Принимающий дары (СИ) - Драфтер Ули Александрия. Страница 61
Надев необходимое облачение, я готовлюсь отправиться к переходу.
Но сигнал от Куратора приходит незамедлительно. Я едва не падаю, ощутив в своей оболочке его вибрацию. Мне необходимо дождаться Патона. Это я делаю в том помещении, где оказался впервые в свой первый визит.
Я невольно возвращаюсь к созерцанию поселения. Теперь мне явно заметны механические структуры, насыщающие его.
— Следуй за мной, — Патрон как прежде неожиданно прерывает мое наблюдение.
Я иду за Высшим, спускаясь по внутренней лестнице его обители. Та заканчивается выходом на площадь. За ним же я пересекаю ее.
В центре каменной глади высится изваяние — гибкие формы пересекают два раскрытых крыла. Лебедь. Знак созидателя Милидар. Патрон заходит в центральное здание.
— Сядь, — мне указано на кресло, стоящее в центре концентрических кругов, преломленный свет собран на нем от стекал купола, ловящем лучи солнца.
— Я что-то сделан не правильно, Куратор? — беспокойство заставляет меня задать этот вопрос.
— Молчи и выполняй, — следует ответ.
Иного мне и не остается. Последнее, что ускользающее сознание успевает заметить — яркий свет из хрустального свода.
Вероятно, второе отключение сознания повлияло не благоприятно. Я пришел в себя крайне неравномерно, потеряв чувствительность и контроль над телом. И восстановить ее мне не дают. Будучи полностью обездвижен, я оказываюсь поднят на руки и перенесен сразу к переходу.
— Мне жаль, что приходится так поступать, но задерживаться тебе здесь нельзя, — голос явно принадлежит Варду. Тут же через мое тело проходит сильный разряд, от чего, оно на мгновение обретает самостоятельность, достаточную, чтобы встать на ноги и сделать несколько шагов, — спокойно, — рука лекаря удерживает меня за плечо, — иди прямо, тебя встретят.
Прямо я иду, но не долго. Уже через десяток шагов падаю, неожиданно оказываясь пойманным чьими-то руками. Тут же, перехваченный под колени и плечи, понимаю, что нахожусь в расположении. Я даже не заметил переход. Одновременно возникает вопрос — кто несет меня и куда.
— Не беспокойтесь, энгах Алури, вы в безопасности, — голос явно принадлежит кому-то знакомому, но я не помню кому.
Слегка приоткрыв глаза, вижу только профиль, пересеченный несколькими шрамами и волосы, убранные назад. Баулт — возникает мысль, прежде чем функционал выдал себя, посмотрев на меня. Ответить я не могу, да и сил осталось совсем немного, потому я снова проваливаюсь в сон.
Мелькание искр, игра света, переливы теней. Все это поддернуто легкой дымкой блаженства. Испытывал ли я прежде такое? Нет, но сон не может воспроизвести несуществующее. Значит, это помнит тело или оболочка, а теперь вырывает ощущения из глубин памяти или дает им просочиться за заслонки блокировок. Но, только разбив на мозаику: свет и форма — отдельно, тактильность к ним не привязана. Понимания движения исходят с невероятного ракурса. Но стоит им собраться в одно целое, в тоже мгновение все рушится, осыпаясь осколками, жгущими разум.
Открывая глаза я вижу только темноту. Попытка встать заканчивается тем, что я натыкаюсь на преграду.
— Вам нужно лежать, не поднимайтесь, — Алхел, вероятно, оставлен следить за моим состоянием.
— Где я? — разобравшись с ощущениями, понимаю, что полностью обнажен и укрыт тонким одеялом, — Как долго я спал?
— Вы дома, в расположении. Прошло два дня после вашего возвращения. Не беспокойтесь, старшие предупреждены о вашем отдыхе, — Алхел действительно здесь, сидит рядом с моим ложем. Мне же неприятно думать, что собственные подчиненные видели меня в таком беспомощном состоянии. Не говоря о том, что кто-то из них был вынужден раздевать меня.
Благодарю функционала и отпускаю его, дав понять, что мое состояние пришло в норму. Оставленный один предаюсь размышлениям — вероятно, Патрон использовал меня в качестве накопителя, только информация была чужеродной. Возможно, принадлежала Милидар. Этим была вызвана поспешность моего отправления и длительная адаптация. Как и отсутствие каких-либо пояснений на этот счет.
