Эльфийская кукла - Астахов Андрей Львович. Страница 17
– Господин Арне! – Шамуа кинулась ко мне и повисла у меня на шее. – Вы не ранены?
– Что ты здесь делаешь? – спросил я, переводя дыхание.
– Я очень беспокоилась за господина Арне и пошла следом за ним.
– Дура ненормальная! Тебя могли убить.
– Это великая честь – погибнуть за своего господина.
– Слушай, ты прямо как зомби какая-то! Тебе что, жизнь не дорога?
– Дорога, – ответила Шамуа, – но господин Арне мне дороже.
– Ну, ты… – Я не мог отвести от нее ошалелого взгляда. – Ладно, бежим отсюда, пока стража не появилась.
Мы вернулись к дому Черезы, и я вошел в дверь. Моя катана лежала на столике в комнате охраны. Забрав меч, я вернулся к Шамуа.
– Возвращаемся в гостиницу, – сказал я ей. – Надо забрать твои вещи и уходить из города.
– Почему? – осведомилась моя компаньонка.
– Потому что потому. Очень скоро нас будут искать. Можно, конечно, подняться на второй этаж и добить твоего бывшего хозяина и его прихвостня, но я не убийца. Так что пошли, – я схватил Шамуа за руку, и мы побежали по улице. Я и не помню, как мы оказались у дверей гостиницы.
– Я иду на конюшню, – сказал я Шамуа, – а ты возьми вещи и жди меня у черного входа.
– Слушаюсь, господин Арне.
– Я не Арне. Забудь это имя. Меня зовут Алекто.
– Значит, мне называть господина Арне господином Алекто?
– Да, – я решил претерпеть все, – зови меня «господин Алекто». Поняла?
– Да, господин Алекто.
– Шамуа! – Я колебался только одно мгновение, потом наклонился и поцеловал ее. – Спасибо тебе. Ты спасла мне жизнь.
– Я всего лишь раба моего господина.
Я подтолкнул ее к двери легким шлепком по попке, а после побежал на конюшню. Ариа встретила меня недовольным фырканьем, мое появление прервало ее сладкие сны. Я быстренько оседлал ее, проверил торбы – есть ли в них ячмень, – и вывел Арию из конюшни.
И вот тут меня ждал Консультант со своей неизменной улыбкой Чеширского кота.
– Прекрасная работа, мой друг! – сказал он мне и протянул пергамент. Это было очередное повышение. По итогам проделанной работы я переводился на пятнадцатый уровень и получал новый титул – «Странствующий рыцарь – Мастер имитации». Мне начислялись очки в номинациях: Фехтование, Коммерческая жилка, Скрытность, Популярность у женщин (черт, куда ж популярнее-то!) и Красноречие. К очкам прилагались более материальные призы – 2000 дукатов деньгами, заклинание Повышения Силы (10 единиц на 30 секунд), эльфийские кольчужные поножи с эффектом неутомимости (класс брони 2 плюс магия, стоимость 1590 дукатов) и 5-процентное повышение Магии Обаяния с постоянным действием.
– Напоминаю, вы можете выбрать только один приз, – напомнил мне Консультант.
– Один вопрос: Эрдаль действительно связан с Рискатом?
– Да. И у вас появился крайне опасный враг. Эрдаль возглавляет тайную организацию эльфов, работающую на «Истинный путь». Теперь они будут искать вас. Вам следует поторопиться с вашим заданием.
– С каким заданием?
– Разве вы не собираетесь найти Салданаха?
– Мне незачем его убивать. И кукла мне ни к чему.
– Ошибаетесь. Эрдаль знает, как проникнуть в башню Салданаха. Теперь, когда его план провалился, он постарается сам убить Салданаха и завладеть куклой. Если Меаль попадет к нему в руки, он передаст ее Рискату. Будет реализован сценарий «Истинного пути», и вы потерпите неудачу. Так что вам следует опередить Эрдаля. А пока вам лучше уехать из Корман-Эш. За вами будут охотиться палагросса и эльфы Эрдаля. Поэтому будьте осторожны.
