Конфигурация (СИ) - Бородин Антон Анатольевич. Страница 59
Но вот вместо узоров появилось что-то другое. Брэдли даже не сразу понял, что это огромные человекоподобные фигуры, каждая с тысячью рук, тысячью лиц и тысячью глаз. Странные создания все как одно в унисон двигались в круговом танце, за первым их рядом виднелся второй и третий. Кожа некоторых была золотой, других - ярко-зелёной, третьих - оранжевой. Их одежды пестрели всеми возможными цветами и оттенками, украшения на руках и ногах переливались режущими глаз огнями. На прекрасных и в то же время хищных лицах сверкали раскосые алые глаза. Взгляды этих глаз, ядовитые цвета и монотонный звук оказывали гипнотизирующее влияние. Брэдли потребовалось сделать над собой немалое усилие, чтобы от него освободиться.
Зато когда это удалось, следующие зрелища - диковинные звери, похожие одновременно на грифонов, драконов, сфинксов и всех прочих чудовищ, придуманных людьми, непонятного назначения машины, фантастические пейзажи - представились ему не более впечатляющими, чем картинки, нарисованные на страницах какой-нибудь книги, или пробегающие по экрану.
- Я не вижу во всём этом никакого смысла, - сказал Брэдли, не поворачиваясь к Творцу, который стоял за его спиной.
- Вот и правильно, - неожиданно согласился тот. - То, что воспринимают твои глаза - всего лишь внешняя сторона, оболочка, обёртка - называй, как хочешь. Ничего этого могло бы и не быть, просто мне так захотелось... Но суть ведь не в оболочке. Ты же понимаешь, Конфигурация - не набор разноцветных узоров. Это закон. Закон жизни. Или, лучше сказать, порядок жизни. Отсюда я могу этим порядком управлять.
Брэдли проследил за направлением, в котором указал Творец, и только сейчас увидел посреди зала стол на высокой ножке. Подойдя ближе, он разглядел в центре столешницы маленькое кольцевидное углубление. Так вот что за кольцо Творец носит на безымянном пальце правой руки... Фолио заметил его ещё прежде, но не придал особого значения. Выходит, зря.
- Теперь ты наконец-то поймёшь всё до конца, Брэдли Фолио. И, может быть, перестанешь считать меня безжалостным диктатором, который из глупого тщеславия пользуется своей неограниченной властью.
До этого мгновения Брэдли уже знал о Конфигурации многое - но не всё. И то, что стало известно ему теперь, его по-настоящему поразило.
- Неужели во вселенной сейчас действительно нет ни единой обитаемой планеты, кроме Земли и Гиоа? Неужели по твоему замыслу так должно быть всегда - только Гиоа и очередной донорский мир, который гио создают, чтобы выжить? Я считал, ты не допускаешь нашей встречи с другими народами. Но всего две разумные расы в целой вселенной, одна из которых вечно страдает от неизлечимой болезни, и ни одной новой, развившейся самостоятельно - это же нищенство жизни! Убогие рамки, в которые ты загнал весь мир...
- Ты так ничего и не уяснил. Значит, тебе придётся просто поверить мне. Если дать разумной жизни свободу, позволить существовать без всякого контроля, всё закончится вот этим.
Брэдли не мог определить, использует ли Творец для беззвучного "диалога" телепатию, мыслезнаки или какой-то иной способ ментального общения. Так или иначе, сознание Фолио наполнилось видениями, появившиеся не в нём самом, а вовне. В другом сознании.
Десятки, сотни огромных космических кораблей. Выстрелы из орудий невероятной мощности, способных уничтожать целые планеты. Гибнущие города и страны. Разрушение и смерть повсюду. Подстреленный корабль взрывается, и его обломки падают в болото. Знакомые городские улицы превращаются в руины, в пыль...
- Да, - кивнул Брэдли, как будто отвечая на никем не заданный вопрос. - Я уже это видел.
- Ты не мог видеть этого.
- Видел. Но не знал, что это ты был там...
Лотос и Фаар вместе с Брэдли потрясённо наблюдали за событиями давнего прошлого вселенной. Их "голоса" почти не были слышны, Фолио лишь едва уловимо ощущал присутствие своих друзей.
