Нетиру или Сошедшие со Звезд (СИ) - "Хатхор". Страница 72
"Однажды один Человек поймал кролика, хотел его съесть, но замешкался. В это время другой украл кролика и съел его без остатка. Тогда Человек поймал ребенка Вора и тоже хотел его съесть, потому что остался голодный. Но отец вступился за сына, и завязалась драка. Всевидящий Ра заметил их ссору и спросил, почему они дерутся?
- Он поймал моего сына и хочет съесть его! - сказал Вор.
- А он украл и съел кролика, которого я поймал для себя. Справедливость на моей стороне! - вскричал Человек.
На что мудрый Ра отвечал:
- Вы не правы оба. Ты не прав, - сказал он Вору, - потому что взял, что не принадлежит тебе. А ты, - повернулся он к Человеку, - не прав, потому что нельзя есть себе подобных!
- Это я знаю! - воскликнул тот. - Но ведь этот ребенок маленький и не похож на меня. К тому же, я голоден!
- Слова твои справедливы, - дети не похожи на взрослых, но и мужчина не похож на женщину, хотя они оба люди. И потому людям нельзя есть людей, так же как и быкам быков. И брать чужое тоже нельзя. Поэтому ты, - Ра строго посмотрел на Вора, и тот задрожал от страха, ведь он знал про испепеляющий взгляд Ра, - поймаешь этому Человеку двух кроликов, а он за это поклянется никогда не есть людей, как бы они не выглядели. Иначе я испепелю вас обоих!
Испугались мужчины и согласились поступить так, как велел Ра.
Много лет спустя того Человека поймал гигантский Крокодил, но проходивший мимо юноша убил монстра и вынул из пасти полуживого от страха Человека. Как же он был удивлен, узнав в своем спасителе того мальчика, которого однажды хотел съесть. Он понял, что Всемогущий Ра наградил его за послушание".
И вот, наконец, настала заключительная фаза работы над сознанием дикарей. По плану, после солнечного затмения они сами должны умолять Нетиру защитить их.
Все было готово. Ра и Маат, как обычно медленно облетали долину реки, над головами тысячей дикарей, глаза которых в страхе следили за движением Ладьи Властелина и Создателя мира. Маат только закончила рассказывать одну из своих притчей, как вдруг Ра впервые поднялся со своего места и громогласно воскликнул, силой голоса заставляя людей дрожать от страха:
- Зря ты, дочь моя, Маат, заступаешься за презренных! Не хотят они соблюдать твоих законов. Прослышал я, что люди, созданные из слёз глаз моих, снова замыслили злые дела против меня. Но слишком устал я от их злобы, упрямства и скудоумия. Напрасно не дал монстрам истребить их полностью. По-видимому, от этого не уйти. Не желаю больше пребывать с ними. Вознесусь я к Нут и да останусь там, покуда злой Апоп со своей свитой не пожрет всех людей без остатка. А потом я испепелю змея и его приспешников своим взглядом, и придет ко мне радость и покой!
- Что ж, будь по-твоему, владыка, - печально согласилась Маат. - Твой сын Шу поднимет тебя на своих плечах и станет поддержкой и защитой, когда ты покинешь небосвод, и Та-Кемет обратится во тьму. Мы тоже последуем за тобой, потому что мы боимся сражаться с могущественным Апопом без тебя!
И на глазах ошарашенных дикарей Ра взошел на корабль Шу, и тот медленно поплыл ввысь, унося с собой Властелина мира. В тот же миг солнце начало растворяться во тьме. Вслед за кораблем Шу отправилась ладья Маат, а за ней длинным шлейфом летели скарабеи и челноки остальных Нетиру.
