Локаут (ЛП) - Группа МОЛОДЕЖНЫЕ КНИГИ | BOOKS FOR YOUNG. Страница 2
Он драматично вздохнул, прежде чем повернуться ко мне.
– Итак, – сказал он, широко улыбаясь с недвусмысленным намеком. Он склонил голову вперед, позволяя своим светлым песочным волосам упасть на глаза. – Теперь, когда с этим покончено… на чем мы остановились?
– Мы, – говорю я, отталкивая его, когда он наклонился для поцелуя, – остановились на том месте, где ты отвозишь меня домой.
– Что? – Рэнди откинулся на спинку сиденья, выглядя уязвленным. – Лисса, сейчас только десять тридцать.
– Я в курсе.
– Слушай, я знаю, что тот парень испортил момент, но мы можем начать все сначала. Пожалуйста, не злись на меня. Если уж на то пошло, злись на парня, который бросил яйцо.
– Я не злюсь, просто... разочарована.
– Это не моя вина, – сказал он.
– Вы оба в этом виноваты.
– Ну же, Лисса. Что мне было делать? – спросил он. – Он забросал яйцами мою машину. Он испортил наш момент. Знаешь, ведь он мог и шпионить за нами, за тобой. Хороший бойфренд не позволил бы, чтобы какому-то придурку это сошло с рук.
– Ему сошло это с рук, – напомнила я. – Они всегда выходят сухими из воды. Гоняешься ты за ними или нет, они удирают. Так в чем смысл?
Я хотела быть честной с Рэнди. Открыться и рассказать, как это ранит, когда он сбегает и оставляет меня вот так одну. Какой жалкой и дешевой я себя от этого чувствую. Мы так долго были вместе, мы любили друг друга, и вроде бы мне не должно составить большого труда сказать ему правду. Все высказать.
Но все, что я смогла из себя выдавить – это:
– Мне не нравится постоянно быть на втором месте после этого глупого соперничества.
– Ты не на втором месте, детка.
– Докажи это, – возразила я.
Рэнди уставился на меня. Уголки его рта немного дернулись, как если бы он собирался выдать милый ответ, но передумал, а глаза загорелись, прежде чем снова потухнуть. Он ничего не сказал.
Я отвернулась от него, снова занявшись настройками радио.
– Просто отвези меня домой, ладно?
– Лисса, – прошептал он. Он взял меня за руку, осторожно отвел ее от приемника и поднес к своим губам. Он поцеловал костяшки моих пальцев, шепча:
– Мне жаль. Сожалею, что этот придурок испортил нам вечер.
Это не то, за что я бы хотела, чтобы он извинился.
– Знаю.
Его рука скользнула по моему запястью, медленно поднимаясь по моей руке к плечу, и остановилась, достигнув шеи. Он взял пальцами меня за подбородок и повернул лицом к себе.
– Я люблю тебя, – сказал он.
– И я тебя.
Он приблизился, и на этот раз я позволила себя поцеловать. Лишь быстрый, легкий поцелуй, а не тот, на который, я знала, он надеялся.
– Ты все еще хочешь, чтобы я отвез тебя домой, не так ли?
– Да.
Рэнди покачал головой, почти смеясь, пока шарил рукой по заднему сиденью, вслепую пытаясь найти свою рубашку.
– Ты меня поражаешь, Лисса Дэниелс. Большинство девушек сдались бы, стоило мне лишь взглянуть на них щенячьим взглядом этих удивительных глаз.
– Прости. Мне нравятся парни. А не собаки. Тебе следовало встречаться с другой девушкой, если ты хотел, чтобы кто-то подчинялся твоей воле.
– Все в порядке, – сказал он, натягивая рубашку через голову и повернув ключ, по-прежнему болтавшийся в замке зажигания. – Мне нравится, когда моя девушка может удержать меня в узде. Ты волевая и умная, сексуальная и...
– И ты все еще везешь меня домой, – говорю я, даря ему милую улыбку.
– Ну да, я понял. Но, эй, это не отменяет правдивости моих слов.
Качаю головой, не в силах сдержать смех.
– Ох, просто отвези меня домой, подхалим.
И вот так эта вечерняя драма была почти забыта.
Почти, но не совсем.
Глава 2
– Папа! – позвала я, спускаясь вниз по лестнице следующим вечером. – Где Логан? Он уже должен быть дома.
Я остановилась в дверях, уставившись на отца. Или, точнее, на большую миску с мороженым на его коленях.
– Привет, милая, – сказал он, пытаясь убрать миску из поля моего зрения и делая это ох, как неудачно. – Я уверен, что Логан...
– Пап, что ты ешь?
– Гм...
Я подошла к нему и выдернула миску из рук.
– Не могу поверить, – сказала я, относя ее в кухню.
Я слышала, как колеса папиного кресла проскрипели по ковру, поворачивая за угол следом за мной, когда я выбрасывала оставшийся шарик шоколадного мороженого в мусорное ведро.
– Ой, да ладно, Лисса.
– Ты слышал, что сказал доктор Коллинз. Ты должен соблюдать диету. – Я включила воду, чтобы вымыть миску. – Тебе нужно сбросить немного веса, который ты набрал после несчастного случая, или у тебя появится больше проблем со здоровьем. Еда тебе в этом не поможет, папа.
– Один шарик мороженого меня не убьет, – воспротивился он.
– Ты не можешь знать этого наверняка.
Я потянулась за бумажным полотенцем и повернулась лицом к отцу, вытирая миску.
Выражение его лица меня тронуло. Оно говорило о том, что он знает, что я права, но не хочет этого слышать. Такой проблемы не было пять лет назад, до аварии – работа на стройке и любовь к спорту держали его в отличной форме. Но всё изменилось январской ночью, когда из-за гололеда машина родителей вылетела на встречную полосу. Даже после похорон мамы, на которых никто не притронулся ко всем приготовленным блюдам, после того, как он приступил к новой работе в качестве вожатого в начальной школе, после того, как он снова начал улыбаться – он по-прежнему оставался в инвалидной коляске.
Никакого больше велосипеда, никакого футбола. Для некоторых параплегиков4 это было по-прежнему доступно, но мы не могли позволить себе какого-либо специального кресла или велосипеда – ничего, что позволило бы папе быть активным.
Так что моей задачей было следить за ним. За ним и за Логаном. Без мамы им нужен кто-то, кто бы о них заботился. Теперь это было моей обязанностью, даже если для этого мне порой приходилось быть жесткой.