К утру я уже был на ногах и не теряя времени отправился к старшему по расположению, сообщить что готов к исполнению своих обязанностей.
— Ваш Куратор сообщил о вашем отсутствии заранее, — Лерд не выказывает недовольства, но говорит слегка отстраненно. Вероятно, симпатия ко мне стала ослабевать, — поэтому неудобств в связи с этим не возникло, — функционал отходит к столу, стоящий в центре комнаты и указывает на несколько стопок с листами. Записи, — я слышал, вы интересовались отчетами за несколько предшествующих лет. Что вас так обеспокоило?
— Одна особенность, Старший исполнитель, — похоже, слухи здесь распространяются быстро, — предыдущий мой опыт работе в нейтральном уровне закончился столкновением со светлыми. Некоторые признаки, предшествующих появлению заставили меня заняться подробным изучением архивов.
— Вы подозреваете их присутствие здесь? — вопрос звучит так, будто сказано «подозреваете нашу несостоятельность».
— Скорее надеюсь удостовериться в том, что ошибаюсь. После предыдущей с ними встречи я едва избежал аннигиляции и…
— Мне известна ваша история, — Лерд обрывает меня, но довольно мягко, — хочу сказать, что вам не стоит беспокоиться, вы не единственный исполнитель в этом расположении. Но если вам станет известно о каких-либо отклонениях, сообщите.
— Я не собираюсь скрывать от вас что-либо, Старший исполнитель, — знак вежливости, но в ответ я получаю только снисходительный взгляд.
— Не сомневаюсь, — он отворачивается и не глядя на меня продолжает, — вам известно, что градоправитель хотел видеть вас и вашу группу на ежегодном празднике? — Я подтверждаю, уточняя необходимость моего присутствия, — Ничего серьезного, просто знак внимания и почтения представителю Высшего.
— Присутствовать должна только моя группа?
— Если вам будет угодно, то некоторые старшие функционалы сопроводят вас туда, — видя невольно возникшее у меня чувство облегчения, Старший с усмешкой продолжает, — так или иначе, некоторые из нас присутствуют на подобном мероприятии каждый год.
Я благодарю Лерда, возвращаясь назад.
Часть 67. Дополнительные обязательства
— Так что, нам обязательно нужно присутствовать на каком-то празднике? — Утс первым высказывает отношение к новости.
— Боюсь, что да. Якобы доверие градоправителя к нам не на самом высоком уровне. А это действо должно как-то его снизить, — мне и самому неясна цель такого приглашения, хотя понятие гостеприимства здесь могло включать и такие нюансы.
— Просто официальное приглашение с целью более лучшего знакомства. Не стоит возводить это в проблему, — Баулт наоборот в этот раз более сдержан.
— Я был бы рад ограничиться лишь исполнением функции, — честно объясняю свое нежелание отвечать на приглашение.
— Вынужден вас огорчит, но никому не удается ограничиться только своей функцией. Для нас это непозволительная роскошь, — Баулт с некоторой усмешкой переглядывается с Гуатом, — вам нужно привыкнуть к этому, энгах Алури.
— Ваша ирония значительно повышает мне настроение, функционал Баулт, — отвечаю тем же тоном, — тем не менее, эту обязанность вы разделите со мной, так что будьте готовы.
— Не принимайте это всерьез, — Гуат спешит исправить положение, — для нас это не первое участие в церемониях смертных. Ничего сложного, просто нужно придерживаться принятых правил. Не думаю, что вам и нам будут пытаться навредить. Скорее наоборот, зная ваш статус энгаха, градоправитель будет желать вашей благосклонности.
— Это немногим легче, — я вздыхаю, стараясь побороть напряжение, — но спасибо за поддержку, функционал Гуат. На этом все. Изучение правил оставляю на усмотрение каждого, но требовать достойного поведения буду от вас всех.
Сам же отправляюсь в женскую часть расположения. Кале может помочь мне подготовиться к мероприятию.
— Пожалуй, вы единственный, кто беспокоится на этот счет, — Кале, свободная от несения своей функции соглашается разъяснить особенности предстоящего визита в город.