Леди Зима (СИ) - Махавкин Анатолий. Страница 82
- Думаешь: пират? - поинтересовался Далин, выуживя из кармана куртки массивный металлический гребень, украшенный серебрянной вязью, - Вообще-то, если подумать - весьма странное место для этих молодчиков. Я бы поставил, что мы могли бы их встретить много раньше. Окрестности Твайра буквально кишат подобной гадостью, чтоб им лопнуть!
- Это - не пират, - задумчиво протянул Джонрако, почёсывая нос концом зрительной трубки, - Посмотри, как они идут Среди всего пиратского сброда очень мало опытных специалистов, способных перемещаться настолько аккуратно. Да и сам подумай: на кой чёрт им прятаться именно сейчас? Мы - одни, торговые трассы - далеко; нападай, сколько влезет.
- Может заманивают в какую ловушку? - неуверенно предложил помощник, - Или помощи ожидают...
- Не пори чепухи, - капитан покачал головой, - Здесь нечто иное. Ну и пошли они к дьяволу! Пока ничего не предпрнимают, пусть себе плетутся, может пропорют днище и познакомятся с морскими чертями. Как думаешь, можно на это надеяться?
- Всё может быть, - хмыкнул Далин и провёл гребнем по бороде, - Вообще-то дно у побережья плоское, но иногда встречаются острые камешки.
- Далеко мы от цели? - поинтересовался Хастол, любуясь напитком в бокале, - Ночь близка....
- Скоро будем, - недовольно проворчал боцман, недолюбливающий пассажира и как вся остальная команда, винящий его во всех неприятностях, - Сейчас ляжем на другой галс и не пробьёт девяти склянок, как можно будет бросать якорь.
- В точку, - Джонрако ещё раз наполнил свою посуду, - Теперь пойдём вдоль берега, а он тут прямой, что линия на карте; держи штурвал ровно, да и всё.
- Девять склянок, - задумчиво протянул Хастол, успевший немного разобраться в морской терминологии, - Стало быть, уже стемнеет. Не могу сказать, что это радует.
- Радует - не радует, ты мне объясни другое, - Джонрако отхлебнул коньяк и поморщился, - На кой дьявол мы вообще делаем эту остановку? Мне приходилось общаться с Братьями во время войны и ...так. Не могу сказать, что получал от этого общения много удовольствия. Их ненависть к Магистру настолько велика, что напомнианет оголтелый фанатизм. Чёрт побери, я видел несколько посёлков, где Братья воспитывают своих детей, это кошмар!
- Почему? - удивилась Шания, как обычно, жадно глотающая любую новую информацию, - Что там такого страшного?
- Дети, лишённые детства, - хмуро выдохнул капитан, - Возможно, это странно слышать от такого, как я, но даже столь грубый тип считает, что у ребёнка должно быть время для игр и развлечений. Игр, чёрт возьми! А когда тебя, с самого младенчества, готовят к грядущей смерти, посвящая в прорву зловещих ритуалов...
- Так же готовили и бойцов Сантри, - пожал плечами Хастол, - Младенцев закаляли в ледяных горных источниках, приучали отбивать удары и спать на камнях. В общем - много разнообразных испытаний, через которые другие люди проходят много позже. Если проходят вообще. У Братьев и бойцов Сантри имелись веские причины для подобной подготовки.
- Какие же? - Шания с такой силой сдавила нежную булку в пальцах, что та тихо захрустела.
- Сильный враг, - пояснил парень, - Молитар основал легендарную школу, чтобы иметь помощников в борьбе против демонов. Братья же, каждую секунду, ожидают столкновения с Магистром, способным стереть их с лица земли. Стоит хоть немного ослабить дисциплину и Братству - конец.
- Быть может, это - к лучшему, - угрюмо усмехнулся Джонрако и его физионмия внезапно перкосилась, - Видал я их ритуалы...Нет, конечно к внутреннему, или как они его называют - Чёрному - кругу, меня не допустили, но и того, что я видел, достаточно.
- Трудные проблемы предполагают жёсткие решения, - усмехнулся Хастол и в его тёмных глазах вспыхнули тусклые огни, - А Братья пытаются разрешить почти невыполнимую задачу. Неудивительно, что иногда они несколько перегибают палку.
