Планета Леркс-3 - Дарлтон Кларк. Страница 14
— Мы не знаем, что нас ждет в этом мире, — сказал он. — Вероятнее всего, нам когда-то встретятся разумные существа, но это потребует от нас большого напряжения. А я не хочу допустить какой-нибудь фатальной ошибки. Надо стараться избегать встречи до тех пор, пока это возможно, и установить контакт только после обстоятельного анализа всех вероятных последствий.
— Если бы они находились на нашей стадии развития, то встреча давно состоялась бы, — откликнулся Ментор. — Но их уровень развития наверняка ниже. В таком случае я бы воздержался устанавливать какие-либо связи. Я просто не знаю, какую пользу мы можем из них извлечь.
Кан засмеялся.
— Ты забываешь, зачем мы предприняли этот полет. Разве не ты хотел их предупредить о Матуле и его диктатуре? Разве не ты хотел их предостеречь, что они могут потерять свободу? Кстати, если она у них есть.
— Конечно, я хочу этого. Но я должен быть уверен, что не подвергнусь нападению существ с каменными топорами. Мы сообщим о Матуле только в том случае, если узнаем о могущественной, но мирной цивилизации, обладающей сильным космическим флотом, способным ее защитить. Я не думаю, что Матуль решится развязать галактическую войну.
Кан кивнул.
— Ты очень умен, Ментор. Я убежден, что Матуль не пошлет ни одного корабля, если узнает, что ему противостоит раса, превосходящая нашу цивилизацию. Скоро мы увидим, оправдаются ли наши предположения. Может быть, мы ничего и не найдем.
— Мы нашли следы и найдем еще больше. Раса, овладевшая тайнами космонавтики, не может исчезнуть бесследно. Мы найдем либо саму расу, либо место ее гибели. Либо в этой системе, находящейся сейчас в состоянии деградации, либо по ту сторону звезд.
Кан включил автоматику.
— Керма первый примет вахту. Я сменю тебя, когда кончится твое время. Я не хочу упускать момент приближения ко второй планете.
Ментор посмотрел на экран.
Вторая планета светилась ярко-белым светом — на темном небе четко вырисовывался серп. У планеты, вероятно, была очень плотная атмосфера, так как степень отражения света от поверхности была очень высока.
А совсем рядом со звездой Леркс, от интенсивного свечения которой был активирован защитный фильтр, появилась другая планета, маленькая и почти круглая. Она была зеленого цвета с пятнами красного и голубого.
Это был Леркс-3.
Глава 6
Когда Ментор сменил Керму, Леркс-2 уже значительно увеличился в размерах. С помощью спектрального анализа Ментор смог определить состав атмосферы. Она была непригодна для дыхания, но это еще ни о чем не говорило. Состав атмосферы на поверхности мог быть совсем не тот, что на высоте. Если бы атмосфера не была такой плотной, Ментор смог бы исследовать ее внутренние слои, но ему приходилось довольствоваться лишь верхними.
Когда Кан зашел в центральный отсек, перед космическим кораблем висел уже огромный шар. Подошло время выключать автоматику и начинать маневры сближения и посадки.
Кану не давал покоя вопрос, почему раса, способная совершать космические путешествия, выбрала такую изолированную планету. Предусмотрительность все же не помешает, потому что невозможно предугадать, какая форма развития встретится, если такое вообще случится.
Кан включил тормозные двигатели. Огромный глобус на экране сдвинулся немного в сторону. Корабль погрузился в верхние слои атмосферы.
Ментор регистрировал изменения на экране. Абсолютный мрак сменился белым расплывчатым туманом. Видимость была очень мала. Клочья облаков мелькали над уже различимой поверхностью, хотя звездолет еще находился на большой высоте. Атмосфера обладала невероятной плотностью. Она достигала огромных высот.
Корабль медленно снижался. Керма был в носовой части корабля, его руки лежали на гашетках излучателя. Он использует его только в крайнем случае, даже без приказа. Но что считать таким случаем?
