Гостьи чужого мира. Дилогия (СИ) - Сарафанова Елена Львовна. Страница 83
- А что Су-Линь? - спросила Илиана.
- Говорит, Генри должен сам решить, делиться своими проблемами с бра-тьями или нет.
- И это неправильно, - вздохнула девушка. - Если проблемы мага тянутся так долго, они могут вызвать у него депрессию, а это опасно.
- Что будем делать? - поинтересовался Ариас.
- Найдём Генри, всё выспросим, обсудим и надаём по ушам, - решительно заявила Шао. - Сейчас я послала за ним брата Фергуса.
- Если во дворец, то зря. По утрам Генри сидит у себя дома, он несколько лет назад купил небольшой особняк в городе. Во дворец приезжает во второй половине дня и до позднего вечера занимается делами короля и двора.
- А почему именно такой график? - спросила Нара.
- Это вполне объяснимо, - ответила Илиана. - Придворные ложатся позд-но, как и поздно встают, поэтому Генри пришлось подстроиться под дворцо-вый распорядок дня.
- Да, - кивнул Ариас, - Что ты теперь будешь делать?
- Что и планировала - найду Генри. Он мне нужен.
- Хорошо, - парень вытащил из кармана записную книжку, вырвал из неё листок и написал адрес королевского мага. - Держи. Чем ещё помочь? Пого-ворить с ректором? Сейчас тут освободилось много места, студенты ведь разъехались кто на практику, кто на каникулы.
- Не нужно. Если что, мы всегда сможем сюда вернуться, - отозвалась Илиана.
- Адрес резиденции Шао написать?
- Нет, у меня многочисленная компания, не хочу доставлять хлопоты бра-тьям, - Шао задумалась, опустив глаза, а Ариас, тем временем, перевёл взгляд на Нару и улыбнулся.
- Я слышал о ваших талантах.
- Да? И что же? - вскинула бровь девушка.
- Будто, лишь посмотрев на человека, вы можете рассказать о нём всё.
- Могу, - кивнула Нара.
- И что думаете обо мне?
- Вы намного серьёзнее, чем кажетесь, - начала перечислять качества Ари-аса девушка. - Но стараетесь скрывать это весельем. Вы - чуткий, в смысле, очень тонко ощущаете окружающих вас людей, но никому этого не показывае-те. На вас висит бремя ответственности, но вы не даёте ему себя раздавить. И это правильно. - Нара мягко улыбнулась и добавила. - Ты станешь достойным своего учителя, Ар. И даже превзойдёшь его, подняв авторитет Шао на более высокий уровень.
- Вот так, Ариас, - насмешливо фыркнула Илиана. - Рот закрой, муха вле-тит.
Парень похлопал глазами, а потом расхохотался.
- Нара, выходи за меня замуж.
- Ещё чего, - отозвалась девушка.
- Тебе нравится другой, - утверждающе сказал Ариас.
- Не твоё дело.
- Ладно, тогда я предлагаю дружбу. Согласна?
Нара встала, посмотрела на парня оценивающе, а потом протянула ему руку.
- Так и быть.
Ариас пожал ладонь девушки и заулыбался. - Кого-то ты мне напомина-ешь, - а потом воскликнул. - Точно, Галу!
Илиана захихикала.
- Нара, это комплимент. Мою племянницу Ар обожает.
- А малышка приехала? - спросил парень.
- Гуляет с Заной по городу.
- Вот бы их повидать.
- Не сегодня, брат, - Илиана встала и сняла с них защиту. - Отправляйся готовиться к экзамену. Мы обязательно ещё увидимся и обо всём поговорим, просто сейчас у всех дела.
- А завтра...?
- Я пришлю тебе записку, пока не могу ничего обещать, а сейчас прости, нам пора.
Компания встретилась в уютной таверне "Весёлый дом", где они заранее договорились пообедать. Зана с "семьёй" пришли первыми, потом Фергус, а затем и Нара с Илианой подъехали.
- С домом не получилось, его уже сдали другим жильцам, - доложилась Илиана. - В резиденцию Шао нам тоже идти не стоит, привлечём излишнее внимание, так что ищем гостиницу, а ещё лучше - постоялый двор, где можно пристроить фургон и лошадей.
- Генри во дворце нет, - сообщил Фергус.
- Уже знаю, Ариас сказал, маг приходит во дворец лишь к обеду. У нас есть адрес его особняка, так что вечером Генри я обязательно навещу, - Илиана решительно сжала губы. - Чувствую, предстоит тяжёлый разговор.
