Отражённые в небе мифы земли - Щеглов Петр Владимирович. Страница 16
Перейдем же теперь к изложению фактов в том виде, в каком их нам сообщил Аполлоний Родосский. Сын бога ветров Эола царь Фив Атамас имел двух детей Фрикса и Геллу, матерью которых была Нефела. Однако впоследствии Атамас взял в жены Ино, которая стала им злой мачехой. Всячески пытаясь отделаться от детей, уговорила она крестьянок подсушить предназначенное для посева зерно и, когда Атамас направил к Дельфийскому оракулу посольство с вопросом, как устранить неурожай, подкупила послов. Принесенное ими ложное предсказание гласило: «Неурожай прекратится, когда Фрике будет принесен в жертву Зевсу». Принуждаемый народом, Атамас уже приготовился к жертвоприношению, но Нефела послала божественного златорунного овна спасти Фрикса и его сестру. Высоким воздушным путем перенес он детей через горы, долины и море. Когда летели они над морем, Гелла упала с овна и утонула. Море назвали Геллеспонтом морем Геллы (сейчас это пролив Дарданеллы). После долгого пути Фрике достиг Колхиды — страны на крайнем востоке Черного моря. Там царствовал царь-чародей Аэт, сын бога Солнца Гелиоса. Он дружелюбно принял юношу, и когда тот вырос, женил на своей дочери Халкиопе. Фрике принес златорунного овна в жертву Зевсу, а руно подарил Аэту, который повесил диковинную драгоценность на дубе в священной роще Ареса. Сторожить его он велел страшному, никогда не засыпающему дракону. В Греции хорошо знали о золотом руне, но добыть его считалось одним из опаснейших предприятий. У родственников Фрикса возникло, однако, желание заполучить его, так как от обладания им зависело благоденствие и спасение их рода. Произошло это следующим образом. Двоюродный брат Фрикса Эсон властвовал над городом Иолком, построенным на берегу морского залива. Однако его сводный брат Пелиас сверг его с престола и стал царем. Когда у Эсона и его супруги родился сын Ясон, они стали опасаться, чтобы жестокий царь не умертвил младенца, и отдали его на воспитание мудрому кентавру Хирону. В пещере кентавра, вдали от людей, вырос Ясон; Хирон наставлял его во всех геройских доблестях. Когда юноше исполнилось 20 лет, он оставил свое убежище и спустился в Иолк, чтобы возвратить себе отцовскую власть. Радостно встретили Ясона отец, мать и братья; пять дней пировали они, на шестой день заговорил он о деле и объявил свои намерения. Родственники одобрили его, и все отправились в дом Пелиаса. Кротко заговорил с ним Ясон и просил возвратить лишь скипетр и престол, захваченные же Пелиасом земли и стада он может оставить себе. «Я согласен на это, отвечал Пелиас, тая в сердце злой обман, — но чудесное сновидение возвестило мне, что душа Фрикса просит даровать ей мир; для этого нужно отправиться к дворцу Аэта и добыть золотое руно овна, который некогда спас его от гибели. Я уже стар, а ты находишься в цвете юности — решайся на этот подвиг, и я уступлю тебе царство». Ясон согласился и стал набирать себе спутников. Он объехал всю Грецию и повсюду вызывал известнейших героев для общего похода в Колхиду. Все они обещали свою помощь и прибыли к назначенному сроку в Иолк. Там уже ждал их «Арго» — прекрасный пятидесятивесельный корабль, построенный с помощью Афины кораблестроителем Аргосом. Гера и Афина покровительствовали герою; Гера хотела отомстить Пелиасу, отказавшему ей в жертве; для этого желала она, чтобы Ясон привез в Иолк дочь Аэта волшебницу Медею. Кроме того, однажды, сам того не ведая, он перенес через бурный поток захотевшую испытать его и принявшую для этого облик немощной старухи Геру.
Рис. 42. Гидра, Чаша и Ворон (Гигиний)
Герои называли себя аргонавтами, т. е. «плавающими на «Арго». Собравшись в Иолкской гавани, аргонавты избрали предводителя. Вначале все обратили свои взоры на Зевсова сына Геракла, но тот отклонил от себя эту честь, указав на Ясона, который принял начальство и сразу же приказал спустить «Арго» на воду. Судно снабдили припасами и разделили места у весел; на средние весла избрали сильнейших — Геракла и Анкея. Зоркий Линкей [50] стал штурманом экспедиции, а Тифис — рулевым. Принеся обильные жертвы и совершив возлияние богам, аргонавты бодро отплыли из гавани.