С каждым мгновеньем тьма все больше пожирала солнце, вытесняя собой свет, и дикари, не на шутку испугавшись, стали сбиваться в кучи. Они дрожали от страха и не знали, что им делать. Кто-то побежал к спасительным тентам, но в темноте создалась дикая давка и переполох. Женщины надрывно звали визжащих от страха потерявшихся детей, повсюду слышался предсмертный хрип и стоны в панике раздавленных людей, а темнота беспощадно обволакивала долину, заставляя обезумевших дикарей броситься врассыпную. Они бежали кто в реку, кто в горы, а кто прямо навстречу охраняющим их голодным монстрам, которые, обладая ночным зрением, набрасывались на беглецов и разрывали на части, захлебываясь их кровью.
Процессия Нетиру почти скрылась с глаз, и наступила полная темнота. Тут несколько человек упали на колени, вытянув руки к небу. Вместе они воззвали к Ра:
- Вернись к нам, владыка, лучезарный бог! Мы не дадим тебя в обиду. Мы поразим всех твоих врагов, изрекавших на тебя хулу и угрожавших тебе, мы уничтожим всех их до единого, и ты сможешь спокойно царствовать на Та-Кемет!?*25
И голоса их с каждым словом, словно по волшебству, становились все сильнее и громче, потому что многие дикари падали ниц, присоединяясь к мольбе о помощи. А когда крик стал явственно подниматься над долиной, раздался громогласный голос Ра:
- Я вижу, раскаяние ваше чистосердечно, и я решил пощадить вас в последний раз. Но если еще когда-либо вы задумаете недоброе против меня - пощады не ждите!
И тут вдруг начало светлеть. Солнечные лучи, разрывая темноту, разбегались по долине, и люди увидели, что Ра возвращается. Возбужденные и обрадованные они взяли палки и камни и бросились на монстров. Они притащили их мертвые тела к тому месту, где снова появилась ладья Солнечного Ра.
- Мы готовы служить тебе, Великий из Величайших! Мы убили этих демонов, чтобы ты поверил нам, - сказали они. - Прости нас о всемогущий Ра!
- Грехи ваши позади вас, ибо истребление за истребление, - сказал Хорахте.?*26 - Но я желаю видеть моих детей. Пусть явится сюда моё Око - Уаджет. Позовите также всех, которые покинули Та-Кемет вслед за мной.
И когда несколько Нетиру перешли в его ладью, он воскликнул:
- Пусть змеи и враги мои знают ?, что я, всё еще, сияю над ними, и покараю любого, кто осмелится выступить или против меня или против людей, которых отныне я обязуюсь защищать. И позовите мне бога Тота!
Джехути вошел в ладью, и Ра величественно произнес:
- Будь на небе вместо меня, пока я ? сражаюсь со змеем Апопом, и на Та-Кемет приходит мрак. Разбей его светом серебряной лодки Луны и смотри за людьми, чтобы никакие монстры не напали на них в мое отсутствие. Да будешь ты вместо меня заместителем моим, и назовут тебя: "Тот, заместитель Ра". ? Вы же, мои подданные люди, поклявшиеся мне в верности, отныне должны жить по закону, который дала вам дочь моя Маат. Она сердце и язык Создателя. И горе тому, кто ослушается ее порядка! Ни одна несправедливость не укроется от Всевидящего Ока. Того, кто совершит беззаконие, ожидает неминуемое возмездие! А для послушных я сотворю города в тех местах, где вас еще недавно терзали монстры, и любой может прийти туда и еще раз убедиться в моем могуществе. Я создам всякие работы и всякие искусства, так же труды рук и движения ног. Вы станете жить в созданных мной городах и выращивать еду для детей моих - Нетиру, а Нетиру за это станут охранять ваши жилища от злых демонов. И испепелит мой взгляд того, кто откажется от моих даров в пользу злых духов!
Глава 11. Хитрости Нефтиды.
Представление прошло без запинки, в точности по плану, и началось расселение дикарей. Многих увезли на другие континенты Та-Кемет, но большую часть поселили в подготовленных городах вдоль Большой Реки.