Простые вещи - Сотер Таис. Страница 58

— И более ловким, быстрым и точным. Я никогда не промахиваюсь по мишеням.

— Полезный навык. Но зачем вам понадобился я? Притом настолько сильно, что вы подкараулили Софи и навязались ей? — холодно спросил мой друг.

Котовский замялся.

— Тут все сложно.

— Так потрудитесь объяснить, — язвительно сказал Петер. — И оденьтесь, наконец.

Я вздохнула и вновь прикрыла глаза ладошками.

— Может, поедешь домой? — тихо спросил Петер. — Я тут сам разберусь.

— Если я уеду сейчас, то не смогу заснуть от любопытства.

Было слышно, как Шефнер-младший неодобрительно цыкнул.

— Так это правда? — спросил роанец. — Что вы… пара?

Пара — какой аккуратный эвфемизм для слова «любовники»! Я открыла глаза, впервые без интереса и симпатии посмотрев на пана Котовского.

— И кто вам это сказал?

— Стефан Ланге. Он мой друг. Я приехал сюда… по делам, но не менее интересно мне было встретиться с Августом Вернером — вашим дедом, фрейлейн. Я надеялся, что он поможет. К сожалению, не успел. Соболезную вашей потере, фрейлейн София.

В горле привычно встал тяжелый комок, как всегда при упоминании деда, поэтому я лишь кивнула. Котовский продолжил:

— Стефан знал о моем интересе к артефакторике, хотя я и не говорил ему, в чем причина. Именно он рассказал мне о вас, хотя представить не успел. Я видел вас среди гостей и желал поговорить, но, увы, вы ушли раньше…

Значит, роанец был на том самом вечере, когда я познакомилась со Стефаном Ланге. А этот великосветский сплетник, видимо, успел неплохо почесать язык на мой счет!

— Стефан рекомендовал мне вас как весьма талантливого артефактора, — между тем продолжил роанец. — Но вы столь юны и…

— Женщина, да, — закатив глаза, сказала я.

— Так что я стал искать помощь в других местах. Даже обращался к мастеру Хайнцу, но он не смог помочь. Сегодня мне стало так плохо, что я отбросил предрассудки и решил просить вас заняться моей проблемой. Я шел именно к вам, хотя и опасался беспокоить в столь поздний час. Даже оставил свой автомобиль за квартал от вашего дома, чтобы не привлекать внимания. Но думал уже, что не дойду. Большая удача, что мы встретились. Возможно, даже провидение!

— Но вы произнесли имя Шефнера. Почему?

— Видите ли, фрейлейн София, когда я увидел вас вблизи… Вы показались мне такой милой и очаровательной, я понял, что не осмелюсь просить вас об услуге.

— Он это серьезно? — шепотом спросил Петер у меня. Мне оставалось растерянно пожать плечами.

— Я… у меня плохо выходит ладить с дамами.

Котовский снова смутился, покраснев до кончиков ушей. Только сейчас я поняла, что он не намного старше нас с Петером. И при этом гораздо стеснительнее. Хотя, может, это мы с моим другом были слишком прямолинейны и нахальны? О прямоте артефакторов шутили не реже, чем о трусости целителей или хитрости менталистов.

— Петер Шефнер был первым артефактором, о котором я вспомнил, помимо вас. Тем более Стефан сказал, что вы, возможно, скоро обручитесь.

— Вот, значит, как, — задумчиво сказал Петер. — Складно у вас получается, хотя и несколько сложно. Меня смущает одно… Ведь вы в Грейдоре едва ли ради излечения.

Взгляд Котовского стал осторожнее.

— Нет, но я это и не скрываю. Мой отец счел, что мне опасно в Роане. За последние годы на меня совершили несколько покушений, и меня отправили в Грейдор.

— Почему именно сюда? — полюбопытствовала я.

— Потому что пан Котовский не только родственник князя Роана, но и племянник нашего бездетного императора, сын его сестры. А значит, может претендовать на престол. Какой вы по счету в наследовании?

— Второй после герцога Строгера.

— Который тоже уже немолод и имеет двух дочерей. У вас неплохие шансы.

Я круглыми глазами смотрела на Анджея Котовского. Заказывала себе аристократа, да повлиятельнее? Вот он, во всей красе. Синеглазый, благородный… но вдобавок ко всему являющийся источником огромных проблем.

— Не понимаю, — призналась я. — Причем здесь ты?