Рис. 43. Фрикс пытается спасти упавшую в море со златорунного овна свою сестру Геллу (фреска из Геркуланума)
После нескольких дней плавания пристали они к острову Лемносу. Здесь за год до их прибытия женщины умертвили своих мужей за измену. Подобно амазонкам, возделывали лемниянки поля, пасли стада и ходили в вооружении своих мужей. Радостно встретили они аргонавтов и, посовещавшись между собой, решили скрыть от них свой злодейский поступок, сказав, что мужья с сыновьями покинули их, переехав во Фракию.
Долгое время предавались на Лемносе аргонавты веселью и празднествам, пока Геракл бранью и упреками не принудил их отправиться в дальнейший путь.
На берегу Мисии аргонавты также сделали остановку. Здесь от их экспедиции отстал Геракл — он остался на берегу в поисках похищенного нимфами слуги. По воле богов отправился он затем к Эврисфею и совершил 12 подвигов.
Утром следующего дня аргонавты пристали к земле бебриков. Их царь Амик не отпускал ни одного чужеземца, не померившись с ним силами в кулачном бою. Юный Полидевк, лучший из кулачных бойцов Эллады, принял вызов и после длительного, упорного боя Амик был побежден.
Затем аргонавты направились к берегам Фракии. Здесь жил вещий старец Финей, бывший прежде царем, а теперь влачивший жизнь в горе и бедствиях. Боги наградили его даром прорицания, но Финей стал злоупотреблять им, открывая людям тайные советы Зевса. За это был он поражен слепотой, а гарпии — хищные птицы с головами дев — лишали его пропитания; стоило несчастному поднести кусок пищи ко рту, как они вырывали его из рук и уносили, пропитывая все вокруг зловонием. Финей знал, что его спасут аргонавты и обрадовался гостям. С жалостью смотрели они на обессиленного старца, с плачем рассказывавшего им свою историю.
Герои тотчас же стали готовить Финею обед, а двое из аргонавтов, крылатые сыновья бога северного ветра — Борея Зетес и Колай, стали рядом с обнаженными мечами. Едва старец прикоснулся к яствам, появились гарпии и похитили у него пищу; Бореады поднялись в воздух и погнались за ними. Уже хотели они обнажить мечи, но вестница богов Ирида остановила их; теперь никогда уже гарпии не будут посещать дом Финея.
Аргонавты омыли Финея и опять приготовили обед; насытившись, вещий старец сообщил мореплавателям их судьбу: «Боги не позволяют мне открыть вам все о судьбах вашего предприятия, — начал он, — но вот что я скажу вам. Прежде всего вы приплывете к двум гибельным скалам — Симплегадам. Между ними не проплыл еще ни один мореплаватель, ибо не стоят они твердо на месте, а беспрерывно сталкиваются друг с другом. И потому подплывайте к ним с величайшей предосторожностью. Пустите наперед голубя — если он пролетит между скалами невредимо, дерзайте и вы, если же погибнет он между ними, плывите другим путем. Когда минуете благополучно Симплегадские скалы, вам будет сопутствовать счастье и полная удача. Прибыв в Колхиду, испросите помощи у хитроумной Афродиты-Киприды — богини любви».
После совещания с Финеем аргонавты поплыли дальше. Тяжело было у них на душе; услышали они вдали грохот сталкивающихся Симплегадских скал и рев бушующих волн. По зову рулевого Тифиса дружно гребут герои; Эвфем, выйдя на нос корабля, пускает мимо губительных скал своего голубя. Затаив дыхание, смотрят за ним аргонавты; едва успели они разглядеть, как среди вспенившихся волн голубь пролетел между скалами и полетел дальше — они оторвали у него только кончик хвоста.
Громко и радостно вскрикнули аргонавты и по зову Тифиса дружно стали грести, борясь с огромными волнами. Волны напирали на корабль с такой силой, что весла кривились и гнулись в дугу. Наконец страшной вышины волна стала бросать и кружить корабль из стороны в сторону, а грозные скалы начали сближаться. Но тут на помощь гибнущим аргонавтам пришла Афина; отодвинула она левой рукой одну из скал, а правой толкнула «Арго» с такой силой, что понесся он быстрее стрелы. Только часть кормового весла оторвали от него сомкнувшиеся скалы. После этого они снова разошлись и крепко стали на своих местах, ибо судьбою было определено: если когда-нибудь между Симплегадами проплывет корабль, должны они с того часа вечно стоять неподвижно на своих местах.
50
Линкс — по-гречески «рысь».