Мир смерти (тетралогия) - Гаррисон Гарри. Страница 54

— Это я,— сказала она без особой на то надобности.

— Да,— ответил он и закашлялся. Почему-то стало трудно говорить. — Но я вовсе не это имел в виду, устраивая купание...

— Ты же не старый. Что тебе мешает?! — Она казалась пораженной.

— Ты должна понять, что я не хочу пользоваться своим преимуществом... — Ясон был смущен.

— Что это значит? Разве ты из тех, кто не любит девушек? — Она заплакала, и он почувствовал, как снова дрожит ее тело.

— Когда-то в Риме... — вздохнул он и похлопал ее по спине.

На завтрак опять были креподжи, но он чувствовал себя физически очень хорошо. Он отмылся до розовости, зуд прошел даже в отрастающей бороде. Металлизированная пиррянская ткань высохла к утру, так что он оделся в чистое. Айджейл все еще не оправилась от драматического эффекта купания, но с чистой кожей, промытыми и немного расчесанными волосами выглядела весьма привлекательно. Пришлось отыскать для нее одежду, так как он не хотел разрушать плоды своей деятельности, позволив ей натянуть грязные сыромятные шкуры. В хорошем настроении он крикнул, чтобы открыли дверь, и, подгоняемый утренней прохладой, направился к месту работы. Майка был уже там. Грязный и хмурый, он сердито гремел цепями. Ясон дружески улыбнулся ему, подсыпав тем самым соль на его свежие раны.

— Снимите с него цепи,— приказал он. — Да побыстрее. Сегодня нам предстоит большая работа.

Потирая руки, он повернулся к запечатанной машине.

Защитный кран был из темного металла и, казалось, не мог скрывать особых секретов. Ясон осторожно соскреб в нескольких местах краску, обнажив запаянные стыки. Целый час он простукивал корпус и наконец убедился, что как он и предполагал, корпус был двойным, а промежуток между стенками заполнялся жидкостью. Пробейте стенку — и вы умрете. Назначение этого устройства было в охране секретов и ничего больше.

Однако где-то должен был быть доступ к машине. Где же? Конструкция была кубической, кожух же закрывал пять сторон. А что с шестой?

— Теперь следует подумать, Ясон,— сказал он сам себе и наклонился, разглядывая днище. Это была широкая пластина, по всей видимости, металлическая. Она защищала все дно и удерживалась четырьмя большими болтами. Защитный кожух, казалось, составлял единое целое с днищем, но здесь могли быть тщательно замаскированные соединения. Итак, ответ в шестой стороне.

— Сюда, Майка,— сказал он, и тот неохотно отодвинулся от горячей печки. — Подойдите поближе и делайте вид, будто осматриваете этот средневековый автомобиль, пока мы обсудим наши дела. Вы будете работать вместе со мной?

— Я не хочу этого, Ясон. Я боюсь, что вы запятнаете меня своим прикосновением, как сделали это с другими.

— Но вы сейчас не так чисты, чтобы...

— Я не имею в виду физическую чистоту.

— А я имел в виду именно ее. Вы тоже можете выкупаться. Я не беспокоюсь о вашей душе, о ней вы сами позаботитесь лучшим образом. Если вы будете работать со мной, я найду случай извлечь нас отсюда и доставить в город, где были сделаны эти машины. Если только существует возможность выбраться с этой планеты, то она в этом городе.

— Я знаю это, но все же не решаюсь.

Маленькое святотатство теперь ради великой цели в будущем. Ведь ваша цель доставить меня для суда и наказания? Проведя остаток жизни здесь в качестве раба, вы этой цели не достигнете.

— Вы дьявол, вы вселяете сомнения в душу — и все же вы правы. Я буду помогать вам здесь, чтобы мы могли спастись.

— Отлично, теперь за работу. Отправляйтесь с Нарсиси и доставьте сюда три бревна... Таких, к каким мы были прикованы у насосов. Захватите и несколько лопат.

Рабы донесли бревна лишь до ширмы из шкур, так как Эдипон запретил им входить внутрь. Ясону и Майке пришлось самим тащить их к машине. Дзертаподжи, никогда не занимавшиеся физической работой, сочли просьбу Ясона о помощи очень забавной.

