Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар. Страница 64

   Индивидуальные системы наведения боеголовок обеспечат удар в сты-ки между модулями, и станция разделится на крупные части. Эта фаза аб-солютно не влияет на эффективность поражения -- просто послужит еще одной боевой проверкой точности боеголовок... Отброшенные энергией взрывов, фрагменты станции разлетятся в стороны и будут индивидуально захвачены радарами. Через четыре секунды после первого удара на высоте восьмидесяти километров, как раз во время образования плазменного щита при вхождении осколков в плотные слои атмосферы, подойдет следующая волна из двенадцати боеголовокHEEAP, которая разобьет крупные фраг-менты на еще более мелкие части.

   -- Двенадцать боеголовок... -- с сомнением пробормотал Крац. -- Как они наведутся в этой мешанине целей?

   -- Расположение целей определяется радарами. При подлете несколь-ких головок к группе целей они автоматически распределяются с земли си-стемойATAC****.В результате каждый боевой блок на подлете индивидуаль-

  --Система ПРО "Иджис" (англ. Anti Ballistic Missile Defense Aegis) -- система противо-

  ракетной обороны морского базирования, США.

  --Система ПРО/ПВО "Патриот" (англ. Air Defense Missile System MIM104 Patriot) --

  зенитно-ракетный комплекс, служит платформой для размещения систем проти-воракетной и противовоздушной обороны наземного базирования, США.

  --HEEAP (англ. High Explosive Exo-Atmospheric Projectile) -- фугасная боеголовка для по-

  ражения орбитальных целей.

  --ATAC (англ. Automatic Target Allocation Capability) -- система автоматического рас-

  пределения целей между боевыми блоками.

   156

   но наводится на свою цель. Естественно,ATACв первую очередь выделяет приоритетные цели. В нашем случае -- это наиболее крупные фрагменты.

   -- Боеголовки способны маневрировать, отделившись от разгонных сту-пеней? -- поинтересовался Коэн, который не был ни знатоком, ни фанатом оружия.

   -- Да, сэр, -- кивнул головой генерал. -- Они снабжены собственными двигателями и способны на подлете к цели корректировать свою траекто-рию. Более того, в зависимости от угла подлетаАTACможет выбрать место попадания даже на таком маленьком объекте, как боеголовка баллистиче-ской ракеты.

   -- Впечатляет, -- Коэн был действительно удивлен.

   -- Итак, вторая волна разобьет фрагменты на еще более мелкие куски, которые должны полностью выгореть в плотных слоях атмосферы. В мало-вероятном случае прохода крупными осколками горизонта в сорок киломе-тров по высоте они будут уничтожены дополнительными пусками системы "Патриот". Таким образом, выпадение крупных осколков на поверхность почти полностью исключается.

   -- Браво, генерал! -- Крац несколько раз звонко хлопнул в ладоши. -- Я никогда не сомневался в вашем профессионализме.

   Отвернувшись, чтобы не обидеть министра выражением своего лица, Шелби промолчал.

   -- Скажите, генерал, команду на пуск вы будете отдавать с этого пуль-та? -- спросил Коэн, показав на пульт, вокруг которого полукругом был рас-положен их стол.

   -- Нет, сэр. Это один из пультов прямой связи командующегоNORAD. Отсюда я могу отслеживать обстановку и отдавать приказы. Непосредствен-но команду на начало атаки отдаст дежурный по Оперативному центру. А теперь, позвольте, я займу свое место, -- Шелби встал из-за стола и пересел в кресло, стоявшее по центру пульта между двумя операторами. -- Я пере-веду интерком в режим громкой связи. Это поможет вам отслеживать ситу-ацию на экране.

   -- Сэр, до первого пуска пять минут, -- обратился один из операторов к генералу. -- Готовность подтверждена. Вывожу обратный отсчет на экран.

   Коэн посмотрел на экран, где красный треугольник станции висел над океаном еще в зоне ответственности российских ПРО. Немного подумав, он достал смарт и связался с администраторомNASA.

   -- Джеф, что у тебя?

   -- Да то же, что и у тебя, -- необычно резко ответил тот.

   -- Ты нервничаешь? Что-то не так? -- насторожившись, спросил Коэн.

   -- Да все вроде бы так... -- Уэйд явно был чем-то обеспокоен. -- Только изменился, по сравнению с расчетным, район входа станции в атмосферу.

   -- И что?

   -- Понимаешь, с момента столкновения с челноком станция совершила двадцать четыре оборота вокруг Земли и при этом незначительно теряла скорость. Мы ввели поправку в расчеты -- она должна была войти в атмос-феру западнее, а не восточнее от первоначально рассчитанной точки. По-следние пять витков наш орбитальный беспилотник зафиксировал выбро-

   157

   сы газа, которые как бы подталкивали станцию вверх... А в нашем случае чем выше орбита, тем ближе точка входа к побережью США.

   -- Ты сообщил об этом вNORAD?

   -- Да. Они приняли это к сведению.

   -- Хорошо. До связи, Джеф.

   -- Господа, сделан залп с первого эсминца. Три ракеты, -- объявил ге-нерал.

   Коэн увидел на экране, как от одной из синих точек, расположенных в океане восточнее побережья США, к станции, плавно изгибаясь, потяну-лась красная линия.

   -- Залп остальных эсминцев. Двенадцать ракет, -- снова раздался по громкой связи голос генерала, когда красная линия первого пуска прошла половину пути до метки, обозначавшей корейскую станцию. Еще от пяти эсминцев, разбросанных по северной части Тихого океана, к станции потя-нулись красные нити.

   Экран разделился пополам на два больших сегмента. На левом по-прежнему отображалась карта. На правом появилась трехмерная цифро-вая модель станции и картинка с орбитального беспилотникаNASA.

   Коэн увидел яркую вспышку по центру станции. Первые две боеголовки почти одновременно попали точно в брешь, образованную отстыкованным русским реактором. Третья ударила в один из модулей и разорвала его на части. Станция, окутанная облаком мелких обломков, тускло поблескиваю-щих в лучах солнца, стала разваливаться. На цифровой модели напротив крупных обломков появились метки с короткими надписями.

   -- Есть попадание, -- прозвучал голос генерала. -- Мы имеем около де-сятка крупных осколков, из них три практически целых модуля. Смотрите, сейчасАТАСраспределит цели между подлетающими двенадцатью боевы-ми блоками.

   Масштаб цифровой модели уменьшился, и к осколкам станции из-за пределов экрана протянулись красные пунктиры, обозначающие подлет-ные траектории боеголовок.

   -- Видите. На целые модули система направила по два блока, -- про-комментировал Шелби.

   Среди разлетающихся фрагментов станции начался фейерверк ярких вспышек

   -- Есть попадание... Подождем секунду, пока система выведет на экран новые данные, -- снова заговорил генерал.