Мемуары цифровых святых (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Страница 38
К сожалению, единственная моя работающая способность — инфравидение, ничем помочь не могла. Комната была погружена в разные оттенки черного и серого. Ловушки могли быть где угодно. Способностей их обнаружить у меня не было. Единственное, что мне помогало — это шепот. Он манил меня к дальней стене комнаты. На это я и рассчитывал, чтобы не обыскивать дом, а сразу знать, где сфера.
Я зачем-то пригнулся, и тихонько переставляя ногами, начал подбираться к стене. Под ногами был ковер. Он приглушал звук моих шагов. В комнате чувствовался запах свечного воска. Глаза привыкли к темноте и начали различать силуэты различных вещей. Большой письменный стол, пара шкафов, несколько сундуков и какой-то постамент в углу комнаты. Ничего страшного, вроде, нет. Только трепещущие занавески то и дело пугали.
С сильно колотящимся о ребра сердцем, я добрался до манящей меня стены. Выпрямился во весь рост и начал пальцами исследовать стену. Шепот был внутри стены на уровне моей груди. Тайник? Ага, тайник. Постучал. Звук глухой. По-моему это и означает пустоту. Примерно определил контуры этой пустоты, достал рапиру и начал ковырять стену.
Неожиданно, что-то сверкнуло перед глазами. По телу быстро начал расползаться лед, пока я весь не превратился в ледяную статую с вытаращенными глазами и протянутой рукой. Дамага не было, а вот сильный дебафф «оледенение» сковал меня лучше всякого цемента.
Все! Приплыли! Экзамен на вора-домушника провален по всем статьям! С поличным возьмут! Я не успел еще как следует начать заниматься самоуничижением как раздался знакомый ехидный голос:
— И чтобы ты делал, если бы я случайно не проходила мимо и не увидела, как ты сидишь толстой задницей на подоконнике?
Краем глаза, я увидел, как из пустоты появилась Вильгельмина. Она грациозно подошла ко мне, постучала кончиком кинжала по льду, сковавшему мою голову, и посмотрела на стену, где я ковырялся, пока не стал жертвой коварной ловушки. Девушка подошла к ней и непринуждённо отделила кинжалами от стены, что-то наподобие крышки. За ней в прямоугольной выемке оказался средних размеров ларчик. Она взяла его за ручки и поставила на стол.
— Ну, что ж, приступим, — тихо произнесла она себе под нос и ее пальчики начали порхать над находкой.
Ларчик щелкнул и его крышка откинулась.
— Так, так, так, — произнесла она, бросив на меня внимательный взгляд. — Что же ты искал здесь? — она начала доставать из ларца различные вещи. — «Язык Некроманта», «Сферу Смерти» или «Рубин Забвения»?
На этом она остановилась. Видимо содержимое ларца закончилось.
— Молчишь? — ехидно сказала она, упиваясь ситуацией. — Думать головой так и не начал? Что мне теперь с тобой делать?
— Вот и я сижу, думаю, что мне с вами делать? — донесся насмешливый голос от окна.
Девушка подскочила на месте и быстро развернулась. Она попыталась метнуть кинжал. Ее замахивающаяся рука застыла на половине пути. Щелчок пальцев обладателя голоса, заставил ее застыть недвижимой статуей.
Я, опешив от нового сюрприза, принялся рассматривать внезапного пришельца, которому антимагический полог был нипочем. Это был сущий карлик — не больше метра ростом. Он сидел на подоконнике и болтал ногами в тяжелых ботинках с серебряными пряжками. В свете луны хорошо была видна его внушительных размеров рыжая борода на половину лица, красный нос картошкой и широко расставленные глаза с набрякшими веками. Во рту зажат кончик дымящейся трубки. На лысой как бильярдный шар голове цилиндр, а на шее болталось ожерелье из игральных костей. Одет он был в шерстяной жилет в клеточку с золотыми пуговицами, поверх белой рубашки с закатанными до локтей рукавами и в кожаные штаны. В руке была трость с загнутой ручкой. Он изредка вертел ею в воздухе.
— Сегодня удачная ночь. Двое на живца попались, — радостно потер он крохотной сморщенной ручонкой о кулак другой руки, в которой была зажата трость. — Почаще надо не закрывать оконце. Ну, и что мне с вами делать? — естественно никто из нас не ответил. Он щелкнул пальцами и я начал оттаивать. — Маг, не делай глупостей. Мое заклинание мешает творить магию любому в этой комнате, естественно, кроме меня.
