Секс-машина (ЛП) - Форс Мари. Страница 2
Он нагибается вниз, ближе к моему уху.
— Следуй за мной домой. — Его тон грубый, сексуальный и властный.
От предвкушения меня пробирает дрожь. Я посмотрела на его широкие плечи, узкие бедра и ниже, где проглядывались очертания его легендарного пениса, что заставило меня снова облизать мои губы. Мягкие, потертые джинсы обнимали его в правильных местах. Я еле сдерживалась, дабы не броситься искать заветную пуговицу и не начать все, чего желала.
Мой рот увлажняется, когда я представляю его огромный член освобожденным от одежды, созревшим для моего рта, моей киски и любого места, где он решит его применить. Стоп. Что? Нет, не это, не с ним. Ни за что.
— Хани?
Я снова выша из сексуального ступора и заставила себя посмотреть ему в глаза. Если мысли о сексе с ним так меня возбуждают, то, как же я буду возбуждена в процессе самого секса.
— Ты идешь?2
Не смотря на то, что Лорэн уверила меня в том, что он не откажет, я все же удивилась, что он принял мое предложение. О Боже! Я действительно собираюсь заняться сексом с Блэйком Дэмпси. Опустив руку на его мускулистую грудь, я сказала:
— О да, я пойду, и ты тоже, большой мальчик.3 — Дерзкое заявление. Именно такого дерзкого заявления он от меня и ожидал.
С пульсирующей жилой на его точеном подбородке — единственной эмоцией на его безразличном лице, он берет меня за руку и направляется к двери.
Не обращая внимания на любопытные глаза других посетителей, я концентрируюсь на том, чтобы успевать за ним.
— Где твоя машина? — спросил он, когда мы вышли на улицу в исчезающий солнечный свет.
Тепло долгого солнечного дня отражается волнами от асфальта, но по телу пробегает дрожь от его хищного взгляда, обращенного на меня.
— Вот она. — Я указываю на мою маленькую серебристую машинку, у которой на боку красуется наклейка с рекламой моей фото студии.
— Я подожду тебя. — Он отпускает мою руку и направляется к своему черному грузовику, на боку которого эмблема его собственной компании. Широкими шагами он пересекает тротуар. Я слежу за его походкой, очарованная тем, как джинсы сидят на его упругом заду. И не могу дождаться, чтобы узнать, так ли хорошо смотрится его задница голой, как в джинсах. Кого я пытаюсь обмануть? Она будет выглядеть еще лучше.
Очнувшись от мыслей, я приказала своим ослабшим ногам двигаться. Наконец-то они меня послушались, и устремились к моей машине. По дороге я умудрилась уронить ключи на грязной пыльной парковке. Я нагнулась, чтобы их поднять и почувствовала, что он пристально смотрит на мою задницу из своего грузовика. Дрожь во мне разрослась, пока я пыталась разобраться с ключами и завести машину. На этой стадии мне необходимо хорошенько успокоиться до того, пока я получила желаемое от Блэйка.
Его грузовик поднимает огромные клубы дыма, когда он выезжает с парковки в сторону 90-го шоссе, покидая деловой центр города Марфа, штат Техас. Солнце ярким шаром светит в небе, пока я следую за ним на безопасном расстоянии. Последнее, что мне нужно, это ударить зад его тачки, потому что я нервная дурочка. Не то чтобы я никогда не напирала на парня. Я так поступала, раз или два. Но, не смотря на то, что у нас общие друзья и мы знаем друг друга вечность, Блэйк всегда был на расстоянии и вне зоны доступа. Мне потребовалась вся моя смелость, для того, чтобы зайти в бар и сказать то, что я репетировала с Лорэн до тех пор, пока это не зазвучало правильно. Дрожащими и потными руками я потянулась к своему телефону.
— Что он ответил? — спросила Лорэн, ответив на звонок, на первом же гудке.
— Я следую за ним к его дому.
— К его дому?
— Да.
— Это глобально! Он никогда не приглашает женщин к себе, — Лорэн визжит: — Я ревную!
Насторожившись, я пустила руль в сторону прежде, чем снова выровнять машину.
— Ты сказала, что тебе все равно! — Я не могу потерять Лорэн, она мой ближайший родственник, который остался. — Я сейчас же все отменю, если ты ревнуешь меня к нему.
— Я не ревную к нему. Я ревную, к его Члену.