– Как получилось, что меня приняли за Бургиньона?
– Салданах сумел узнать, что «Истинный путь» хочет избавиться от него. Ему удалось даже вычислить нанятого Эрдалем ассасина. Им и был Бургиньон Резатель Глоток. Салданах при помощи дистантной магии превратил Бургиньона в того самого псевдолешего, которого вы убили на дороге в Корман-Эш и чей сундук позже вскрыли. Ну, а дальше ваша алчность и то обстоятельство, что Эрдаль не знал Бургиньона в лицо, довершили дело.
– Почему вы сразу мне ничего не сказали?
– Не имею права. Подобная информация может быть сообщена игроку только после прохождения квеста.
– Я нашел в сейфе Эрдаля вот это кольцо, – я показал Консультанту серебряный перстень. – Что это за сигнетик?
– Кольцо Сжатия Времени. Очень полезная вещь. Надев его на палец, вы сможете сжать время в сто раз и успеть за одну секунду сделать то, на что вам понадобилось бы при обычных обстоятельствах сто секунд. А ожерелье подарите вашей девушке, – тут Консультант улыбнулся. – Оно не магическое, хоть и очень дорогое. Эльфийская работа времен Шестицарствия.
– Я уезжаю из города.
– Сначала определитесь с призом.
– Возьму деньги. Мне ужасно не хочется продавать изумруд.
– Вы его и не продадите. Он фальшивый.
– То есть как?
– Очень просто. Это обычная иллюзия. Магия Интэ-Аир. На самом деле это обыкновенный камень. Эрдаль обманул вас. Он собирался убить вас и поэтому платить честно не собирался.
– Не может быть. А если бы я захотел продать камень и обнаружил обман?
– Вы сами только что сказали, что не хотите продавать изумруд. Это неспроста. Эрдаль умнее, чем вы думаете. Он наложил на фальшивый изумруд зачарование Обладания. Расстаться с такой зачарованной вещью человек просто не в состоянии.
– Фальшивка? – Я достал мешочек с камнем из споррана, продемонстрировал Консультанту кристалл. – Изумруд, посмотрите!
– Найдите эльфа-ювелира и предложите ему ваше сокровище. Ответ вас очень огорчит.
– Проклятье! – Я едва не выбросил камень, но все же удержался и положил его обратно в спорран. – У вас отлично получается поднимать мне настроение.
– Стараюсь. Деньги получите в таверне «Кружка и подкова» у Северных ворот. До встречи.
Консультант исчез. Я чувствовал себя очень скверно. К усталости и болям в ушибленной руке добавились досада и злоба. Меня опять развели по полной. Одно хорошо – на этот раз мне удалось сделать ноги. Только вот Эрдаль наверняка очень скоро сядет мне на хвост. Зря я не убил его и Саламэля. Похоже, я очень сильно идеализировал эльфов. Однако, времени пережевывать мои обиды не было, появилась Шамуа со своим узелком. Я вскочил в седло и велел девушке сесть у меня за спиной.
– Мы уезжаем, господин? – спросила девушка.
– Да, и немедленно.
– С господином – хоть на край света! – вздохнула Шамуа.
Ариа тихонько заржала, и в ее ржании мне почудилась издевка. Горячие ручки Шамуа нежно обхватили меня за талию, и я подумал, что объяснить Бэмби, почему я приехал на встречу с ней не один, будет нелегко.
– Шамуа, – я, не оборачиваясь, протянул девушке ожерелье, найденное в сейфе Эрдаля, – возьми, это тебе.
– Ах, господин! – Шамуа сначала вовсе перестала дышать, а потом тяжело и жарко завздыхала мне в затылок.
Ариа снова заржала. Это был ультиматум. Что-то типа: «Не смей при мне делать подарки своим девкам, а то…» Продолжать она не стала, и слава Богу, мне для полного счастья только ее капризов не хватало. Небо на востоке начало светлеть, а нам еще нужно было добраться до Северных ворот.