Красная сирена - Дантек Морис. Страница 15
Алиса спокойно восприняла поток свалившейся на нее информации, удивляясь одному – таинственной силе, исходящей от этого человека. В его искренности не было ничего показного. Он просто излагал факты, давая ей время подумать и высказаться. Его поведение было безупречно логичным.
И все-таки тайна оставалась, хотя в ней не было ничего угрожающего. В Хьюго не было той темной злой силы, которую излучали мать, Вильхейм, Кеслер…
Нужно было что-то отвечать.
– Я и правда выпила бы горячего чаю, – непринужденно бросила она, удивляясь сама себе.
– Вот и хорошо, – хитро подмигнул он, – все лучше, чем кола.
Прежде чем Алиса успела ответить, Хьюго вылез из машины и открыл дверь с ее стороны – осторожно и почтительно, словно швейцар в ливрее, но в его поведении не было ничего шутовского. Просто распахнулась дверь в холодную ночь, и они вышли под ночное небо, усыпанное мириадами звезд. Асфальт стоянки блестел в оранжевом электрическом свете фонарей.
Алиса последовала за Хьюго к кассе, потом к кафе в дорожном кинотеатре. Все ее чувства обострились. Она могла различать ультрафиолетовое излучение, исходящее от асфальта, особое мерцание желтого неонового света из кафе, завывание холодного ветра с Северного моря, рев машин, которые неслись по шоссе, как ракеты с красно-желтыми огнями.
Девочка подняла голову, заметив периферическим зрением, какая белая у Хьюго кожа. Как у глубоководной рыбы… Высоко в небе слабо мерцали далекие звезды. Над дорогой, по ту сторону черного пустыря, плыл по небу серп бледной луны.
Алиса вдруг почувствовала неразрывную связь с этой планетой. Ее свет пронизывал все вокруг, заставляя ее чувствовать незнакомое прежде возбуждение. Все было четким, ясным, сухим, жестким, сияющим и невыносимо определенным. Как стальная окантовка стеклянной двери кассы в желтом стеклянном стакане.
Ушедший вперед Хьюго остановился, поджидая Алису у входа, чтобы открыть ей дверь.
Алиса встряхнулась и побежала к нему.
Она вошла в зал, освещенный желтыми лампами дневного света, твердо зная, что только что пережила нечто очень важное для себя, хотя и не могла объяснить почему. Она чувствовала, что изменилась. Слилась с этим тусклым миром холодного света, пластиковой мебели, нержавеющей стали туалетных комнат и горячим воздухом сушилок.
Они съели стандартно-невкусную еду, какую подают во всех придорожных кафе, пребывая в состоянии странной фаталистичной безмятежности (Алиса чувствовала, что так влияет на нее Хьюго). Он не торопился, не похоже было, чтобы он слишком уж осторожничал, вглядываясь в каждое новое лицо и отслеживая все углы и закоулки. Никакой особой нервозности.
Алиса не могла знать, как жестко ему приходится контролировать себя.
Чертов ежесекундный контроль, который нельзя выдать окружающим. Правило безопасности, преподанное им Ари Москевицем, Хьюго всегда держал его в голове, контролируя ситуацию. Оставаться спокойным и замечать все первым – старая добрая методика итало-американских гангстеров, о которых все время пишет Уильям Берроуз-младший.
Он чувствовал привычную и приятную тяжесть оружия, висевшего в кобуре под мышкой. Хьюго выпил легкого пива и съел один двойной гамбургер, чтобы не осоловеть. Он медленно жевал жирную еду, зная, что от подобных блюд можно взять да и задремать внезапно за рулем, и это на скорости в сто пятьдесят километров!
Он и сам не сумел бы объяснить, почему вдруг ощутил смутную угрозу, но одно знал точно: это не привычная параноидальная осторожность. Однажды, у Травника, такое предчувствие спасло ему жизнь.
Да нет, это точно связано с Алисой, такой умной, переживающей сложный период превращения из ребенка в девушку с умом взрослой женщины. Да, и еще те типы в темно-красном вэне, которые ему не понравились.
Войдя в ярко освещенное кафе, Тороп приказал себе оставаться спокойным, мобилизованным, открытым во внешнюю среду, как поучал их Ари. Он инстинктивно следовал наставлениям бывшего моссадовца, охотившегося в пятидесятые-шестидесятые годы за бывшими нацистскими преступниками и практически никогда не ошибавшегося.