- И ещё видел другое, - продолжал он. - Планету... Планету Нигде! - ещё секунду назад он не знал этого названия, теперь оно появилось в мыслях само собой. - Послушай, отдавая тебе свои знания, нигдеанцы ожидали, что ты распорядишься ими иначе. Ты ведь и сам это понимаешь, правда, Свеф?
- Не называй меня так! - воскликнул Творец.
- Разве это не твоё имя?
- Нет, - уже спокойнее отозвался он. - Это... имя одной планеты. Которой давно не существует. Всё это просто смешно... Меньше всего я нуждаюсь в твоём сочувствии, человек. Поэтому заканчивай умничать. Ты ничего не знаешь, ничего. Они доверили мне жизнь, и я защищаю жизнь. И гио, и вы, люди - неблагодарные создания. Ради вас я пошёл на жертву... Да, не смотри на меня таким осуждающим взглядом - это действительно жертва! Думаешь, мне нужно это ненастоящее бессмертие? И - любое бессмертие? Эта власть? Хочешь верь, хочешь нет, но если бы у меня был выбор - я легко бы от всего этого отказался. Променял бы на спасение того, что когда-то было мне дорого... Но это невозможно. Единственное, что я мог сделать - создать новую реальность взамен той, которая сама себя уничтожила. И ты - часть этой реальности. Но тебе и в голову не приходит поблагодарить меня!
- Я должен благодарить тебя за то, что ты решил вместо нас, как мы должны жить? Отнял возможность выбирать, и дал взамен одно - свою волю?
- Думай, что хочешь. Если твой жалкий разум не способен отличить благо от тирании - пусть я буду тираном. Говоришь, я навязал вам свою волю? Да, такова моя воля! И границ моему могуществу нет!
На мгновение зал погрузился в темноту, потом вернулся полумрак, как вначале, когда они только пришли сюда. Химерический хоровод исчез.
Быстрыми шагами Творец направился прочь от Брэдли и, когда оказался возле стены - не остановился, а пошёл дальше по вертикальной поверхности с такой же лёгкостью, с какой передвигался по полу. Даже его одежда закону тяготения не подчинилась. Полы плаща свисали не вниз, а к стене, словно там находился центр притяжения. От этого зрелища у Брэдли слегка закружилась голова. Но это было ещё не самое худшее. В следующую секунду воздух в зале стал пламенем. Оранжевые и алые огненные языки рвались к потолку, огонь закручивался в ревущие вихри... Оказавшись посреди этого внезапного пожара, Фолио испытал инстинктивный ужас, хотя рассудок говорил, что бояться нечего. Огонь не обжигал. Не без труда Брэдли восстановил замершее в груди дыхание - и ничего не произошло. Он вдыхал пламя, точно это был самый обыкновенный кислород.
Но вот вместо огня явилась тьма, и Фолио понял, что расстояние в один шаг ему будет преодолеть так же трудно, как путь длиной в тысячу километров. По прихоти Творца пространство разыгрывало злые шутки. Потом пол зала превратился в воду - и на её поверхности можно было стоять, несмотря на то что это как будто была самая настоящая вода, в чём Брэдли убедился, погрузив в неё руку. Достать до дна "водоёма" он не смог. Когда исчезла вода, вместе с ней исчезло и всё остальное. Образовался вакуум, ничем не заполненная пустота - и природе пришлось стерпеть её существование. Пятиугольные квадраты, окружности, у которых есть начало, пересекающиеся параллельные прямые - всё это стало возможно и зримо.
- ...границ моему могуществу нет... нет... - многократное эхо повторяло слова Творца, усиливало - заставить себя не слушать их не получалось.
"Да! - хотелось крикнуть Брэдли. - Я верю тебе, я верю в тебя - только прекрати всё это!" Но вместо того он произнёс:
- Это просто фокусы.
- И пора бы тебе перестать растрачивать на них свои силы, - беззвучно "сказал" чей-то голос. Брэдли оглянулся, чтобы понять, кому этот голос принадлежит. Поэтому и не увидел, как Творец, вздрогнув, потерял равновесие - если так можно сказать о человеке, стоящем на стене. Снова попав под действие привычной, притягивающей строго вниз гравитации, он упал. Но, не долетев до пола не больше метра, замер в воздухе. Впечатление было такое, что он лежит навзничь на чём-то невидимом.