Вся правда о нас - Попова Л. В.. Страница 2
— Ты меня слышишь? — позвал Джеймс.
— Да… — Ее голос почти сорвался на жалобный писк. — Да, — повторила Иззи уже твердым голосом.
— Главное — не волнуйся, — предупредил ее Джеймс. — Это просто интервью — и все. И ты можешь застрять на этом и не пойти дальше.
— Когда? — Иззи казалось, что ее желудок сжала ледяная рука.
— Завтра в десять утра в студии.
Завтра? Она бросила взгляд в сторону прибывающего лифта.
— Джеймс, я…
— Мне пора, Иззи. Я переслал тебе по почте несколько предварительных вопросов. Не опаздывай.
Связь прервалась. Иззи была ошеломлена: что это сейчас было?
Высокий темноволосый красавец вошел в пустой лифт. Быстро оглядевшись, Иззи увидела, что остались только они вдвоем. Она бросила телефон в сумку и заставила себя подойти к лифту, но встала как вкопанная в паре футов от дверей: ноги просто отказывались двигаться. Она стояла, глядя внутрь металлической коробки лифта, чувствуя, как бешено стучит ее сердце. Красавчик придержал закрывающиеся двери и ухмыльнулся.
— Вы едете?
Она кивнула, на мгновение отвлекшись на его еле заметный иностранный акцент. Может, греческий?
«Шевелись», — приказала она себе и сделала пару неуверенных шагов в сторону лифта. Чем ближе она подходила, тем труднее ей становилось дышать.
— С вами все в порядке? — спросил мужчина.
— Просто боюсь лифтов, — призналась Иззи.
— Миллионы людей пользуются ими каждый день. Они совершенно безопасны.
— Вот это мнимое совершенство меня и беспокоит, — пробормотала она, но не продвинулась ни на шаг.
Он закатил глаза:
— Как же вы добираетесь на работу?
— Я люблю лестницы.
Незнакомец поджал губы:
— Слушайте, мне пора в аэропорт. Вы можете поехать на этом лифте или подождать следующий. Решайте.
— Мне тоже нужно в аэропорт.
У нее в памяти всплыло видение, как они с сестрой свернулись на полу темного лифта и кричат о помощи. Это случалось каждый раз, как ей приходилось воспользоваться лифтом. Иззи помнила давящую тишину, царившую внутри железной коробки, помнила, как они с сестрой несколько часов тряслись от страха, что лифт вот-вот упадет в шахту. Она была уверена, что их никто и никогда не найдет.
Мужчина выругался сквозь зубы:
— Мне пора.
Иззи наблюдала за тем, как он нажал на кнопку и металлические двери лифта начали медленно закрываться. Она не может опоздать на самолет!
Сделав глубокий вдох, она нырнула прямо в закрывающиеся двери. Красавчик придержал их руками.
— Какого черта вы делаете? — взревел он.
Иззи прижала ладони к металлической стене, чтобы не упасть.
— Вы соображаете, что делаете?
— У меня завтра интервью. Я не могу опоздать на самолет.
— Вы думаете, успели бы на самолет по кускам, на которые вас могло сейчас разрезать? — Он покачал головой и посмотрел на нее как на сумасшедшую.
— Я же сказала, что немного боюсь лифтов. — Иззи мертвой хваткой вцепилась в поручень, окаймлявший по периметру стены кабины.
— Немного? — Мужчина вопросительно изогнул бровь.
Она кивнула и постаралась принять настолько непринужденную позу, какую только смогла, чтобы ее не выдавали трясущиеся колени.
— Не обращайте внимания. Со мной все в порядке.
Получилось не слишком убедительно, но красавец переключил свое внимание на экран небольшого телевизора, транслировавшего повтор дневных новостей.
«Несколько минут, — твердила себе Иззи. — Всего несколько минут, и ты снова ступишь на твердую землю».
Лифт плавно спускался вниз, и Иззи уже начинало казаться, что она вела себя как ненормальная. Все не так уж плохо… Она сделала пару глубоких вдохов и немного расслабила пальцы, сжимавшие поручень.
«Я могу это сделать, — как мантру повторяла она, глядя на то, как поочередно загораются кнопки с номерами этажей. — Осталось всего несколько этажей».
Лифт остановился, в него зашли два бизнесмена в деловых костюмах. Мужчины громко смеялись над не слишком корректной, но довольно смешной шуткой. Иззи поймала себя на том, что улыбается. Бизнесмены вышли двумя этажами ниже.
