Планета Леркс-3 - Дарлтон Кларк. Страница 18
— Может, покинем корабль и осмотримся? — спросил Ментор.
— Нет, не стоит. Чтобы облететь вокруг спутника, потребуется много времени. Да и зачем это нужно? Мы нашли то, что искали. Не будем же терять ни секунды.
— Значит, ты считаешь, что нам следует отправиться к планете? А что с Кермой?
— Керма останется здесь. Мы не можем оставить звездолет без защиты. Челнок сможет развить лишь малую часть скорости звездолета. На нем мы далеко не уйдем. Он предназначен для полетов внутри системы, а не за ее пределами. Надо подготовить его к старту.
Керма в ото время провел точный анализ атмосферы Леркса-3 Она была очень схожа с атмосферой Хело?2, то есть пригодна для дыхания.
Кан проверил двигатели малого межпланетного корабля и запасся провиантом. Ментор взял с собой антигравитационный излучатель, книги по математике, записи астрономических наблюдений Он был решительно настроен установить контакт с жителями Леркса-3. Как он произойдет и при каких обстоятельствах, — это. правда, ему было еще неизвестно.
Глава 7
Вскоре через большой шлюз кораблик покинул звездолет и устремился в черное ночное небо шутника, быстро оставляя его позади. Передатчик осуществлял постоянную связь с Кермой, который в случае опасности должен был поспешить на помощь.
Они описали огромную дугу. Теперь планета оказалась между ними и солнцем, поэтому обнаружить их было трудно. Прошло более двух хелолианских часов, прежде чем они достигли верхних слоев атмосферы. Под ними лежала поверхность чужой планеты, которая, без сомнения, была заселена развитыми существами. Ученые ничего не знали о них и могли лишь догадываться об их внешнем облике, если только теория со станцией на темной планете верна. Возможно также, что им будет противостоять раса, которая повергает их в страх и ужас. Короче, все будет зависеть от первой встречи.
Кан и Ментор погружались в атмосферу планеты все глубже, понемногу сбавляя скорость. Уже можно было различить некоторые ярко светящиеся пятна неправильной формы. Кап предположил, что это участки жилищной застройки. Значит, здесь тоже жили в городах, меняя облик естественной поверхности.
Ментор опять почувствовал разочарование, но ничего не сказал Он внимательно вглядывался в экраны, которые хотя и были меньше, чем на звездолете, но все равно давали хороший обзор. Позади них, за горизонтом, начало смеркаться. Солнце шло им навстречу. По их времени Леркс делал полный оборот вокруг своей оси примерно за двенадцать часов.
— Где ты хочешь сесть? — спросил Ментор и рассеянно посмотрел на Кана.
— Если бы я только знал, — ответил тот. — Вообще-то все равно, полетим мы дальше или нет. И на какой стороне этого мира впервые встретим его жителей. Опустимся пониже.
Под ними была темнота, лишь изредка мелькали одинокие огоньки. Вероятно, это была малонаселенная местность. Но вот над горизонтом поднялось солнце, и стало гораздо светлее. Теперь они увидели внизу воду и морское побережье с видневшимися вдалеке высокими горами. Самые высокие вершины отливали белизной.
— Вода! — удивился Ментор. — Огромные пространства заняты водой! Если бы мы решили совершить посадку здесь…
— Приборы еще раньше показывали это, но мы не обратили внимания. Кто бы мог подумать! Я принимал за континенты каменные острова в море растительности, как. на Хело-2. Теперь мы должны быть осторожны.
Побережье было пустынно. Они внимательно смотрели вперед, когда пересекали горы. Хребет тоже оказался без малейших признаков жизни. Может, они ошибались? Но это невозможно. Слишком отчетливо они видели города, свет и длинные транспортные линии.
Однако город они увидели. Но это было позже. Маленький городок с низкими строениями. Они неравномерно располагались вдоль улицы. Материал, из которого были построены дома, было невозможно определить, но это был не металл. Формы — угловатые и острые, похожие на те, что встретились на темной планете, только значительно примитивней.
Кан покачал головой, когда Ментор выразил желание сесть.
— Нет, не здесь. Это маленькое, не представляющее интереса поселение. Поищем другое.