Кан по-прежнему вел звездолет на снижение. Ему казалось, что они погружаются в море — такой плотной была атмосфера. Его осторожность постепенно сменилась равнодушием. Никогда та раса, следы которой они обнаружили, не возвратится сюда. Он также исключал, что она развивалась на этой планете. Здесь она никогда бы не смогла освоить космос — ведь она не знала, что такое звезды. Их небо было всегда серым и черным, никогда на нем не светили звезды или луна.
Может быть, они и найдут здесь цивилизацию, но она вряд ли причинит кому-то вред.
Его мысли внезапно прервал Ментор.
— Какая у нас высота? — спросил он.
— Еще две минуты, и мы достигнем поверхности.
— А если там такая же видимость, как здесь? Не знаю, как мы будем проводить разведывательный полет над планетой. Что говорят приборы?
— Давление нормальное. Атмосфера по-прежнему ядовита. Мы будем вынуждены надеть скафандры. Вот теперь пошли какие-то колебания. Содержание ядовитых веществ понижается, причем очень быстро. Поднимается шкала содержания кислорода. Если так будет продолжаться дальше, то нам не понадобятся скафандры. Внизу уже проясняется.
Ментор уставился, не веря своим глазам, на экраны. Кан был прав. Поле зрения стало гораздо шире, бурлящий туман, казалось, поднимался вверх, и только клочья облаков снижали видимость.
А потом стало все ясно.
Прямо под ними в обширном море покачивались кроны огромных деревьев. Широкое течение устремлялось сквозь стену растений, вода была желтой и грязной. Далеко на горизонте виднелась горная цепь. А на кормовом экране перекатывались волны бесконечного моря.
Кан с шумом выдохнул воздух.
— Никогда бы не поверил, — пробормотал он, — что природные условия могут быть даже лучше, чем в том мире, который мы покинули. Если мы не найдем тут следов цивилизованной жизни, то я больше не Кан.
— Поосторожнее с такими заявлениями, — предупредил Ментор. — Даже если мы обнаружим примитивную жизнь, то непременно встанет вопрос, обладают ли они хоть каким-то разумом. И я даже не знаю, как буду называть тебя потом.
Кан не ответил. Он направил звездолет по направлению к горам. Здесь должна существовать жизнь, но только не в этих болотах, а скорее всего в горах. Если только речь не идет о тех жизненных формах, которые невозможно даже себе представить.
В одном большом болоте Ментор обнаружил существо. Это была огромная ящерица, вылезшая на песчаную отмель. Она повернула голову, когда корабль пролетал прямо над ней, и устрашающе разинула пасть. Через внешние микрофоны донесся леденящий кровь рык, испугавший обоих ученых.
— Это, несомненно, животное. Кан, как ты думаешь, это и есть господствующая форма жизни на планете?
Кан вопросительно посмотрел на Ментора. Тот кивнул.
— Да, да, это очень даже возможно, но я вовсе не хочу сказать, что ты должен менять свое имя.
Кан рассмеялся, и корабль полетел без остановок дальше.
Горы приближались. Джунгли заметно редели и постепенно переходили в возвышенную равнину, поросшую низкой растительностью. И там и здесь возвышались острые камни, широкие степи простирались до самого подножия гор. Отдельные группки деревьев напоминали их родной ландшафт.
— Так должен был выглядеть Хело-2 много тысячелетий назад, — мечтательно проговорил Кан. — Мы обнаружили молодой мир, на котором все только начинается. Будем садиться?
Ментор колебался.
— Зачем? Тут ничего нет такого, что могло бы заинтересовать. Если бы мы нашли строения, как на Лерксе-4, то я бы сразу согласился. Я считаю, что нам нужно перелететь горы. Может быть, там мы что-нибудь обнаружим. Как атмосфера?
— Пригодна для дыхания и чиста. Ну хорошо, посмотрим, что нас ждет за горами.
Горная цепь была невысокой, но она растянулась на очень большое расстояние. Огромные плоскогорья и плато казались большими островами в море растительности. Глубокие пропасти и резко вдающиеся равнины свидетельствовали об обилии воды. На это указывала и буйная растительность. Были степи и леса. Болотистые низменности не попадались.
Тут они впервые заметили, как что-то движется.