Он ещё не успел азкончить фразу, а его глаза внезапно стали абсолютно чёрными. Кожа на лице парня приобрела мертвенно-белый оттенок и сейчас Хастол больше всего напомниал зловещий призрак давно умершего человека. В этот момент Джонрако продолжал вглядываться за корму, поэтому изменения в лице пассажира прошли мимо его внимания. А вот Шании не удалось избежать испуганного возгласа.
Однако, когда капитан повернулся, облик Хастола вернулся к изначальному, поэтому мореход не смог понять, к чему относился возглас пассажирки и лишь недоуменно повёл плечами. У девушки же, быстро пришедшей в себя, сложилось впечатление, что сосед по столу вспомнил нечто невероятно ужасное.
- Не думаю, что самая святая цель может оправдать настолько страшные действия, - Джонрако продолжил разговор, возражая собеседнику и поморщился, вспоминая некоторые моменты из жизни, - Во время войны оба острова прикрывались такими красивыми и благородными лозунгами - хоть в святые книги вставляй! А что они творили, под прикрытием красивых фраз? Да, можно оправдать Карт тем, что он сражался против всего мира и проигрывал войну, но та чума, которую они наслали на Твайр...Поверьте, это - нечто совершенно нечеловеческое! А резня, устроенная победителями в прибрежных городах Карта, вообще не уладывается в моей голове! Я был там и видел настоящий лес из отрезанных голов, насаженных на колья. Женщины, старики, дети...Чем это оправдать?!
- Вы видели столько ужасного, - Шания посерела, - Вспоминая свою жизнь, начинаю сомневаться; действительно ли те лишения, котрые я перенесла, были так тяжелы, как казалось?
- Предлагаю завершить этот неприятный разговор, - предложил Хастол, которого определённо начала тяготить затронутая тема, - Судя по всему, он никому особенно не поднимает настроения.
- Полностью согласна, - поддержала его Волли и в один глоток выпила напиток из бокала, - Давайте о чём-то ином. Например, о морских животных. Капитан, вы же многое должны знать о всевозможных водных тварях, верно?
На лице морехода тотчас появилась широкая улыбка, а загорелая рука потянулась за трубкой. Слушателей ожидал длинный и красочный рассказ о всевозможных монстрах и чудовищах, половина историй о которых была выдумана моряком или подслушана им в портовых кабаках. Подобную слабость имел любой мореход, когда-либо ходивший под парусами по Намирдану. Эти рассказы всегда служили поводом для бесконечных шуток и издёвок над рассказчиком, но слушались с неизменным вниманием и запоминанием особо впечатляющих эпизодов.
Однако, в этот раз, шлюзам капитанского красноречия оказалось не дано разверзнуться. Хлёсткий, точно удар бича, возглас боцмана вынудил матросов навалисться на штурвал, задавая кораблю новый курс. Застонали, натягивясь, ванты, хлопнули и вновь наполнились ветром паруса, а "Морской Чёрт" ускорил ход, приближаясь к берегу.
- Чёрт, - с я вным сожалением проворчал Джонрако и поднялся, - Нужно проверить навигацию. Дно тут, конечно, гладкое, но можно запросто напороться на банку, особенно при подходе к самой земле.
Капитан ещё раз тяжело вздохнул, отпуская на свободу жуткое чудовище, которым намервался поразить слушателей до глубины души. Подозвав Далина, Собболи принялся изучать пометки на карте, отметив, что указанного Хастолом места им удастся достигнуть до восьмых склянок, то есть значительно раньше, чем они предполагали.
Однако, чего им не удалось избежать, так это наступления ночи: тьма накатывала так быстро, что очень скоро побережье превратилось в плохо различимую тёмную громаду. Сереющее небо, на фоне чёрной глыбы Карта казалось почти белым.
- Черти бы меня взяли! - выругался Далин, - Я не слишком часто ходил в этих водах и плохо знаком с лоцией.
- Ну да, - подтвердил Джонрако, - Райончик - не из самых оживлённых. В основном то мы крутились около Ле Карта, а там - совсем другое дело.
- Ну да - настоящая бездна, - протянул помощник, - Но и там попадаются скверные места. Вот, помню, один раз...
- Смотри-ка, - перебил его капитан, указывая на корму.
В миле, позади шхуны, внезапно вспыхнули сигнальные огни, обозначая нахождение незнакомого корабля. Похоже преследователям стало безразлично, видят их или нет. Кроме того, стало ясно, что таинстственный корабль здорово прибавил в скорости и теперь стремительно догоняет "Морского Чёрта".