Руны (СИ) - Суслова Ирина. Страница 30
Это был большой мужчина с густыми бровями и собранными в хвост седыми волосами. Его угрюмые серые глаза недовольно взирали на нас, намекая, что нашему присутствию здесь не рады.
— Вот вы и добились своего, констебль Сальваторе, — вместо приветствия проговорил Магистр и встал с кресла, зашуршав черной мантией в пол.
— Добрый день, Магистр Дайдорус, — проигнорировал его недовольство Ноа, и достал некую бумагу. — Я прибыл по полученному разрешению от Директора Дворца правосудия капитана Альконэ.
— Вы можете не трясти передо мной своими бумажками, констебль, — перебил его Магистр, подойдя к макету города. — Ваш Альконэ не имеет представления об уважении к Высшей касте магов.
— Зато он имеет представление о законах, а также о том, что перед законом все равны, — в тон ему отозвался Сальваторе, а я расширила от удивления глаза.
Невероятно, таким тоном говорить с самим Магистром! Должно быть, Ноа сошел с ума!
— Кроме того, не могу не учесть, что именно Магистры их составляют, — добавил он и твердо уставился в глаза Дайдорусу. Они долго соревновались в силе взглядов, пока последний не улыбнулся и не отвел свой.
— Что ж, констебль, — наконец произнес Магистр с довольным видом. — Вы именно такой, каким я вас и представлял. Молодой, прямолинейный и принципиальный. Великолепные качества для констебля. В ваши годы я был таким же.
— Благодарю, Магистр, — склонил голову Ноа, — но власть Магистратуры меня никогда не прельщала.
— К тому же еще и наглый, — усмехнулся Дайдорус.
Я молча слушала перепалку и не понимала, серьезен их разговор или нет. С одной стороны Магистр вселял ужас и трепет, с другой он нам улыбался и вроде бы даже восхитился деловой хваткой Сальваторе.
— Магистр, позвольте мне представить вам эту девушку, её имя Рая, — вспомнил обо мне Ноа и, схватив за локоть, вытащил из-за своей спины.
— Человеческая раба в замке Магистра, — без выражения произнес Дайдорус, вглядываясь в трясущуюся меня. — Куда катится мир. Это значит, ты заварила эту кашу с рунами?
Я хотела ему ответить, но язык словно прирос к небу, и только кивнула.
— По крайней мере, честно, — отозвался Магистр. — Что ж, Сальваторе, задавайте свои вопросы и оставьте меня одного. И без вас много работы, ведь трое наших сотоварищей погибли, как вы уже знаете.
— Я не отвлеку вас надолго, Магистр, — пообещал Ноа, и перешел к делу: — Вы читали доклады Безродной Раисы?
— Да, — кивнул тот. — Не углубляясь.
— Как они к вам попали?
— Через канцелярию, они переправляют документы по очереди каждому из нас.
— Вы видели когда-нибудь подобный знак и можете что-либо сказать о его происхождении? — спросил Сальваторе, продемонстрировав срисованный у меня с блокнота непонятную формулу.
— Нет.
— Вы пользовались рунами?
— Нет. Никогда. И не собираюсь. Вы можете осмотреть каждый угол моего замка, но ни одной руны не найдете, — уверенно произнес Дайдорус.
— То есть вас не заинтересовали эти доклады?
— Ни сколько, — даже не задумываясь, ответил Магистр. — Разве что удивили грамотностью исполнения.
— Как я понимаю, вы прочли их все? — констебль четко проговаривал каждый вопрос, что я еле поспевала за ними следить.
— Пролистал. Два доклада и несколько очерков, — кивнул Дайдорус, — но это был скорее праздный интерес.
— Вы допускаете, что то, что описано в докладах, имеет под собой почву?
— Что вы имеете ввиду? — снисходительно улыбнулся Магистр, заметив что Ноа самому было неприятно задавать этот вопрос.
— А я имею ввиду, Магистр, то, что руны действительно могут воздействовать на подсознание. Вы это допускаете? — глаза Сальваторе недобро сверкнули.
— Нет, не допускаю. У нас есть система образования, которая четко трактует значение рун и их место в этом мире, и я склонен доверять ей, — отчеканил Дайдорус. — Труды прошлого имеют под собой железное основание, констебль.
