Полуночники.Тайный час - Вестерфельд Скотт. Страница 48

— Прошу любить и жаловать. «Бесчувственно Сверхраздутый Индивидуализм». Эту штуковину изготовила Десс, чтобы с ее помощью я смог добраться сюда.

— «Бесчувственно Сверхраздутый?..» — Джесс не выдержала и расхохоталась.

— Что такого?

— Ничего. Просто отличное название.

— Новое изобретение Десс — фразы из тридцати девяти букв. Оружие нового поколения.

— Похоже, тебе оно пригодилось, — отметила Джессика.

С одной стороны крышка закоптилась, будто ей пользовались как печной заслонкой.

— От меня летучие ползучки отскакивали, как мошки от ветрового стекла.

Джонатан поднял крышку с земли. Когда он сжал в пальцах ручку, крышка от мусорного бака стала очень похожей на видавший виды щит. Джонатан посмотрел на луну, проделавшую половину пути до высшей точки в небе.

— По идее, они должны уже быть здесь. Джессика смогла разглядеть часть Млечного Пути рядом с гигантской луной.

— Они с той стороны должны появиться? — указав, спросила она.

Джонатан кивнул, вынул из кармана плитку шоколада и торопливо откусил кусок.

Они перешли на противоположный склон впадины. При вспышках молний во все стороны разбегались длинные тени. Впадина, именуемая Змеиной ямой, представляла собой углубление неправильной округлой формы посреди пустыни. Казалось, какой-то великан хорошенько копнул здесь землю своей великанской лопатой. К склонам прилепились растения, а в самой середине впадины земля была темная и, наверное, сырая. Джессика в испуге уставилась себе под ноги, решив, что видит ползучку. Но оказалось, что это самая обычная змея, обездвиженная полуночью.

— Хорошенькое местечко для вечеринки, — пробормотала Джессика.

Они добрались до противоположного склона Ямы, поднялись к ее краю и обвели взглядом ровное, плоское дно Котловины.

— Вон они, — сказал Джонатан.

00:00 На прорыв

— Выглядит очень впечатляюще, Десс.

— Спасибо. Правду сказать, я надеялась, что мы будем любоваться этим зрелищем изнутри.

— Перестань, — попросил ее Рекс уже, наверное, раз в десятый. — Сегодня ночью везде было полным-полно копов. Нам еще повезло, что мы вообще доехали до твоего дома.

— Ну, и как же мы туда проберемся? — полюбопытствовала Десс.

Голубой светящийся купол над Змеиной ямой ярко горел посреди пустыни. Своим полночным зрением Рекс различал каждый отдельный зигзаг молнии, устремлявшийся ввысь от сложенного Десс стального кольца. Он видел кружащихся над куполом ползучек, стремившихся к Змеиной яме, к ее древним скалам. Ползучки были слишком глупы, и многие из них гибли, соприкасаясь с той самой энергией, которую они же и пробуждали в чистом металле. Еще он видел парящих выше ползучек темняков. Опасливо и терпеливо крылатые твари дожидались чего-то.

Все пребывало в полной готовности.

К сожалению, все это происходило в нескольких сотнях ярдов от того места, где находились Рекс, Десс и Мелисса. Их отделяли от Змеиной ямы эти несколько сотен ярдов ничем не защищенной, открытой пустыни.

— Понятия не имею, — честно признался Рекс.

— Они знают, что мы здесь, — сказала Мелисса. — Но мы их не интересуем. Им нужна только она.

Рекс кивнул. Он видел две фигуры под сверкающим колпаком. Эти двое стояли и смотрели в их сторону. Джессика добралась до места. Рискуя жизнью, она явилась на встречу с ними.

— Может быть, нам просто взять и пойти пешком?

Десс зыркнула на него, как на сумасшедшего.

— Только после вас, — хмыкнула Мелисса.

Десс успела соорудить вокруг них небольшой оборонительный периметр из стальных колышков для походной палатки, которые она позаимствовала у отца. Колышки Десс расставила и соединила их стальными гитарными струнами так, что получилась тринадцати лучевая звезда. Вокруг в свете луны поблескивала паутина струн. Отбиться от темняков с помощью стационарной обороны было проще простого, но передвигаться по открытой местности — это совсем другое дело.

