Сколько стоит любовь? - Кейли Элизабет. Страница 21
Кристин улыбнулась и снова начала перебирать подарки. Вскоре она нашла еще один футляр, в котором лежали серьги, точно повторяющие колье.
– Ты действительно сошел с ума, – пробормотала она, вставляя серьги в уши.
– Знаешь, Робби, мне кажется, что платье не очень подходит к гарнитуру, – сказал задумчиво Эрик.
– Да, ты прав, – согласился Робби, внимательно осмотрев мать. – Тебе стоит переодеться.
– Но у меня нет с собой вечерних платьев! – воскликнула с отчаянием Кристин
– А как же твой свадебный наряд? – спросил Эрик.
– Да! Мамочка, надень то платье! – попросил Робби. – Ты мне в нем так нравишься!..
– Но ведь такие платья просто так не надевают.
– А у нас сегодня и не простой день, – улыбнувшись, заметил Эрик. – Сегодня наш первый семейный праздник. Тебе помочь переодеться?
– Ну уж нет! Увидите меня сразу же во всем блеске!
Кристин убежала наверх переодеваться, а Эрик и Робби занялись своими подарками, но им помешал звонок в дверь.
– Кто бы это мог быть? – растерянно спросил Эрик. – Ты кого-нибудь ждешь?
Робби отрицательно покачал головой.
– Я тоже. Но это же праздник, и любые гости – желанные! И потом, пусть позавидуют нашей маме. Ей ведь очень нравится, когда ею восхищаются!
Эрик подмигнул Робби, и мальчик весело рассмеялся.
Но за дверью стояли вовсе не желанные гости.
– Я Адам Локнер, муж Кристин, – представился гость.
– Вы ошиблись, – натянуто улыбнувшись, сказал Эрик. – Муж Кристин я, Эрик Маккилдон. А вы – бывший муж.
– Какая разница? – пожал плечами Адам. – Я могу войти?
– Да-да. – Эрик посторонился и пропустил его. – Зачем вы пришли? Мне казалось, наши адвокаты все уладили.
– Я пришел не к вам, а к Кристин. У нас осталось еще одно неулаженное, как вы выразились, дело.
– Эрик, кто там? – спросила Кристин, спускаясь по лестнице.
Адам смотрел на нее, широко раскрыв глаза.
В атласном платье цвета слоновой кости, обнажающем плечи и руки, с подобранными вверх волосами, открывшими красивую шею, и прекрасными камнями, сиянием окутывающими ее лицо, Кристин была неотразима. Но даже не ее красота, не роскошь платья или драгоценностей делали ее такой. Сияние глаз влюбленной женщины, способное сделать из дурнушки красавицу, превращало Кристин в ангела, спустившегося на землю.
– О, Адам! Вот уж кого не ожидала сегодня увидеть, – прощебетала она, изо всех сил стараясь сделать вид, что ничего неожиданного не произошло.
– Здравствуй, Кристин, – сглотнув, сказал он. – Ты выглядишь просто потрясающе!
– Спасибо, – спокойно поблагодарила она и нежно взяла Эрика под руку, давая понять бывшему мужу, что у нее в новой семье все в порядке.
– Вижу, ты нашла человека, готового тратить состояния на твои прихоти. Поздравляю. Неплохие камушки на тебе навешаны. Это вместо елочки?
– Кристин вполне достойна того, чтобы на нее тратили состояния, – парировал Эрик.
– Вот только мне это не нужно, – спокойно добавила Кристин. – Хотя очень приятно.
– Тогда почему бы вам не купить дом побольше? – ядовито спросил Адам. – Или хотя бы переехать в ее особняк?
– С тобой я жила в огромном доме и не была счастлива. А сейчас мне не нужны ни особняки, ни бриллианты. Что тебе от нас нужно, Адам?
– Я пришел повидаться с сыном. Это мое законное право. Если ты еще не забыла, я его отец.
– О! Ты вспомнил о том, что у тебя есть ребенок! А вот я уже почти забыла, кто отец Робби, – ядовито произнесла Кристин. – Почему же ты не помнил о нем, когда мы нуждались в помощи и поддержке? Знаешь, Адам, я вообще подумываю о том, чтобы лишить тебя отцовства. И готова поспорить, у меня это получится.
– Ты не сделаешь этого, Кристин! – угрожающе произнес Адам.
– Я бы просил вас в моем доме разговаривать с моей женой вежливо. Так, как она того заслуживает! – потребовал Эрик.
– О, пап, привет… – не слишком радостно протянул Робби.
