Мир смерти (тетралогия) - Гаррисон Гарри. Страница 12
— Ничего подобного,— отрезал Бруччо. — Вообще, я не понимаю, как взрослый человек вроде тебя может нести такой вздор. Никаких вечеров не будет. А будет зачет в последнем тренажере. Он связан с внешней средой, так что это даже не искусственный тренажер, а частица планеты. Только самые опасные формы органической жизни исключены. Да и то некоторые иногда ухитряются проникать...
— Когда? — выпалил Ясон.
— Завтра утром. Сперва постарайся хорошенько выспаться. Тебе это пригодится.
И все-таки совсем без ритуала не обошлось. Когда Ясон утром вошел в кабинет Бруччо, тот метнул ему через стол тяжелую обойму.
— Настоящие патроны. Могу заверить тебя, что они тебе пригодятся. Отныне твой пистолет всегда должен быть заряжен.
Вместе они дошли до переходной камеры, и Ясон впервые за весь срок учебы увидел по-настоящему запертую дверь. Пока Бруччо раскручивал тяжелые болты, к ним подошел, прихрамывая, хмурый мальчуган лет восьми с перевязанной ногой.
— Его зовут Гриф,— сказал Бруччо. — С этой минуты он будет тебя всюду сопровождать.
— Персональный телохранитель? — осведомился Ясон, глядя на коренастого коротыша, который был ему по пояс.
— Называй как хочешь. — Бруччо отворил дверь. — Гриф столкнулся с птицей-пилой и на время потерял трудоспособность. И ты ведь сам признал, что тебе никогда не сравняться с настоящим пиррянином, так что помощь тебе будет кстати.
— Бруччо, ты добряк,— сказал Ясон, наклоняясь, чтобы поздороваться с мальчуганом.
У восьмилетнего телохранителя оказалась железная рука.
Вдвоем они вошли в переходную камеру, Бруччо запер за ними внутреннюю дверь, и тотчас автоматически начала открываться наружная. В ту же секунду пистолет Грифа выстрелил дважды, и, выходя на просторы Пирра, они переступили через дымящееся тело какого-то пиррянского зверя. Символическое начало, сказал себе Ясон. А нехорошо вышло: во-первых, он был совсем не готов к атаке, во-вторых, не может даже опознать обугленные останки... Он напряг зрение, надеясь, что в следующий раз выстрелит первым.
Увы. Тех немногих зверей, которые им попадались, первым замечал мальчуган. В конце концов Ясон до того разозлился, что расстрелял какое-то зловещее с виду колючее растение. Но он напрасно рассчитывал, что Гриф пройдет мимо его мишени и не проверит ее.
— Это растение нам не угрожало,— сказал мальчик. — Глупо тратить попусту боеприпасы.
День прошел без серьезных осложнений. Ясон даже слегка разочаровался, да к тому же промок от частых ливней. Если Гриф и умел поддержать разговор, он это ловко скрывал. Все попытки Ясона затеять беседу потерпели неудачу. Следующий день прошел точно так же. На третий день появился Бруччо.
— Не хочется тебя огорчать,— сказал он, смерив взглядом Ясона,— но боюсь, выше этого уровня тебе все равно уже не подняться. Меняй носовой фильтр каждый день. Внимательно проверяй обувь и одежду, чтобы не было никаких дыр. Перезарядка аптечки полагается раз в неделю.
— Помни про носовой платок и не выходи без галош,— добавил Ясон. — Еще что?
Бруччо хотел что-то добавить, но передумал.
— Больше ничего. Пора уже самому все знать. Будь начеку. И... желаю успеха.
Несколько неожиданно для Ясона он присовокупил к этим словам крепкое рукопожатие.
Как только в руке восстановилось кровообращение, Ясон вышел вместе с Грифом на волю через главные ворота.
9
Как ни реалистичны были тренажеры, встреча с Пирром ошеломила Ясона. Нет, на первый взгляд все то же. Ядовитая трава под ногами... Хаотичный полет шипокрыла, тут же подстреленного Грифом... Но все это как-то растворялось в буйном клокотании стихий.
Дождь лил буквально как из ведра; с неба падали не обособленные капли, а сплошная пелена воды. Ветер рвал эту пелену и хлестал его струями по лицу. Ясон протер глаза и с трудом различил на горизонте два вулканических конуса, извергающих дым и пламя. Это пекло отбрасывало зловещий багровый отсвет на тучи, которые стремительно проносились над вулканами.
