Вершитель судеб (ЛП) - Лоуренс Селена. Страница 9

— Хорошо, хорошо!— прокричала она. Кто,находясь в здравом уме будет стучать в ее

дверь, (она взглянула на часы на тумбочке) в семь тридцать утра?

Она

выбралась

из

постели,

схватила

сапфирово-синий

шелковый

халат,

висевшийуподножья кровати. Надев подошла к туалетному столику и наклонилась,

посмотрев в зеркало. На голове был полный беспорядок, но, черт возьми, тот что посмел

разбудить ее в столь ранний час, заслужил это увидеть.

— Я иду!— прокричала она, спускаясь по лестнице и ступив на прохладные мраморные

плитки холла. Она подумала, что одеть тапочки было бы неплохо.

Она подошла к двери и посмотрела в глазок, тут же отскочив, как только увиделас

противоположной стороны двери, находящегося в полном бешенстве ДерекаЭмброуза.

Она посмотрела еще раз, и увидела его холодные голубые глаза, смотревшие прямо на

нее.

— Открывай. Быстро, — потребовал он не громким голосом, который все жевызвал

дрожьу нее по позвоночнику.

Она открыла замок,распахивая дверь, прежде чем смогла сказать хоть слово, Дерек

проскользнул мимо нее в дом, быстро развернулся, упершись одной рукой в дверь рядом с

ее головой, захлопнул ее с таким грохотом, что на стенах в рамках зазвенели картины.

— Что в мире...,— удалось Лондон выдавить, задыхаясь от ярости, смотря на него.

— Сколько и кто?— прорычал он, ближе придвигаясь к ней.

— О чем речь? — спросила она, хотя ее позвоночник одеревенел, но он не заметил, как

она боялась его на самом деле.

— Кто заплатил тебе, чтобы ты настучала на Мелвилла и сколько они тебе дали?

Она смотрела на него, голова была совершенно пустая, пока она пыталась понять, о чем

он говорит.

— Что? Настучала... я?

Он посмотрел на нее сверху вниз, его глаза сверкали, как кусочки замерзшей морской

воды.

— Я должен отдать тебе должное— ты быстро сработала. Я даже не предполагал,что ты в

состоянии найти так быстро кого-то готовоготак быстро сделать ответный ход. А, скорее

всего, ты планировала это заранее, да? Ты пару месяцев встречалась с Джейсоном.

Возможно, он проговорился и сказал, что собирается баллотироваться в Белый дом,

поэтому ты решила, что можешь на этом побольше заработать. Все произошло именно

так?

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — ответила она, ее голос звучал ровно и

спокойно, насколько она могла себя контролировать.

Дерек пробормотал какое-то ругательство и схватил ее за руку, оглядываясь по сторонам,

задумываясь куда бы ее отвести, прежде чем потащил через холл в первую попавшуюся

комнату.

— Что ты себе позволяешь?— задохнулась она. — Ты не можешь врываться в мой дом и

тянуть меня куда тебя вздумается, словно я какая-то тряпичная кукла. Я хочу, чтобы ты

немедленно ушел!

— Дорогая, после того, что ты сделаладля меня,ты должна быть счастлива, что я

отношусь к тебе, как к тряпичной кукле, — Дерек протянул руку и включил телевизор,

нажимая на кнопку, пока не нашел канал WNN новостей.

Лондон стоялазавороженно, лицо Мелвилла промелькнуло на экране.

«Кандидат в президенты якобы был с проституткой в отель Вашингтона, прежде чем

объявил свою кандидатуру», скользил заголовок.

— О, мой Бог,— пробормотала Лондон, смотряна экран в полнейшем ужасе. Бегущая

строка объясняла реакции разные экспертов и говорила об отсутствии комментариев от

Белого дома. — Как такое возможно?

Дерек уставился на нее, его лицо уже не выражало первоначальную ярость. Он

остановился, вопросительно приподняв брови, но она молчала. Она взглянула на него,

потом опять на экран телевизора.

— Скажи мне, что они не знают моего имени. Пожалуйста, скажите мне, что они не знают

моего имени.

— Нет,— ответил он. — Но у них есть пленка с камер видео наблюдения, где ты

находишься в лифте гостиницы. Там не видно явно твоего лица, но это не значит, что кто-

то не сможет тебя вычислить.

