Мир смерти (тетралогия) - Гаррисон Гарри. Страница 35
— Принесите три мешка муки.
— Пошли! — Рес рванулся вперед.
— Постой. — Ясон поймал его за руку. — Не забывай про огнемет. Он даст залп через... есть!
Фонтан огня пролился на землю и погас.
— Четыре минуты до следующего, мы угадали в самый большой интервал!
Они побежали по мягкой золе, перепрыгивая через обугленные кости и ржавый металл. Двое корчевщиков подхватили Ясона под руки и буквально несли его. Это не было предусмотрено, но помогло выиграть несколько драгоценных секунд. У стены они опустили его, и он вытащил мину, которую сделал из патронов от пистолета убитого Краннона, соединив их с детонирующим устройством. Операция была многократно отрепетирована, и теперь все шло как по маслу.
Ясон выбрал для прорыва участок со стальными плитами. Они лучше всего противостояли пиррянским организмам, это позволяло надеяться, что насыпь за ними не такая мощная, как в других местах. Если он просчитался, им всем конец.
Бежавшие впереди уже прилепили к стене комья клейкой смолы. Ясон вдавил в нее патроны, расположив их прямоугольником в рост человека. В это же время другие члены отряда размотали детонирующий шнур. Штурмовая группа рассыпалась вдоль стены, Ясон доковылял до электродетонатора, упал на него и нажал рычаг.
Оглушительный взрыв сотряс стену и выбросил язык красного пламени. Рес первым подскочил к пробоинам и принялся дергать руками еще дымящийся металл. Подоспели остальные и дружно отогнули зазубренные края. Брешь заволокло дымом, ничего не было видно. Ясон нырнул в нее, покатился по валунам и врезался во что-то твердое. Протерев глаза, он осмотрелся по сторонам.
Он был в городе.
Остальные тоже ворвались в брешь. На бегу они подхватили Ясона на руки, чтобы не затоптать. Кто-то увидел космический корабль и все ринулись в ту сторону.
Навстречу им из-за угла выскочил человек. При виде нападающих он с чисто пиррянской быстротой метнулся к подворотне. Но нападающие тоже были пиррянами, и он повалился на спину, пронзенный тремя стрелами. Не останавливаясь, они бежали дальше между низкими складскими зданиями туда, где высился корабль.
И тут они увидели, как наружный люк медленно закрывается. Кто то опередил их. Град стрел забарабанил по люку, да что толку.
— Вперед! — крикнул Ясон. — Живей под корпус, пока он не открыл огонь!
Трое из отряда не успели добежать до укрытия. Все остальные уже стояли под кораблем, когда его пушки заговорили. Большинство снарядов разрывалось поодаль, но все равно в ушах стоял звон от электрических разрядов и летящих осколков.
Троих накрыло шквалом огня и разнесло на молекулы. Прорвавшийся в корабль пиррянин нажал сразу все гашетки, чтобы отразить атаку и предупредить своих. Сейчас он стоит у визифона и вызывает подмогу.
Ясон дотянулся до люка и попробовал его открыть, но он был заперт изнутри. Кто-то оттолкнул Ясона и дернул рукоятку. Она обломилась, люк не поддался.
Пушки смолкли, и грохот прекратился.
— Вы взяли пистолет у убитого? — спросил Ясон. — С пистолетом можно в два счета открыть люк.
— Нет,— отозвался Рес. — Некогда было.
Он еще не договорил, как два корчевщика сорвались с места и побежали к складам. Один из них держался левее, другой правее. Тотчас загрохотали пушки. Очередь поразила одного смельчака, но второй успел добежать до зданий, прежде чем стрелок изменил прицел.
Он мигом обернулся, выскочил из-за дома и швырнул пистолет своим товарищам, но сам уже не успел укрыться и был сражен снарядами.
Пистолет докатился по бетону почти до самых ног Ясона. Он приставил дуло к замку и выстрелил; в эту секунду за домами завыли турбины стремительно приближающихся транспортеров. Люк скрипнул и медленно открылся. Весь отряд был внутри корабля еще до того, как появился первый транспортер. Накса остался с пистолетом у люка; Ясон повел остальных к пилотской кабине.
Он объяснил им, как туда добраться, и когда подоспел сам, все уже было кончено, горожанин стал похож на подушечку для булавок. Один из корчевщиков, немного разбирающийся в технике, нажал гашетки и открыл такой яростный огонь, что транспортерам пришлось отступить.