Лифт постепенно снова начал набирать скорость. Иззи смотрела, как загораются цифры на панели: тридцать, двадцать девять… Это воображение играет с ней злую шутку, или лифт действительно начал двигаться гораздо быстрее, чем раньше? Ее сердце застучало сильнее. Нет, это все ее фантазии! Не может же, в самом деле, лифт изменить скорость? Цифры на табло замелькали быстрее.
Иззи встревоженно посмотрела на своего попутчика. Он тоже не сводил взгляда с цифрового табло: двадцать восемь, двадцать семь, двадцать шесть… Они определенно ускорялись.
— Ч-что происходит? — заикаясь, прохрипела она, крепче сжимая поручень.
— Я не…
Его слова утонули в металлическом скрежете, когда лифт внезапно остановился. Иззи вскрикнула: по инерции она отпустила руки и полетела вперед. Незнакомец кинулся к Иззи, чтобы подхватить ее, но лифт вздрогнул, и мужчина врезался прямо в нее. Иззи упала на пол, а ее попутчик всем весом рухнул на нее сверху. Звук удара головой о плитку пола эхом раздался у нее в ушах.
А потом все стихло.
Алекс попытался втянуть в легкие немного воздуха и слезть с девушки, на которую упал. Лифт покачнулся и заскрипел: казалось, бездушная машина раздумывала, что делать дальше — остаться на месте или рухнуть вниз.
Алекс замер, не смея пошевелиться. Лифт не тронулся с места, жуткая тишина заполняла пространство. Должно быть, сработал аварийный тормоз. Спасибо тебе, Господи!
Он почувствовал, как вздохнула Иззи. Алекс все еще лежал на ней, уткнувшись лицом в ее мягкие густые волосы. Он выругался себе под нос: насколько сильно он ее придавил?
Он прижал ладони к полу и осторожно приподнялся. Иззи лежала на полу лицом вниз и судорожно дышала, как в приступе астмы.
— Ты в порядке?
Она не смогла ответить, лишь хватала ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды. Апекс осторожно перевернул ее. От вида ее остекленевших глаз и мертвенно-бледного лица ему стало страшно. Синяк на лбу налился черно-фиолетовым. Господи боже!
Наконец Иззи сфокусировала на нем взгляд.
— Ты в порядке? — повторил он.
Она с трудом разлепила пересохшие губы.
— Лифт… Мы остановились?
— Да. Сработал аварийный тормоз.
Казалось, в ее остекленевшие глаза понемногу возвращалась жизнь, но надолго ее явно не хватит. Взгляд Иззи беспокойно метался, ее дыхание было неровным и прерывистым, ногти судорожно царапали кафельный пол. Она попыталась сесть.
— Я… я… я не могу…
Алекс схватил ее за плечи:
— Ты должна успокоиться, иначе создашь нам еще больше проблем, чем у нас уже есть. Дыши глубоко. Вдох-выдох.
Иззи смотрела на него огромными глазами, тяжело дыша. Алекс взял ее за подбородок и посмотрел прямо в глаза.
— Давай. Вдох, а теперь выдох.
Она послушно втягивала и выдыхала воздух, и постепенно ее дыхание выровнялось.
— Молодец, — кивнул Алекс. — Так держать. — Он продолжал держать ее за руку, пока паника не отступила. — Лучше?
— Да, спасибо. — Иззи еще раз глубоко вздохнула и осмотрелась вокруг. — Не могу найти очки, — пробормотала она. — Наверное, потеряла во время падения.
Алекс осмотрелся и нашел чудом уцелевшие очки в углу лифта. Он повернулся к Иззи и осторожно надел их на нее.
— Ты ударилась головой. Кружится?
Иззи медленно села и повернула голову сначала влево, потом вправо.
— Нет, до тех пор, пока я не вспоминаю, где нахожусь.
— Тогда не вспоминай. — Алекс осторожно встал, подошел к цифровой панели, снял трубку и рявкнул «Алло». Раздался треск, и на том конце ответил молодой мужской голос:
— Все живы?
— Да, — мрачно ответил Алекс. — Лифт прочно зафиксирован?
— Да, сэр. У нас была проблема с генератором, но сработал аварийный тормоз.
— Как скоро вы сможете вытащить нас отсюда?
— Мы работаем над этим. Команда уже выехала и скоро будет на месте. Но нам может потребоваться несколько часов, чтобы вызволить вас.