— О, Боже, — Лондон рухнула на диван, Дерек наконец отпустил ее руку. Она поднесла

руки ко лбу. — О, мой Бог. Как это произошло?

— У меня точно такой же вопрос. Но у меня почему-то такое чувство, что я не получу

здесь ответов.

Она взглянула на него, и выражение ее страдания сменилось гневом.

— Я не могу поверить, что ты думаешь, будто это сделала я. Я эскорт, поэтому

автоматически ненадежна? Да будет тебе известно, что твои жалкие двадцать тысяч,

которые ты мне вчера дал, это всего лишь мелочь в моем мире. Видишь этот дом? Я

заплатила за него. Наличными. У меня есть квартира для отпуска в Вейле, черт побери.

(Вейл (англ. Vail) — город и горнолыжный курорт в округе Игл, штат Колорадо, США.) Я не продаю

клиентов за несколько тысяч долларов и даже десятки тысяч. Я— деловая женщина.

Дерек посмотрел на нее, и она увидела, как множество эмоций сменяются у него на

лице—удивление, восхищение, и что-то еще, у нее стало совершенно сухим горло и

ладони мокрыми. Она почувствовала, как стало краснеть лицо и ее пульс подскочил.

Он все еще продолжал смотреть на нее, наклонив голову на бок, его глаза словно

приклеились к ней.

— Ты не делала этого,— спокойно сказал он.

— Нет,— мягко ответила она.

Не отрывая взгляда,он сделал шаг ближе, потом передумал.

— Ну с квартирой в Вейлеты надежна, а кофеварка здесь есть? —вдруг поинтересовался

он, повернувшись на каблуках и широким шагом направившись к ней на кухню.

Десять минут спустя она сидела перед ним, напротив за кухонным островком, с чашкой

кофе в руке.

— Теперь, когда ты пьешькофе, как ты собираешься это исправить?

Он засмеялся глубоким, хриплым смехом,который посылал вибрации по всему ее телу.

Его улыбка создала крошечные морщинки вокруг егояркихглаз, смягчая выражение его

лица. В сочетании с легкойщетиной и находящимися в беспорядке светлыми волосами,

спадавшими на лоб, улыбка переводила его из привлекательного, в мужчину, от которого

захватывает дух, и она вздохнула, изо всех сил пытаясь замаскировать свою реакцию и

восстановить контроль над своими гормонами-предателями.

— Что же здесь смешного?— проворчала она, делая глоток кофе, чтобы скрыть свою

реакцию на него.

Он подмигнул ей. Ублюдок.

— Ах, ты смешная. Правда, — он тоже сделал глоток своего кофе. Честно, она хотела

отравить его кофе, прежде чем поставить перед ним.

— Я имею в виду, мистер Эмброуз. Как ты собираешься это исправлять? Я не могу

поверить, что мне не звонят друзья и не спрашивают, почему они были не в курсе, что я

работалапроституткой.

— Мне не нравится, когда меня называют мистер, кстати, а я думал ты эскорт, —

упрекнул он ее.

— Ты знаешь, что они видят мою профессию совсем по-другому.

Он провел рукой по волосам, его выражение стало серьезным.

— Знаю.

Она прищурилась на него с гневом.

— Твой клиент полный идиот,он и втянул меня в это. Тебе следовало его держать на

коротком поводке. Вся эта история способна погубить меня.

Он с грохотом поставил чашку на столешницу.

— Аты не думаешь, как это отразитьсяна мне? Можно подумать, что для меня это самое

выгодное приобретение в лице следующего кандидата в президенты? Черт, кто будет

нанимать парня, который пожизненно будет связан с самой короткой президентской

кампанией в истории политики США?

Она вздохнула.

— Мне кажется, мы оба стали жертвами того, кто слил эту информацию. Есть ли у тебя

другие идеи, кто бы это мог быть?

Он мерил шагами кухню, как большой камышовый кот, очевидно о чем-то глубоко думая.

Даже с ее большим опытомпо части всевозможных совершенно разных мужчин, она была

в плену его шарма, наблюдая, как его мышцы выпирали из-под рубашки, широкие плечи