумагами. Некоторое время мой взгляд блуждал по страницам машинописного текста, наконец я прочел выхваченный наугад отрывок:
"Сознание не воспринимало ничего, лишь отражало окружающее…"
Мои глаза метнулись вниз, пропустив десяток строк.
"До той минуты ты совсем не думал о том, что будешь делать дальше. Протянув руку к задвижке, ты вдруг впервые после пробуждения осознал, где находишься, и словно бы ощутил неподвижный белый лабиринт, который за тонкой перегородкой бесстрастно ожидал твоего бесконечного блуждания".
— Что это? — пролепетал я, поднимая глаза на майора. Страх тяжелым жаром разлился у меня в груди.
— Шифр, — равнодушно проговорил он, разыскивая что-то в бумагах на своем столе. — Ведь инструкция должна быть зашифрована.
— Но это звучит, как…
Я не договорил.
— Шифр должен напоминать все, что угодно, за исключением шифра, ответил он.
Перегнувшись через стол, он забрал у меня инструкцию. Мои пальцы скользнули по бумажным листкам.
— Я не мог бы захватить ее с собой?
— Зачем? Это будет ждать вас здесь.
В его голосе звучало неподдельное удивление.
— Ну, может, мне растолкуют ее в этом Отделе Шифрования.
Он рассмеялся.
— Да, видно, что вы новичок. Но это ничего. Необходимые навыки еще войдут вам в кровь. Как же можно доверять кому-либо свою инструкцию? Ведь о вашей миссии знают, кроме главнокомандующего, лишь начальник штаба и я, всего три человека.
Я молча проводил взглядом инструкцию, которую он снова упрятал в сейф, после чего покрутил наборными дисками, словно бы поигрывая ими.