Итак, первое: не будем расспрашивать Алису о том, что с ней произошло, чтобы не спровоцировать шок. Поговорим о чем-нибудь другом, осторожненько наводя ее на нужные темы. Ладно, не будем садиться спиной ни к дверям, ни к стеклянной перегородке, она не защитит от шальной пули. Выберем место, откуда будет виден весь зал и – по возможности – все входы, предусмотрим путь отступления. (Прости, читатель, но другие хитрости Ари не описаны ни в одной книге!)
Хьюго задавал Алисе вопросы вразброс, разговор был рваным, с паузами на обдумывание, с ассоциативными рядами, возникавшими в его мозгу. Уже через полчаса он понял: у девочки очень высокий уровень общей культуры, а кое в чем она и ему даст сто очков вперед! Из беседы о Луне, пространстве, планетарной экосистеме, жизни подводного мира и первых человекообразных обезьянах Хьюго ловко вырулил на ее школьные успехи по географии, истории и точным наукам… Он не слишком удивился, узнав, что, ломимо произведений, полагающихся по программе, его юная спутница прочла кучу романов. «Ну и ну, – изумленно думал он, – глотать Стивена Хокинга, Ива Когатенса, Энтони Бёрджесса и Брюса Четвина в тринадцать лет?»
Ему необходимо переварить и запомнить главное: Алиса Кристенсен – невероятное существо. Она похожа на куколку бабочки, в которой уживаются три начала – ребенок, подросток и взрослый, она ужасно живая, но ее раздирают глубочайшие внутренние противоречия.
Хорошо, пора трогаться в путь.
Тороп допил кофе, глядя, как Алиса доедает шоколадный торт, потом машинально перевел взгляд на улицу. Центральная дверь выходила на бензоколонку и стоянку, где в этот момент припарковался большой голубой седан. Хьюго был уверен: они не заправлялись.
В машине сидели трое. Двое вышли, водитель остался за рулем. Хьюго тут же «сделал стойку». Мгновенно расстегнул верхние кнопки куртки.
Оставаться спокойным, улыбаться Алисе, которая шумно допивает колу через соломинку.
Двое поднимались по лестнице ко входу.
От них исходило злое нетерпение. Хьюго попытался оценить пришельцев. Так, первый – высокий, одет в серый костюм и синий пуловер. Длинные редкие волосы небрежно падают на плечи, макушка лысая, бесцветные глаза за круглыми очками на орлином носу. Второй – чуть пониже ростом, мускулистый, средиземноморский тип – черные вьющиеся волосы, темные глаза. Одет в джинсы, коричневую куртку с нашивками и кроссовки. Встав у касс, они принялись внимательно изучать зал. Больше всего Хьюго не понравились их глаза.
Особенно когда они нашли взглядами Алису.
Девочка сидела к ним в профиль, и по тому, как внезапно застыли лица мужчин, Тороп понял: они знакомы. Так кто же они? Не иначе – поделыцики тех, из «крайслера». Второй состав. Пятеро вооруженных мужчин брошены в погоню за ребенком! От этих людей исходили волны дикой жестокости. И это в стране, где этнические чистки и тоталитарное безумие не стали правилом жизни.
У обоих – оружие под одеждой.
Опасны, очень! Тороп мгновенно оценил ситуацию, небрежно отвернулся, продолжая держать ублюдков в поле зрения.
Он не сделал ни одного неосторожного движения, не сунул руку под куртку, но головорезы поняли: этот тип с Алисой, и начали пробираться ближе. Хьюго точно знал, что следует делать.
Он рассчитывал на собственное хладнокровие, что было рискованно. А еще он надеялся, что враги – свихнувшиеся обколотые отморозки и не откроют огонь в зале, где сидит человек двадцать посетителей, поскольку в этом благословенном 1993-м люди так не рискуют…
Хьюго с Алисой сидели рядом с другим выходом, в глубине зала, спиной к широкой бетонной колонне, обшитой дешевым пластиком под дерево. Стеклянная дверь находилась метрах в трех от них, слева. Только что через нее вышла молодая пара, и Хьюго отметил для себя: «В нужную сторону. Достаточно будет просто толкнуть!»