Песочный человек - Тепляшина Елена Николаевна. Страница 13
– Я так сказал? – улыбаясь, спросил Йона. – И что это значит?
– Возможно, речь идет о чем-то противоположном.
– Очень может быть, – кивнул Йона.
Глава 27
Солнце проникало в зал сквозь окна дворца Врангеля, в которых застыли пузырьки воздуха. Адвокат Юрека Вальтера сообщил, что его клиент из-за процесса пребывает в столь подавленном состоянии, что не может объяснить, с какой целью оказался на месте преступления в день задержания.
Йону вызвали в качестве свидетеля. Он описал и слежку, и задержание. После этого защитник спросил, не думает ли Йона, что прокурор, описывая преступление, исходит из ложной гипотезы.
– Может ли оказаться, что в суде второй инстанции мой клиент был осужден за преступление, совершенное кем-то другим?
Йона встретил тревожный взгляд защитника и тут же отчетливо вспомнил, как женщина пыталась выкарабкаться из гроба, а Вальтер без малейших признаков агрессии раз за разом спихивал ее вниз.
– Я задаю вам этот вопрос, потому что вы были на месте преступления, – продолжал адвокат. – Может ли оказаться, что Юрек Вальтер на самом деле помогал женщине выбраться из могилы?
– Нет, – ответил Йона.
После двухчасового обсуждения председатель суда сообщил, что приговор суда первой инстанции признан верным. Когда зачитывали еще более жесткий приговор, на лице Вальтера не дрогнул ни один мускул.
Его должны были отправить на принудительное психиатрическое лечение в закрытом учреждении, с невероятно длинным списком особых условий возможных отпусков из лечебницы.
Вальтер, учитывая его связь с еще несколькими находящимися в производстве расследованиями, подвергся особо строгим ограничениям.
Когда председатель суда закончил читать приговор, Вальтер повернулся к Йоне. Лицо маньяка было покрыто сетью морщин, светлые глаза смотрели прямо в глаза Йоне.
– А теперь пропадут без вести двое сыновей Самюэля Менделя, – утомленно произнес Вальтер, пока его адвокат собирал бумаги. – И жена его Ребекка пропадет без вести, но… Послушай-ка меня, господин Линна. Полиция будет искать их, потом прекратит поиски, и Мендель продолжит искать в одиночку. А когда поймет, что никогда больше не увидит свою семью, он покончит с собой.
Йона встал, собираясь уходить.
– И твоя маленькая дочка… – продолжил Вальтер, рассматривая свои ногти.
– Берегись, – сказал Йона.
– Люми пропадет без вести… – прошептал Вальтер. – И Сумма пропадет без вести… И когда ты поймешь, что никогда не отыщешь их, ты повесишься.
Он поднял глаза и посмотрел Йоне в лицо. По его чертам разливалось спокойствие, словно назначенный им порядок уже существует.
Осужденного отвели назад, в следственную тюрьму, ожидать транспортировки в клинику. Однако персонал Крунуберга так спешил избавиться от Вальтера, что тюремный автобус заказали прямо из дворца Врангеля. Вальтера должны были перевезти в отделение судебной психиатрии в двух милях к северу от Стокгольма.
Вальтера ожидала строгая изоляция в особо охраняемом отделении, и неизвестно было, сколько времени ему суждено там провести. Самюэль Мендель воспринял слова Вальтера как бессильные угрозы арестанта, однако Йона не мог отделаться от мысли, что угрозы эти звучали правдиво, как некий свершившийся факт.
Следователи не обнаружили его связи с другими преступлениями, и дело Юрека Вальтера вычеркнули из списка первоочередных.
Его не отложили в долгий ящик, просто заморозили.
Йона отказывался сдаваться, но многих элементов головоломки все еще не хватало, а следы вели в тупик. И хотя Вальтер был задержан и осужден, они с Самюэлем знали о нем не больше, чем раньше.
Он так и остался загадкой.
Два месяца спустя Йона с Самюэлем сидели за двойным эспрессо в “Иль Кафе” недалеко от полицейского управления. Оба уже работали над другим делом, но продолжали регулярно встречаться и обсуждать дело Вальтера. Они не единожды переворошили весь связанный с ним материал, но так и не нашли ничего, что показало бы: у Вальтера был сообщник. Оба уже почти готовы были обернуть все в шутку и не подозревать невиновных, когда произошло ужасное.