Плоскогорья постепенно переходили в равнину, которая была покрыта густым ковром почти непроходимых джунглей. Только здесь можно было обнаружить некоторые просветы и поляны. Лес простирался до самого горизонта.
Затем внезапно показалось побережье. Лес кончился, и началось море. Слева простиралось песчаное побережье, извилистое, со многими бухточками.
Кан не знал, на что решиться:
— Полетим вдоль побережья или через море?
— Все равно. До сих пор мы ничего не нашли. Кажется, планета заселена лишь частично. Пустуют огромные пространства. Поэтому неудивительно, что здесь не придают значения космонавтике, даже если и достигнут высокий технический уровень развития.
Кан направил корабль вдоль побережья. Редкие хижины больше не вызывали у него любопытства, и он уже начал думать, что целые комплексы строений и транспортные линии ему только померещились.
В тот момент, когда Ментор хотел было обратить внимание своего друга на скрытые джунглями здания знакомой формы, им пришлось испытать первое столкновение с техникой неизвестной расы.
Появившись откуда-то с моря, прямо на них с устрашающей скоростью неслось тонкое сверкающее металлическое тело. Оно наверняка протаранило бы их, не измени Кан в последнюю секунду курс корабля.
Тело просвистело совсем рядом с ними и, описав большую дугу, начало возвращаться к кораблю. Оно не имело никаких иллюминаторов для наблюдения и посадочных опор, только на самом острие Ментор заметил длинную вибрирующую антенну. Хвостовая часть заканчивалась килем с рулем управления, в середине между носом и хвостом — отогнутые назад крылья. Это был, по всей вероятности, летательный аппарат.
Экипаж, видимо, поставил себе цель сбить их. Исключая возможность собственного крушения, тело опять устремилось к кораблику, и только мастерство Кана в маневрировании спасло их во второй раз. Аппарат пролетел мимо, чтобы опять развернуться и начать новое нападение.
— У них что, совершенно нет разума? — едва переводя дыхание, спросил Кан. — Я нахожу, что это довольно-таки странный прием. Нападать без попытки переговоров. Мы ведь им ничего не сделали. Откуда они знают, что мы враги? Я не понимаю этого.
— Может, стоит подать им какой-нибудь знак? Когда-то нам придется это сделать. Так почему не теперь и не здесь?
— Самое лучшее, что мы можем сейчас сделать, это спуститься и покинуть корабль. Мы покажем им, что у нас нет оружия, и они будут самыми последними варварами, если нас не поймут. Я не вижу другого пути.
— Это риск. Ведь тем самым мы практически отдаем себя в руки неизвестной цивилизации, сдаемся на милость или немилость. Если они примитивней, чем кажутся, мы пропали. Если же они, напротив, цивилизованны, то мне непонятно их поведение. Внимание! Оно идет!
Они проскользнули под телом и устремились к строениям. Друзья посчитали, что неизвестные не будут разрушать собственные дома. В стремительном падении они приближались к пирамиде, состоявшей из множества ярусов. Через мгновение челнок мягко опустился на поверхность.
Кан выключил двигатель и открыл люк. Воздух был немного удушливым и знойным, но с моря дул освежающий ветер. Ментор засунул в сумку антигравитационный излучатель и спрыгнул на гладкую поверхность крыши. Глубокие трещины прорезали ее. Только теперь Ментор заметил, что они опустились не на заселенное здание, а на полуразрушенное строение. Вьющиеся растения оплетали уцелевшие колонны.
Кан вышел из корабля и посмотрел на небо. Вдруг его тело дернулось, как от удара.
— Осторожно, Ментор! Еще один корабль! Сюда летит. Уже поздно прятаться. Какие же мы идиоты! Мы должны были это предусмотреть. Может быть, они хотят нас просто запугать? Беги, Ментор! Прочь от челнока!
Ментор сам знал, что делать. Он посмотрел на устремившийся вниз летательный аппарат. Этого он никак не ожидал. Даже аборигены тогда еще не исследованных планет Хело мирно встречали пришельцев с Хело-2, когда те, безоружные, выходили из своих кораблей им навстречу. Главный закон правительства объединенных планетных империй Хело гласил, что никогда нельзя проявлять первыми враждебных намерений по отношению к чужой расе.