- Но Ара мы увидим? - спросила Гала. - Я соскучилась.
- Не знаю, дорогая, - Илиана погладила плечо племянницы. - Ар тоже о тебе спрашивал. Но он сейчас очень занят, сдаёт экзамены.
- Ничего, я подожду, - и Гала хитро сощурилась.
- Что ты задумала? - наклонилась к девочке Зана.
- Ничего, просто Ар мне много должен. Мороженным. Ох, и наемся!
- Ещё в обители поспорили? - спросила Илиана.
- Ага, то есть, да, - и девочка бросила виноватый взгляд на Петера.
- Я ничего не заметил, - фыркнул парень, - "агакай" на здоровье.
Девушки заулыбались, переглядываясь, а потом Илиана спросила у сест-ры, как она выгуляла "семью".
- Рыночная площадь, - перечислила Зана, - лотки и магазины, но мы толь-ко смотрели, покупать нужное решили завтра перед отъездом, потом сходили на представление в балаган.
- Ясно, - Илиана отодвинула от себя пустую тарелку и посмотрела на Го-рия. - Что скажешь?
- Недалеко есть постоялый двор, вы пока тут посидите, я схожу, разузнаю, есть ли свободные комнаты.
Пока Гория не было Нара поделилась своими впечатлениями от столицы.
- Город понравился, красивый и чистый. Много высоких домов - три и че-тыре этажа, особняки знати заметно сразу, так как вокруг них обязательно небольшой сад или цветник. Улицы в Пейне широкие, люди одеты хорошо, добротно. Очень уютный город.
- Не считая Дна. Это криминальный район столицы, где обитает всякая шваль, - заметила Илиана.
- Если об этом известно, почему Дно не разгонят? - удивилась Нара.
- Потому что воры, бандиты и шлюхи будут всегда, - объяснил Фергус. - Они как тараканы, ты их изводишь, а они вновь появляются, уже из другого места. Так что уж лучше знать, где обитает всякое отребье, следить за ним и контролировать.
- Вот именно, - согласилась Илиана.
Вскоре вернулся Горий и довольный сообщил, что на соседней улице он договорился за комнаты.
- Постоялый двор "У кума", - ухмыльнулся помощник. - Его управляю-щий - мой бывший стражник, Ревал. Он предложил нам две комнаты. Боль-шую - на 4 места - для девушек, и соседнюю, чуть поменьше, для меня, Фергуса и Петера.
- Отлично, - поднялась из-за стола Илиана. - Поехали, устроимся, приве-дём себя в порядок и отправимся смотреть столицу.
- Может, сходим в театр? - предложила Зана. - Когда мы гуляли, видели афишу вечернего представления "Рыцарь Альеро". Горий говорит, это непло-хая комедия.
- Прекрасно, мы не были в театре очень давно, так почему бы не развлечь-ся, - заулыбалась Илиана. - Всё равно, нам нужно убить время до встречи с Генри. А детям спектакль подходит, Горий?
- Да, это классика фаленской литературы.
- Ну что же, приобщимся к прекрасному. Пошли.
11.
Королевскому магу всё надоело. Даже не так - обрыдло. Утомил двор с его бесконечными сплетнями и дрязгами, королева с ежедневными претензиями и чередой любовников, каждый из которых мечтал урвать от Олив кусок пожирнее, и даже верный друг Ксандр начал раздражать, потому что сидел и ждал незнамо чего. "Жизнь проходит, - вздыхал Генри, - а у меня ничего не меняется". Он брёл по улице к дому и плевать хотел на то, что так нельзя и не подобает. Карету он оставил в королевской конюшне, поужинал в любимом трактире и теперь шёл домой, где его ждала одинокая постель. Но когда маг добрался до особняка, на мгновение остановился и нахмурился, обнаружив странность - обычно тёмные окна первого этажа светились. "У меня гости? - удивился Генри. - Или Палев вдруг решил ночью заняться уборкой?"
Но открывший дверь слуга сразу же прошептал:
- У вас посетительницы, хозяин. И одна из них точно Шао. Она показала мне тайный знак и попросила разрешения вас дождаться. Я не посмел отказать и провёл девушек в гостиную.
- Хорошо, - удовлетворённо вздохнул маг. - Наконец я познакомлюсь с сёстрами. Что-то ещё?