Глава 28
На столике возле чашки Самюэля зажужжал телефон. На дисплее высветилась фотография Ребекки – с тем самым каплевидным зрачком. Йона рассеянно слушал разговор, подбирая сахарную посыпку с булочки с корицей. Ребекка с мальчишками, видимо, собрались на Даларё раньше, чем договаривались, и Самюэль сказал, что купит еды по дороге. Он попросил жену быть осторожнее за рулем и, прощаясь, несколько раз поцеловал трубку.
– Плотник, который чинил веранду, хотел, чтобы мы скорее посмотрели обшивку, – объяснил Самюэль. – Если все нормально, маляр придет уже в выходные.
Вернувшись в управление, Йона с Самюэлем разошлись по кабинетам и не виделись до конца рабочего дня.
Когда пять часов спустя Йона ужинал с семьей, позвонил Самюэль. Он задыхался и говорил настолько тревожно-торопливо, что Йона едва понимал его. Одно было ясно: Ребекки с детьми на Даларё не оказалось. Их не было в доме, они не отвечали на телефонные звонки.
– Наверняка этому есть объяснение, – предположил Йона.
– Я обзвонил все больницы, все полицейские участки!..
– Где ты сейчас?
– На Даларёвэген, возвращаюсь на остров, в дом.
– Что я могу для тебя сделать? – спросил Йона.
Ему в голову уже пришли кое-какие мысли, но все равно волосы встали дыбом, когда Самюэль ответил:
– Проверь, не сбежал ли Вальтер.
Йона немедленно позвонил в Лёвенстрёмскую больницу, в судебную психиатрию, поговорил с главврачом Брулином и выяснил: в особом отделении без происшествий. Вальтер сидит в своей камере, и в день, интересовавший Йону, он оставался в полной изоляции.
Йона перезвонил Самюэлю. Голос у друга изменился – теперь он звучал затравленно, как у сумасшедшего.
– Я в лесу, – почти кричал он. – Я нашел машину Ребекки, она стоит посреди дороги, которая ведет на мыс. Но в ней никого нет, никого!
– Уже еду, – не раздумывая, сказал Йона.
Полиция начала активные поиски. Следы Ребекки и детей кончались на грунтовой дороге всего в пяти метрах от брошенной машины. Собаки, потеряв след, бегали взад-вперед, вертелись, но так и не смогли снова взять след. Два месяца искали везде – в лесу, на дорогах, в домах, на дне моря… Когда полиция отозвала спасателей, Самюэль с Йоной продолжили поиски самостоятельно. Искали сосредоточенно, но в душе у них рос страх, становившийся почти невыносимым. О самом главном оба молчали, не осмеливаясь говорить о том, что могло произойти с Йошуа, Рубеном и Ребеккой. Оба своими глазами видели, на что способен Юрек Вальтер.
Глава 29
Все эти месяцы Йона так нервничал, что не мог спать. Он глаз не спускал со своей собственной семьи, привозил и увозил, ввел особые правила для Люми в детском саду, но понимал – этого мало. Он не сможет присматривать за женой и дочерью всю жизнь.
Йоне пришлось взглянуть в глаза своему страху.
Он не мог поговорить с Самюэлем, но обещания молчать с самим собой он не давал.
Юрек Вальтер не покидал больничного отделения.
Кто-то разделил с ним его преступления. Поразительная скромность Вальтера указывала на то, что именно он – руководитель. Когда пропали жена и дети Самюэля, стало ясно: у Вальтера есть сообщник.
Сообщник этот получил задание похитить семью Самюэля – и выполнил его, не оставив следов.
Йона понимал, что его семья – следующая. Если с Суммой и Люми до сих пор ничего не случилось, то это чистая случайность.
Юрек Вальтер не щадил никого.
Йона несколько раз говорил об этом с Суммой, но она не восприняла угрозу всерьез. Она смирилась с мерами безопасности, ибо полагала, что страхи мужа пройдут.
Сначала Йона надеялся, что масштабная полицейская операция по поиску семьи Менделя приведет к поимке сообщника. Несколько недель он чувствовал себя охотником, но сейчас обстоятельства явно изменились.