Зов ягуара - Гроф Станислав. Страница 85
— Вот вам еще одно объяснение, — полушутя сказал Майкл. — Может быть, ни один из этих миров не реален, включая и всех нас как отдельных личностей. Может быть, правы индуисты и реальны только Жизнь и Абсолютное Сознание. Все остальное — лила, божественная игра, созданная майей, силой космической иллюзии. Все, кроме Брахмана, — виртуальная реальность, как бы мы ее ни переживали — как прошлое, настоящее или будущее, земное, инопланетное или архетипическое. То, что с вами произошло, — просто игра сознания, следующая божественному космическому замыслу.
Большой побег
Последние три дня Роберт и Мэт провели за компьютером, не отрывая глаз от экрана. Они с головой ушли в работу, совершенно не замечая, что творится вокруг. Лоре не хватало общения с Робертом, но она поддерживала его во всем. У Роберта возник дерзкий план — освободить китов, дельфинов и обезьян бонобо, которых он использовал в НИПИСе в качестве подопытных животных. Но после его ухода служба безопасности защитила доступ к главному институтскому компьютеру новым паролем. Чтобы осуществить этот план, нужно было взломать пароль, но, несмотря на превосходное знание компьютера, эта задача оказалась Роберту не по зубам.
Тут-то и пригодился Мэт. Вламываться в хитро защищенные компьютеры, запускать и выслеживать вирусы — эти и многие другие проделки в киберпространстве были для него любимым развлечением и хобби начиная с семилетнего возраста. Он увлекался им, как другие увлекаются шахматами, кроссвордами и головоломками. Мэт пришел в восторг, когда Роберт пригласил его участвовать в своем рискованном проекте, напоминающем детскую игру в полицейских и воров. А уникальная возможность объединить знания Роберта с собственным компьютерным талантом делало игру еще более заманчивой. К тому же Мэт понимал, что Роберт задумал правое дело, за которым стоят благородные цели.
То, что люди из НИПИСа сочли необходимым защитить информацию в своем суперкомпьютере, говорило о том, что они опасаются возможных последствий внезапного преображения Роберта. Взломать новый пароль оказалось гораздо труднее, чем предполагали Роберт с Мэтом. Со времени их первой попытки прошло больше тридцати часов, а они так и не получили ощутимых результатов. К счастью, Мэту удалось принять необходимые меры, чтобы поиски можно было продолжать, не опасаясь разоблачения.
Мэт перепробовал все имевшиеся в его арсенале приемы, объединив полученную от Роберта информацию о НИПИСе со своим огромным компьютерным опытом. Но цифровые бастионы НИПИСа оставались неприступными. Смеркалось, и над океаном загорались первые звезды, соперничая с блекнущими красками заката. Позади был долгий день напряженной работы, и Роберт начинал ощущать усталость и сонливость. Сосредотачиваться становилось все труднее, он то и дело клевал носом. И вот в этом сумеречном состоянии сознания перед ним стали возникать мимолетные видения. Внезапно он четко увидел сцену прощания с Генри Фабингом после обыска в Биг-Суре и услышал загадочные слова, которые тот произнес напоследок. Вся усталость исчезла как по мановению волшебной палочки.
— Мэт, попробуй слово кальвария! — воскликнул он.
— С чего бы это? Ты что, увидел во сне Иисуса? — спросил Мэт, заметивший, что Роберт то и дело засыпал.
— Не задавай вопросов, просто попробуй! Я потом все объясню! — нетерпеливо перебил его Роберт.
Поколебавшись немного, Мэт уступил.
— Глазам не верю, мы вошли! — недоверчиво сказал он, когда на экране появилась надпись: Доступ разрешен. — Счастливая догадка, если, конечно, это была догадка. Понятия не имею, в чем тут фокус, но это сработало!
Роберт же совсем не выглядел удивленным. Все вдруг обрело смысл. Он понял: Кальвария, Голгофа, или Лобное место, — это место, где распяли Иисуса, холм близ Иерусалима, который формой напоминал череп! А пароль сменили после появления хрустального черепа — смерти, несущей новое рождение! Какой отличный, значимый пароль! У Курта Беринджера или другого человека, кто его придумал, воображение было развито куда больше, чем мог ожидать Роберт.