— Я понял вашу позицию, Магистр, — кивнул Ноа. — Вы храните дома копии докладов?
— Нет.
— Куда вы их дели после прочтения?
— Сжег, — пожал плечами мужчина, — как и все книги и брошюры, с которыми я не согласен. — Он подошел к камину и любовно погладил мраморную стойку. — Мы с этим парнем много чего перечитали. Но не оставляем шанса неугодной литературе.
— Хорошо. И последний вопрос, Магистр, — сказал охотник и достал другую бумагу из кармана. — Если вы искренни и утверждаете о своей непричастности к рунам, подпишите разрешение на обыск вашего рабочего кабинета.
— Вы что, констебль, сошли с ума?! — рявкнул Магистр и я ловко прыгнула за спину Ноа. — Там решаются дела государственной важности! Никому нет туда входа!
— Тем не менее, я уже получил разрешение на обыск рабочих кабинетов убитых Магистров, — невозмутимо ответил Сальваторе, — потому получение разрешения на обыск вашего, лишь вопрос времени, просто хотел его сохранить и решить дело полюбовно.
— Это верх наглости, Сальваторе! Там хранятся проекты законов и многие важные документы! Недопустимо пускать в святая святых Магистратуры охотничьих ищеек! — бушевал Дайдорус.
— Дело расследуется под категорией и печатью неразглашения, не мне вам объяснять, что это означает. Так что будьте уверенны, никто не заинтересован в ваших законопроектах и государственных документах. Нас интересуют только руны.
— Значит слова Магистра вам недостаточно, констебль? Я по-моему говорил, что не пользуюсь рунами. Разве этого мало?!
— К сожалению, — склонил голову Ноа.
Они продолжали в том же духе еще недолго, пока в конце концов Магистр подписал бумагу и буквально выдворил нас из замка. Сальваторе казался довольным и, взглянув на часы, проговорил:
— Пожалуй, мы успеем посетить сегодня и остальных Магистров.
Усевшись в карету, я попросилась у Ноа остаться и подождать его в экипаже, но тот наотрез отказался. Этот отказ навел меня на мысль, что скорее всего маг не зря меня таскает с собой и демонстрирует то, что я ему помогаю. Может он ожидает, что кто-либо из Магистров совершит ошибку, видя что у охотников есть человек способный разобраться в рунах? Ведь никто бы никогда не смог предположить, что сам констебль воспользуется услугами человека. Если это так, то мое присутствие при допросах Магистров не лишено смысла.
До замка Магистра Скарлата мы ехали довольно долго. По прибытию, весь сценарий повторился практически один в один, как с Магистром Дайдорусом. Скарлат оказался моложав, подтянут и прямолинеен. Он тоже был облачен в магистерскую мантию. Его волосы были тронуты сединой, а карие глаза внимательно вглядывались в нас. Внешность словно бы внушающая доверие, чего не скажешь о царапающем языке.
На вопросы Сальваторе Магистр отвечал практически точно так же, как и Дайдорус, разве что при этом стараясь поддеть и высмеять констебля, который, признаться честно, держался достойно и смотрел на попытки вывести его из себя сквозь пальцы. Скарлат принципиально даже не глянул в мою сторону, четко обрисовав свою позицию по поводу людей.
Но в отличие от Дайдоруса, Скарлат не уничтожил мои доклады, а сдал обратно в канцелярию, из которой и запросил их, поэтому уже спустя десять минут мои очерки и доклады попали к нам с Ноа в руки. Кстати, Скарлат недвусмысленно намекнул Сальваторе, что он лично разберется с ним, если информация о том, что Магистры интересовались рунами, попадет в прессу. Хотя скорее эта угроза была адресована мне, поскольку Ноа как констебль Монстрака в этом не заинтересован, а вот люди несомненно. Вздрогнув под прямым взглядом Магистра, я по обыкновению спряталась за спиной охотника.
А вот когда дело коснулось обыска рабочего кабинета Скарлата, тот разбушевался не на шутку, особенно узнав, что Дайдорус свое разрешение дал. Около десяти минут мы выслушивали о наглости и неэтичности правосудия в Монстраке, но разрешение все-таки получили, после чего сразу же ретировались.
— Как по нотам, — хмуро проговорил Ноа, пока мы ехали до замка Магистра Матиса, — будто с бумажки читали ответы.