Ясон вырыл канавки под машиной и протолкнул туда бревна. После этого он поочередно с Майкой выбрасывал из-под машины песок, пока она не оказалась над ямой, поддерживаемая только бревнами. Он лег в яму и еще раз осмотрел днище машины. Оно было ровным, без выступов.

Ясон осторожно поскреб край днища и обнаружил припой — полоса металла была припаяна по периметру.

— Хитрецы эти аппсаланцы,— пробормотал он и принялся за припой лезвием ножа. Когда края были зачищены, он осторожно потянул полоску металла, и она, отделившись неожиданно легко, упала на дно ямы. Обнажилась ровная металлическая поверхность — и тоже без всяких выступов.

— На сегодня довольно,— сказал Ясон, выбираясь из ямы и вытирая руки. Было уже темно. — Кое-чего мы добились, а теперь, прежде чем продвигаться дальше, я хочу подумать. Надеюсь, вы захватили с собой чемодан, Майка? Будете ночевать со мной.

— Никогда! Притон греха, порочности...

Ясон холодно посмотрел ему в глаза и заговорил, при каждом слове тыкая его в грудь пальцем:

— Вы пойдете со мной, потому что так лучше для наших планов. И если вы прекратите указывать мне на мои моральные слабости, я не буду ссылаться на ваши. Идемте.

Жить с Майкой было тяжело, но все же возможно.

Он заставил Ясона и Айджейл отвернуться к стене, пока он будет мыться за ширмой из шкур. Ясон использовал эту возможность для маленькой мести: он стал развлекать Айджейл, она смеялась, а Майке казалось, что они смеются над ним. После купания ширма осталась, Майка даже закрепил ее и лег за ней спать. Их пища по-прежнему состояла из креподжей, и Ясон к собственному ужасу чувствовал, что начинает привыкать к ним.

На следующее утро под испуганными взглядами стражников Ясон энергично взялся за днище. С силой нажимая на нож, он проделал в металле канавку — оказалось, в нем было большое содержание свинца. Что бы это могло значить? Он осторожно простучал ножом днище. Толщина металла повсюду была одинаковой, кроме двух мест: оба находились в середине прямоугольника на равном расстоянии от сторон. Царапая ножом, он обвел два круга, каждый размером с голову.

— Майка, взгляните на это. Что вы о них думаете?

Майка почесал бороду и потрогал круги.

— Они покрыты металлом и я не уверен...

— Я не спрашиваю вас, уверены вы или нет. Что вы о них думаете?

— Конечно, это большие гайки, навинченные на концы болтов. Но они так велики...

— Они и должны быть большими, ведь на них держится вся эта махина. Думаю, теперь мы близко подобрались к секрету открывания машины. Сейчас нужно быть особенно осторожным. Я изготовлю деревянный шаблон, по которому мы сделаем гаечный ключ. Пока меня не будет, постарайтесь удалить весь закрывающий гайки металл. Возможно, это займет много времени но рано или поздно эти гайки мы попытаемся отвернуть. Однако все же нельзя забывать о горчичном газе!

Изготовление гаечного ключа потребовало напряжения всей местной технологической мысли. И все старики, заслуживавшие звание Мастеров стали, собрались для консультации. Один из них был неплохим кузнецом и после ритуального жертвоприношения и множества молитв сунул брусок железа в печь. Ясон раздувал меха, пока железо не раскалилось добела. Затем молотками ему придали форму гаечного ключа. Ясон удостоверился, что ключ подходит к гайке. Его вновь раскалили и закалили в масле. Теперь в руках был необходимый инструмент.

Эдипону, очевидно, сообщили о ходе работ — вернувшись с гаечным ключом, Ясон застал его у машины.

— Я заглядывал снизу и видел гайки, которые эти дьяволы аппсаланцы залили сплошным металлом,— сказал Эдипон. — Как они догадались? Как один металл можно прятать под другим? Как они это делают?

— Очень просто. Основание собранной машины опустили в форму, куда залили расплавленный металл. У этого металла точка плавления намного ниже, чем у стали, из которой изготовлена машина, поэтому машине это не причинило никакого вреда. Просто в городе рассчитывают на ваше невежество.

— Невежество?! Ты оскорбляешь...

— Беру свои слова обратно. Я только хотел сказать, что они рассчитывали провести вас этой хитростью. Но так как это им не удалось, то они глупцы. Ты доволен?