— Остальное не составит труда, — будничным тоном заметил Роберт.
Он был уверен: перекрыв доступ к главному компьютеру, служба безопасности сочла это достаточной мерой предосторожности и ничего больше не предприняла. К тому же он не думал, чтобы за такое короткое время успели изменить программы для всех животных. Единственным, кто имел для этого достаточно знаний и мог бы это сделать, был Крэйг Энрайт. Но он часто находился за границей с разными заданиями и обычно был слишком занят, чтобы взяться за такую большую работу.
Как и предполагал Роберт, больше никаких проблем не возникло. Похоже, его данные не претерпели изменений, так что ничто не мешало ему осуществить свой план. Работая со своими копиями НИПИСовских файлов, которые все это время были надежно спрятаны, Роберт заранее разработал детальную программу для китов. Теперь в файлы Моби Дик входили инструкции для трех оставшихся китов с имплантированными в мозг электродами и микрочипами. Они предписывали животным покинуть бассейн в Болинасе и, минуя Фарралоновы острова, направить на запад, в открытый океан. Точно так же файлы Флиппер теперь содержали цифровые инструкции для семи находящихся в НИПИСе дельфинов. Они тоже должны покинуть бассейн и направиться в открытый океан, но в несколько ином направлении, чем киты.
Загрузив новые программы в главный компьютер НИПИСа, Роберт добавил команду, которая должна будет стереть все программы микрочипов, имплантированных в мозг китов и дельфинов. Команда вступит в действие через два часа после того, как киты и дельфины выйдут в море. Это даст гарантию, что в будущем животные будут недосягаемы для компьютерного управления и их нельзя будет обнаружить в открытом океане и перепрограммировать. Роберт работал очень быстро и исключительно четко: нужно было свести до минимума риск, что их засекут, обнаружат и поймают с поличным. Мэт, компьютерный взломщик со стажем, наблюдал за Робертом с явным одобрением.
— Твоя взяла! — сказал он, видя сноровку и скорость, с которой действовал Роберт. — Из нас двоих получилась бы отличная шайка. Какой следующий проект? Так ведь можно и на хлеб заработать! — добавил он, смеясь.
Роберт не отвечал на шутки Мэта. Когда он работал, его способность целиком сосредоточиваться на деле, была поистине безграничной. Осталось последнее: найти программу, управляющую воротами, которые отделяют бассейны от океана. Роберт вывел из строя системы обратной связи и сигнализации, а затем велел компьютеру показать изображения с камер, следящих за бассейнами и океаном. Инфракрасные датчики показали три больших объекта и семь маленьких, похожих на торпеды, — они вышли из открытых ворот бассейнов и взяли курс на Фарралоны.
— Мэт, у меня к тебе еще одна просьба, — сказал Роберт, закончив операцию. — Я вывел из строя все системы обратной связи, но им не потребуется много времени, чтобы обнаружить пропажу. Думаю, у такого электронного мага, как ты, есть в запасе способ замести следы, чтобы они не привели ко мне. Разумеется, в НИПИСе поймут или, во всяком случае, сильно заподозрят, что без меня здесь не обошлось, но главное — не оставить никаких явных улик. Сможешь это сделать?
— У меня есть как раз то, что тебе надо, — с торжеством сказал Мэт. — Не найдется такой компьютерной гончей, которая сможет разнюхать, кто тут побывал! А если попытается, то сильно об этом пожалеет! Я посыплю наши следы самым жгучим кибер-перцем. Не беспокойся и положись на меня.
Мэту понадобилось не больше десяти минут, чтобы проделать сложные манипуляции, способные сбить с толку всех потенциальных следопытов.
— Победа! — торжествующе воскликнул Роберт, крепко обнимая Мэта. — Наконец-то бедняги на свободе! Я был перед ними в долгу. Мысли об их печальной участи и о том, что в этом виноват я, не дали бы мне покоя ни днем, ни ночью. Не знаю, как тебя благодарить. Без тебя мне бы не справиться.