— Не можем же мы просто сидеть здесь сложа руки. — Рекс посмотрел на луну. — У нас всего-то минут сорок.

Даже меньше, — уточнила Десс. — Купол ослабевает.

Рекс уставился на нее.

— Что?! — вскричал он. — Ты же говорила, что он продержится весь потайной час!

Десс покачала головой:

— Говорила. Но ты же видел, какой там был фейерверк минуту назад. Наверное, о купол ударилось что-то здоровенное. Может быть, на линию защиты бросился темняк. Но мне кажется, что даже психокиска не настолько глупа.

Рекс обескураженно заморгал. Он тоже не мог такого себе представить. Темняки — немыслимо древние существа, и те из них, которые дожили до сих пор, уцелели в ходе естественного отбора только благодаря своей исключительной осторожности. Тягой к самопожертвованию они не страдали.

— Значит, мы не можем тут торчать. Мы должны им помочь.

Мелисса запрокинула голову и принюхалась к ветру.

— Не думаю, что они в ближайшее время собираются уходить оттуда.

— И я не думаю, — кивнул Рекс. — Но мы обязаны попытаться. Мы можем добежать до них за пару минут.

— И через тридцать секунд погибнуть, — добавила Десс.

Рекс обернулся и посмотрел на Мелиссу:

— Ты говорила, что темняки и ползучки нами совершенно не интересуются.

— Заинтересуются как миленькие, как только мы приблизимся к ней.

Рекс сжал кулаки.

— Именно поэтому мы и должны попытаться. Да как вы не поймете? Они хотят подобраться к Джессике, потому что она — важная фигура. Она является ключом к разгадке какой-то тайны. И мы должны выяснить, что это за тайна.

— Я все поняла, — сообщила Мелисса. — Они ее ненавидят. На вкус это — как полный рот бензина. Но Рекс, мы никогда по-настоящему не враждовали с темняками. Ты всегда говорил, что они похожи на диких зверей: не трогай их, и они тебя не тронут. Это из-за нее они бесятся.

— И что же ты предлагаешь?

— Я предлагаю уйти.

— Что?

— Развернуться и двинуть домой.

— Мелисса, — заметила Десс, — моя оборонительная линия вокруг Змеиной ямы может и не продержаться до конца потайного часа.

Мелисса пожала плечами:

— Тогда наши проблемы решатся — не так, так иначе. Может быть, Джессика сама поймет, какой у нее дар, если он ей по-настоящему понадобится. А может быть, темняки получат то, что хотят, и все снова станет нормально, как было раньше.

Рекс смотрел на свою старую подругу, не веря собственным ушам.

— Мелисса… — выговорил он и замолчал, поняв, что не знает, что сказать.

Десс неприятно, резко расхохоталась:

— «Все станет нормально», да? А я-то думала, что тебе как раз все нормальное не нравится!

— Плевать я хотела на все нормальное, но уж лучше так, чем умирать ради нее.

— Ради них обоих, — поправила ее Десс и развернулась к Рексу: — У меня нет ни малейшего желания снова делить полночь только с вами. Пошли.

На глазах у Рекса Десс села на корточки рядом со своей дорожной сумкой. Она расстегнула молнию и вытащила оттуда метровый металлический шест. Повертела в пальцах его конец и потянула. Выдвинулась еще часть телескопической конструкции, потом — еще и еще. Наконец шест стал примерно на фут длиннее, чем Десс. Он был украшен ее излюбленными математическими значками и символами, но их было очень много.

— «Восхитительно пересчитанный орнаментализм», — радостно проговорила Десс.

Она развернулась и, перешагнув через туго натянутую стальную гитарную струну, оказалась посреди пустыни.

— Идете? — бросила она через плечо. Рекс постоял еще немного и последовал за

Десс. Он задержался только для того, чтобы наклониться, поднять и перебросить через плечо дорожную сумку. Содержимое сумки весело звякнуло. Рекс сделал несколько шагов и услышал, как вздохнула Мелисса. Он понял, что она идет следом за ним.

Они успели пройти примерно половину пути, когда их заметили.

Несколько ползучек заскользили навстречу, еще несколько — полетели, но стоило им приблизиться, как оружие Десс ожило и засверкало. Никто из тварей не решился испытать его на прочность. Рекс уже почти поверил, что они смогут добраться до цели без помех.