— Все просто. Пан Котовский пытался свести знакомство с моим дядей, но, видимо, успеха не добился. И решил попробовать действовать с другой стороны. Однако общаясь со мной, князь, вы добьетесь противоположного результата.

Анджей Котовский скрестил руки на груди и улыбнулся:

— Что ж вы, господин Шефнер, подозреваете меня в самом плохом? Признаюсь, у меня есть некоторые политические амбиции, но в данном случае я действовал без злого умысла. Мне на самом деле интересно свести знакомство с вами двумя. Особенно с фрейлейн Софией. И вы не представляете, насколько я рад, что вас и господина Шефнера связывают просто дружеские отношения. Ведь тогда у меня появляется шанс вам понравиться, фрейлейн.

Теперь покраснела уж я, коря себя за наивность.

— Вот мой дядя обрадуется, — ухмыльнулся Петер, поднимаясь. Он сочувственно похлопал пана по плечу. — Удачи. Надеюсь, вы действительно хоть чем-то полезны Грейдору, иначе я не поставлю на вас и шиллинга.

— О чем это вы? — настороженно спросил Котовский, тут же утратив свой самоуверенный вид.

— Не обращайте внимания, — отмахнулась я и зевнула.

— Теперь тебе точно пора домой, — сказал Петер.

— Но я хотела еще посмотреть на татуировки пана Котовского. Я уверена, что некоторые чары мне знакомы…

— Потом, все потом. И только при мне. А лучше вообще тебе за это не браться, но тебя разве переубедишь?

— Я вам весьма благодарен! — сказал роанец, поднимаясь. — Может, мне проводить фрейлейн Софи до дома? Мне было бы…

Внезапно он скривился и, упав обратно на диван, тяжело задышал.

— Сейчас, сейчас… мне станет лучше, — сквозь зубы пробормотал он.

— Вам точно не стоит никуда идти, пан, в таком состоянии, — спокойно сказал Петер, почему-то подталкивая меня к своей спальне. — Подождите, я вызову Софи фиакр и посмотрю, чем могу помочь вам. Хотя бы болевой синдром сниму.

Закрыв за нами дверь, Петер воззрился на меня с крайним осуждением.

— Что?! — воскликнула я. — Он случайно встретился мне на пути. И если мы ему не поможем, то кто?

— Да кто угодно! Мы студенты, Софи, даже не мастера. Пусть ищет себе других артефакторов. От таких, как этот Котовский, одни проблемы!

— Да уж, нормального жениха из него не получится, — проворчала. Политические амбиции не то качество, которое я бы хотела видеть в своем будущем супруге.

— Софи!

— Прости, прости!

— Ты неисправима. Голова у тебя светлая… поэтому и вся дурость сразу видна.

— Это тебе, потому что ты меня хорошо знаешь, — смущенно ответила я, даже не думая обижаться.

Внезапно меня привлекли в объятия, столь крепкие, что сама вырваться едва ли смогла бы.

— Такая неосторожная, — пожаловался мой друг неизвестно кому. — Вот как мне сделать вид, что тебя не существует? Я скучаю по тебе, Софи.

Я обвила руками талию Петера, чувствуя, как тает ледяной осколок, засевший где-то у меня в груди.

— Мне тоже не хватает тебя, — призналась. — Извини… за все.

— Глупая. Дело не в тебе. Не только в тебе.

Вызвав фиакр, Петер зачем-то полез в шкаф, а затем протянул мне оружие весьма странной формы.

— Вот, возьми. Давно хотел тебе подарить, да все возможности не было.

Я осторожно взяла его, удивившись легкости и удобству в руке. Ствол был довольно толстый сам по себе, да еще и расширялся на конце. К тому же у него не было барабана под патроны.

— Не уверена, что смогу пользоваться этим… э-э-э… револьвером?

— И как ты сдала военную артефакторику в том году? — проворчал Петер. — Это не револьвер, это шокер новой модели, который я разрабатывал для СБ. Звуковой шокер. Дальность до пятнадцати метров. В зависимости от расстояния и длительности воздействия он может дезориентировать, оглушить или даже травмировать противника. Вероятность, что у твоего врага будет защита от шокера, крайне мала.

— О, это полезная штука, — с облегчением сказала я.

Мысль о том, что мне придется кого-то убивать, вызывала ужас. Петер пытался научить меня стрелять, но всякий раз я попадала куда угодно, но не в цель. При этом в других случаях проблем с точностью у меня не было.