— Свяжитесь по радио с говорунами и скажите им, что можно прекращать атаку.
Отдав это распоряжение, Ясон подошел к визифону и включил его. С экрана на него глядел потрясенный Керк.
— Ты! — Керк произнес это словно ругательство.
— Ага, я,— ответил Ясон, рассматривая рычаги и кнопки на пульте. — Выслушай меня, Керк... И учти, как я скажу, так и будет. Я конечно, не знаю, как управлять космическим кораблем, но взорвать его я сумею. Тебе слышен этот звук?
Он щелкнул тумблером, и где-то в недрах корабля загудел насос.
— Это насос основного горючего. Если я оставлю его включенным, он в два счета заполнит топливом камеру сгорания. Накачаю побольше, чтобы потекло через дюзы. А потом нажму пусковую кнопку... Угадай, что тогда будет с вашим единственным космическим кораблем? Я не спрашиваю, что будет со мной, тебе на это наплевать. Но корабль нужен вам, как воздух.
В кабине царило безмолвие. Люди, захватившие корабль, смотрели на Ясона. Тишину нарушил скрипучий голос Керка.
— Что тебе надо, Ясон? Что ты задумал? Зачем привел этих животных? — От ярости у него перехватило горло.
— Попридержи язык, Керк,— строго сказал Ясон. — Люди, о которых ты говоришь, владеют единственным на Пирре космическим кораблем. Если ты хочешь, чтобы они делились с тобой, научись сперва вежливо разговаривать. А теперь немедленно иди сюда. Да захвати с собой Бруччо и Мету.
Ясон смотрел на багровое, отекшее лицо седого пиррянина и вдруг ощутил что-то похожее на жалость.
— Да не горюй ты так, это не конец света. А скорее начало. Да, вот еще: не выключай этот канал. Пусти изображение на все экраны в городе, чтобы каждый видел, что тут будет происходить. И пусть запишут, чтобы можно было повторить.
Керк хотел было ответить, но раздумал и исчез с экрана. Однако визифон остался включенным. На всех экранах города был виден главный отсек космического корабля.
27
Бой был окончен. Он кончился так быстро, что они еще не успели как следует это осознать. Рес пощупал рукой поблескивающий металлом пульт управления, убеждаясь, что ему не чудится. Остальные бродили по отсеку, заглядывали в перископы, увлеченно рассматривали диковинную аппаратуру.
Ясон еле держался на ногах, но не показывал виду. Открыв пилотскую аптечку, он нашел стимулирующее средство. Три золотистые пилюльки прогнали усталость и развеяли туман в голове.
— Внимание! — крикнул он. — Борьба еще не окончена. Они постараются отбить корабль, так что мы должны быть наготове. Пусть кто-нибудь из ваших техников хорошенько изучит все пульты и отыщет кнопки от люков. Все люки до одного должны быть надежно задраены. Если понадобится, пошлите людей, чтобы проверили. Включите видеодатчики на круговой обзор, чтобы никто не мог подойти к кораблю. Поставьте человека к двигателям, а то они могут отрезать меня от них, если прорвутся туда. И не мешало бы тщательно осмотреть отсек за отсеком — вдруг мы не одни на корабле.
Каждому нашлось дело, и люди сразу оживились. Рес распределил обязанности. Ясон остался стоять возле пульта, поближе к тумблеру топливного насоса. Да, борьба еще не кончилась...
— Транспортер! — крикнул Рес. — Ползет потихоньку.
— Рвануть его? — спросил член отряда, дежуривший у гашеток.
— Погоди, посмотрим, кто это,— сказал Ясон. — Если те, которых я вызвал, пусть проезжают.
Стрелок следил в прицел за приближающимся транспортером. Водитель... три пассажира... Ясон подождал, пока рассеялись последние сомнения.
— Это они,— сказал он. — Встань около люка, Рес, впускай по одному и сразу отбирай пистолеты. И все остальное снаряжение тоже. Любая штука может оказаться оружием, особенно внимательно осмотрите Бруччо — худой такой, лицо, как топор,— чтобы у него ничего не осталось. Он у них специалист по оружию и технике выживания. Водителя тоже захватите, остальным горожанам незачем знать, в каком состоянии наша оборона.