Что-то пробарабанило по его шлему и отскочило на землю. Ясон нагнулся и поднял градину толщиной с большой палец. Другие градины принялись больно дубасить его по спине и шее; он живо выпрямился.
Буря кончилась так же быстро, как разразилась. Жгучее солнце растопило градины, над улицей закурились струйки пара. Ясон взмок от пота в своей защитной одежде. Но не прошли они и одного квартала, как снова хлынул ливень и Ясон ощутил озноб.
Гриф знай себе шагал, не обращая внимания ни на погоду, ни на вулканы, сотрясавшие землю своей яркостью. Ясон заставлял себя не думать о неудобствах и не отставать от мальчика.
Более унылую прогулку трудно было придумать. Сквозь завесу дождя виднелись очертания приземистых мрачных зданий, половина которых к тому же была разрушена. Ясон и Гриф шли по пешеходной дорожке посередине улицы. Время от времени то с одной, то с другой стороны проносились бронетранспортеры. Ясон недоумевал, почему пешеходам отведена середина, пока Гриф не подстрелил какую-то тварь, которая бросилась на них из развалин. Понятно: просвет по бокам служит для страховки... На Ясона вдруг навалилась дикая усталость.
— Надо думать, о такси здесь нечего и мечтать,— сказал он.
Гриф озадаченно посмотрел на него. Было очевидно, что он впервые слышит слово «такси». Тем не менее он пошел потише, приноравливаясь к тяжелой поступи гостя. Через полчаса Ясон уже утолил свое любопытство.
— Гриф, что-то этот город не блещет. Надеюсь, другие города у вас в лучшем состоянии.
— Не блещет? Не знаю, что вы этим хотите сказать, но других городов у нес нет. Есть лагеря там, где руду добывают. Но городов нет.
Странно. Ясону всегда представлялось, что на Пирре несколько городов. Он вдруг подумал, что еще очень мало знает об этой планете! Как прибыл сюда, все его время было поглощено этими курсами. У него накопилась тьма вопросов, но с ними надо обращаться к кому-то другому, только не к этому угрюмому малолетнему телохранителю. К тому же есть человек, который лучше кого-либо сможет его просветить.
— Ты знаешь Керка? — спросил он мальчика. — Насколько я понимаю, он ваш посланник на целой куче планет, но его фамилия...
— Кто же не знает Керка. Но он занят, вам незачем с ним встречаться.
Ясон погрозил ему пальцем.
— Твоя заботу — охранять мое тело. А душу оставь в покое. Давай условимся: я задаю тон, а ты поешь. Идет?
Очередная буря обрушила на них градины величиной с кулак и заставила искать укрытие. Когда она унялась, Гриф нехотя повел Ясона в центр. Они зашли в относительно высокое здание. Здесь людей было больше, и некоторые из них даже на миг отрывались от дела, чтобы взглянуть на Ясона. Одолев два лестничных пролета, он увидел дверь с надписью: КООРДИНАЦИЯ И СНАБЖЕНИЕ.
— Керк сидит здесь? — спросил Ясон.
— Конечно,— ответил мальчик. — Он начальник управления.
— Отлично. Теперь ступай выпей лимонада или перекуси где-нибудь и возвращайся часа через два. Думаю, Керк не хуже тебя присмотрит за мной.
Мальчик постоял в нерешительности, потом зашагал вниз по лестнице. Ясон вытер лоб и толкнул дверь.
Он увидел канцелярию, в которой находилось несколько пиррян. Никто из них не обратил внимания на Ясона и не поинтересовался, какое у него дело. Раз человек пришел, у него есть на то причина. Никому не пришло бы в голову выспрашивать, что ему нужно. Ясон не был приучен к таким порядкам и не сразу сообразил, что здесь ему не будут докучать пустыми формальностями. В дальнем конце комнаты была еще одна дверь. Он добрел до нее, открыл и обнаружил Керка, который сидел за конторкой, заваленной бумагами и папками.
— А я все жду, когда же ты появишься,— сказал пиррянин вместо приветствия.
— Давно пришел бы, если бы ты не препятствовал,— ответил Ясон, тяжело опускаясь на стул. — Наконец до меня дошло, что я могу всю жизнь проторчать в этих ваших яслях для убийц, если не приму срочные меры. И вот я здесь, у тебя.