— Я и не собирался, — сказал я, стряхивая с себя остатки льда. — Я так понимаю, глубокоуважаемый мной Асурк?
Божок издевательски отсалютовал мне цилиндром, потом вдруг как-то весь подобрался и внимательно посмотрел на мою руку.
— Интересное у тебя колечко, — протянул он, чуть расслабившись, и почесал волосатую грудь. — Понятно, почему ты решил своровать мое добро.
— Это не я. Это она, — прошептал я, кивнув головой на Вильгельмину. — Притащила меня сюда насильно. Я упирался, не шел, говорил, что воровство это ай-яй как не хорошо.
Я повернулся к девушке. Божок оказался у меня за спиной. Быстро настрочил сообщение Старику МакЛауду, вслух изливая всякую словестную чепуху:
— А она не отступалась. Говорит это в порядке вещей. Она вообще с утра за мной хвостиком ходит. Влюбилась, наверное.
Я повернулся к Асурку. Он внимательно и как-то по-хищнически смотрел на меня. Я ощутил себя жертвой Чаки.
— Вот что. Если хотите выбраться отсюда, а не стать моими трофеями, то я дам вам такой шанс. Согласен? — по-деловому проговорил божок.
— Хотелось бы услышать весь список, — осторожно сказал я, просчитывая пути к отступлению. Божок закрывал собой окно, но оставалась дверь. Только вот она, наверное, закрыта. Да и далеко от меня.
— Сначала я верну голос твоей подружке. Ее согласие тоже потребуется.
— Я не его подружка! — воскликнула срывающимся на фальцет голосом девушка, как только божок совершил описываемое выше действие. Тело Вильгельмины так и осталось парализованным, но голос вернулся.
— Замолчи или… — Асурк зловеще недоговорил.
В комнате повисла гнетущая атмосфера. Мне стало трудно дышать, как будто невидимый галстук был слишком туго затянут.
— В чем заключается шанс? — прорезался мой вдруг ставший писклявым голос. Я пока еще работаю над образом героя.
Асурк загадочно улыбнулся и щелкнул пальцами. Я напрягся. Вильгельмина выдохнула. На стол упали игровые кости и стаканчик. В комнате загорелись восковые свечи, давая хорошее освещение.
— Выиграешь у меня — уйдете отсюда живыми, а если проиграешь — заберу ваши души, — зловеще ухмыляясь, произнес божок.
— Даже не думай с ним играть! — приказным тоном заорала девушка. — Проиграешь! А знаешь, какой дебафф будет за потерю души пока ее не вернуть?
— Играем, — азартно согласился я и потер ладони. — На ее душу тоже играю!
— Она должна сама согласиться, — поправил меня Асурк.
— Соглашайся, я чувствую, мне повезет, — сказал я, глядя на Вильгельмину и подмигнул ей.
— Именно с такими словами мой дед проигрывал дачный участок в Подмосковье, — саркастически сказала она, но все-таки решительно добавила: — Согласна.
Асурк подскочил на месте, спрыгнул с подоконника, пододвинул к столу антикварный стул и взгромоздился на него, положив на стол трость. Он не сидел на стуле, а стоял, чем вызвал у меня веселую усмешку. Божок ответил лютым взглядом.
— Ну, что ты маленький гневаешься, — засюсюкал я, не сумев сдержаться. Он демонстративно показал свои толстые пальцы, покрытые рыжей почти что шерстью. — Шучу, шучу. Какие правила?
— Он еще и правил не знает, — потрясенно выдохнула Вильгельмина и тихо добавила себе под нос: — Нахрена я следила за этим дураком? Сейчас бы в реале давно спала.
— Играем в «Отложи мертвую» меняясь после каждого броска, — азартно улыбнулся Асурк.
— Годиться, — согласился я.
Правила были таковы. В игре используются пять костей. Если после броска не будет ни одной двойки или пятерки, то очки записываются. Если же выпала хотя бы одна двойка или пятерка, то очки не записываются. Та кость, что показала пятерку или двойку, объявляется мертвой и в следующий бросок игрок кидает только четыре кости. Если таких костей несколько, то в сторону откладываются все. Побеждает тот, кто набрал больше всего очков, пока все кости не вышли.