Я тяжело сглотнула.
— Он не может так сильно отличаться от всех остальных.
Грязный смешок Лорэн раздался в телефоне.
— О, Хани… Ты не представляешь, что тебя ждет. Завтра, когда ты будешь ходить на подкашивающихся ногах, вспомни, что я тебя предупреждала.
Капля пота скатилась вдоль моей спины. Зажав телефон между ухом и плечом, я включила кондиционер на полную мощность и продолжила следовать за черным грузовиком, который свернул налево, на догу Антилоп Хиллс.
— Ты склонна к преувеличениям, Ло.
Фыркающий смешок Лорэн послышался в телефоне.
- Скоро ты узнаешь, что не преувеличиваю. Позвони мне утром. Я хочу услышать все подробности. По правде говоря, было бы лучше, если бы ты конспектировала.
— Заткнись.
— Хани…
Необычная для Лорэн серьезность в голосе мгновенно насторожила меня.
— Что?
— С тех пор, как умерла твоя бабушка, ты искала место, которое смогла бы снова назвать домом. Этого не произойдет с ним. Не смотря ни на что, не забывай этого. Ты меня слышишь?
— Я слышу тебя.
История Блэйка известна в городе. Он винит себя в той автомобильной аварии, которая случилась в наш выпускной год, и отобрала жизнь его девушки, Джордан Пуллмэн, которая так же была подругой для меня и Лорэн. Смерть Джордан потрясла весь наш класс, но Блэйка она потрясла больше всех. Даже когда полиция подтвердила, что виновником аварии был другой водитель, Блэйк продолжил винить себя. Он отстранился от людей — особенно женщин — с тех пор, вкладывая всю свою накопившуюся энергию в бизнес. Периодически он заводит любовниц, но не более чем на одну ночь.
Моя история так же всеобще известна. Я была подброшена на порог церкви в один день от роду, Нора Кармайкл, которая никогда не была замужем, приютила меня и вырастила, как свою собственную. Норе было шестьдесят с хвостиком, когда я появилась, поэтому я всегда называла ее «Бабуля». Она умерла десять лет назад, когда мне исполнилось только двадцать, бросив меня, самой стоять за себя в этом безжалостном мире. У меня все было хорошо, учитывая обстоятельства, но это была борьба.
— Позвонишь мне утром? — спросила Лорэн.
— Позвоню.
— Помни: только секс.
— Я поняла.
— Ты сказала «я хочу, чтобы та меня трахнул»? — спросила Лорэн. Мы обсуждали несколько способов, дабы расколоть его лед, и остановились на самой прямой просьбе из всех.
— Конечно, я сказала именно так.
— Мне нужно обратиться так же к Гаррету.
Бедная Лорэн страдала уже несколько лет по Гаррету Маккинли, работавшему бухгалтером на компанию Блэйка и большинство других компаний в городе, включая мою.
— Что тебя останавливает?
— Ум, только тот факт, что он думает, что я безмозглая шлюшка.
— Ты не безмозглая, и не шлюшка. Посмотри, как ты подняла свой бизнес с обычного цветочного магазина. Как он может думать, что ты безмозглая?
— Может быть потому, что я так себя веду, когда он находится в той же самой индексной зоне, что и я?
— Я все равно настаиваю, чтобы ты наняла его для работы с твоей бухгалтерией. Тогда он сможет узнать. Насколько ты умная на самом деле.
— Нет. Я не доставлю ему такого удовольствия.
Я заметила, как Блэйк остановился на подъездной дорожке в квартале от меня. Дверь гаража на две машины начла подниматься вверх, и Блэйк заехал внутрь.
— Мне пора. Мы у его дома.
— Только секс, — еще раз повторила Лорэн.
— Я слышала тебя еще в первый раз. Пока, Ло. — Окончив звонок, я повторила замечание Лорэн. — Только секс. — Последнее место в мире, где я могла бы найти дом — это руки самого отстраненного мужчины, которого я знаю. Нацелившись получить эту ночь, и только эту ночь, с ним и Членом — мысль, которая заставила меня нервно хихикнуть — я последовала за сигналом руки Блэйка и въехала в пустую половину гаража.
К моменту, когда я вышла из машины и достигла его комнаты для стирки, которая присоединена к гаражу, он уже снял свои рабочие ботинки и разделся до трусов-боксеров, которые обнимали его тугую задницу.