– Здравствуй, сын! – Адам улыбнулся мальчику и протянул подарок. – Хочешь посмотреть, что здесь?
– Конечно, – вяло ответил мальчик. Он развернул подарок и попытался изобразить радость: в коробке лежала игрушечная железная дорога, гораздо меньше по размерам, чем та, которую они только что собрали вместе с Эриком.
– Ну как, тебе нравится? – спросил Адам.
– Спасибо, папа, – поблагодарил Робби, поймав настороженный взгляд матери.
– Иди поиграй, Робби, – отослала сына Кристин.
Мальчик внимательно посмотрел на нее и, кивнув, словно понял что-то важное, отправился в гостиную.
– Может быть, вы все же пригласите меня войти? Мы же теперь в некотором роде одна семья, – усмехнувшись, сказал Адам.
– Прости, – совершенно спокойно и в то же время очень твердо ответила Кристин, – но ты пришел незваным, и у нас нет никакого желания приглашать тебя к столу. В моей семье всего три члена: Робби, Эрик и я.
– Значит, выставляешь меня за дверь.
– Почему же? Просто прошу тебя уйти. Ты сегодня лишний. Хочешь, я позову Робби попрощаться с тобой?
– Я отлично понял, что ты за штучка, Кристин, надеюсь, что и твой новый муж поймет это, пока не будет слишком поздно.
– Что ты хочешь этим сказать? – напряженно осведомилась Кристин.
– Он просто хотел пожелать нам счастья, дорогая, – спокойно сказал Эрик, приобняв Кристин за плечи. – Спасибо за визит, мистер Локнер.
– Я хотел с тобой поговорить о том, когда я могу видеть сына. И потом, я никуда не спешу.
– Думаю, что спешите, – угрожающе сказал Эрик. – В самое ближайшее время, мистер Локнер, Кристин решит, по каким дням вы сможете видеть сына. Мы поставим вас в известность. Не смею больше задерживать.
Во время этой небольшой речи Эрик переместил Кристин за свою спину, подсознательно стремясь укрыть ее от любой опасности, и начал надвигаться на Адама. Эрик сжал внушительные кулаки, и взгляд его не обещал ничего хорошего незваному гостю. Адам окинул взглядом мощную фигуру противника и решил, что лучше уйти по-хорошему.
– Прощайте! Хотя мне кажется, мы с вами еще встретимся, и встреча эта будет не из приятных, – хмуро усмехнувшись, сказал он и закрыл за собой дверь.
Кристин поёжилась.
– Что это за угрозы? – спросил Эрик.
– Пустое! – отмахнулась она.
– Мне очень не понравился этот человек. Ты уверена, что он не причинит вам вреда?
– Конечно нет! – Кристин фыркнула. – Адам может только говорить. Если бы не его отец, он сейчас был бы на улице. Как жаль, что старый мистер Локнер так рано ушел из жизни. Мы с ним ладили.
– Так сынок не в отца?
– Да уж!
– Робби тоже не очень-то похож на папу.
– Я, еще когда носила Робби, каждый день думала о том, чтобы он не был похож на Адама. Мои молитвы были услышаны. Но вы только посмотрите, у него вдруг возник интерес к сыну! – негодующе воскликнула Кристин.
– Ну я бы тоже интересовался тем, как поживает мой ребенок с чужим человеком, – сказал Эрик.
– Да ему никакого дела нет до Робби! Неужели ты выставил бы свою жену с ребенком за порог, как только узнал, что у них серьезные материальные трудности?
– Нет, конечно, но…
– Никаких «но», Эрик! Я прекрасно знаю этого человека и со всей уверенностью могу заявить: Адам Локнер подлец и негодяй! Да еще и жадный упрямец в придачу.
– Только прошу тебя, дорогая, не говори так при Робби. Все же он его отец, а отец для мальчика значит очень много.
– Не тому ты это рассказываешь, Эрик. Я ведь росла только с отцом, для меня он значил все. Но Робби не повезло. И я всерьез задумываюсь о том, чтобы лишить Адама родительских прав. Знаешь, ты за этот месяц сделал для Робби больше, чем его родной отец за шесть лет! Вообще, единственное, что он сделал для Робби, – это зачал его! Да еще и принес в подарок на Рождество игрушку, которая была уценена! Я ведь видела в магазине! К тому же Адам умудрился испортить мой торжественный выход! – продолжала негодовать Кристин.
– Твой выход ничем нельзя испортить, дорогая. Знаешь, у него при виде тебя даже слюнки потекли! Я уж думаю, не начать ли мне ревновать…