Охота на дракона (СИ) - Зволинская Ирина. Страница 20
Площадь взорвалась аплодисментами, и я открыла глаза (на всякий случай сначала правый, потом левый). Все живы и относительно здоровы, а девушка была белее снега.
— Из тебя бы вышла отличная циркачка! — оглядел меня друг. — Так и вижу, как ты, одетая в лишь обтягивающее трико, ходишь по канату, метаешь ножи и глотаешь огонь. С учетом цвета твоих волос последнее было бы наиболее эффектно.
— Ага, причем ножи метать я буду в яблоко исключительно над твоей головой, — пробурчала я. — Долго еще?
— Почти пришли, — явно соврал венец творения, и я снова взяла его под руку.
Я зачем-то повисла на эльфе. Эльф зачем-то повис на мне. Мы шли навстречу приключениям вместе, наслаждаясь обществом друг друга, пока я не запуталась в юбках и не споткнулась на мостовой, наступив на подол своего нового платья. Ну конечно, за сегодняшний день я даже как-то отвыкла от этого предмета гардероба. Тут в голове моей выстроилась закономерная логическая цепочка — «подол-платье-принцесса», и меня осенило.
— Жорик? — остановилась я посреди дороги.
— Ты что, передумала идти в трактир, что ли? — не понял друг. — Ты это дело брось, Анжер угощает, — привел он весомый аргумент «за».
— Да ну нет же, — помотала я головой. — Просто вспомнила, что члены королевской семьи не имеют дара.
— Это ты к чему? — нахмурился эльф, силясь понять извилистые пути женской логики.
— Это я к вопросу о пребывании принцессы Анны в стенах магического университета. Что она тут в таком случае забыла? Не дракона ли?
— Интересный вопрос, — задумался Жорик, — и я непременно выясню, в чем дело, — хмуро пробормотал он себе под нос.
— Мне расскажи, когда выяснишь.
— Что выясню? — переспросил он удивленно.
— Ну как это что, что она тут забыла. Ты же только что грозился это выяснить. Начались зловещие провалы в памяти? — захихикала я над рассеянным другом.
Реакция его была какой-то заторможенной. Он прищурился, а потом и вовсе уставился немигающим взглядом, так что мне пришлось несколько раз провести ладонью у его лица, а потом, наконец оттаяв, сказал:
— А мы пришли! — и он показал мне на переливающуюся огоньками вывеску.
— «Жареные драконьи уши»? — подивилась названию трактира. — Вот это фантазия… Постой-ка, а у драконов вообще есть уши? Они же вроде как ящерицы… — я совсем растерялась.
— У драконов есть уши, — ответили мне, — и поверьте, уши эти весьма чувствительны, — с придыханием прошептал оказавшийся рядом Анжер.
Если я что-то понимаю в жизни (а я читала много, стало быть, понимаю), меня активно и не стесняясь соблазняли. И это мне не нравилось категорически, потому что по плану соблазнять положено было мне. Такая нестыковка выбила меня из колеи, и я молча смотрела на дракона, ждущего чего-то. Наверное, ответа.
«Этот короткий миг встречи синих и зеленых глаз перевернул внутренности обоих участников этой самой встречи, — всплыли в памяти слова любимого романа. — Инесса погружалась в пучину страсти от одного этого проникновенного взгляда. А взгляд проникал к ней с противоположной стороны огромного, уставленного яствами стола. Юная прелестница откусила маленький кусочек стейка, который изящно подцепила такой же изящной вилочкой. Медленно прожевала и проглотила, не замечая вкуса. Джек же следил за этим действом с трепетным восторгом хищника, предвкушающего азарт охоты.
— Ах, — поперхнулась Инесса и закашлялась.
— Ох, — Джек в мгновение ока достиг девушки и спас ее от удушения.
— Мой герой, — прошептала красавица.
— Моя Инесса, — ответил Джек и припал к ее манящим губам».
Я раздумывала, хочу ли, чтобы к моим не менее манящим, чем у Инессы, губам (а может быть, более манящим) припал Анжер. Решила, что попробовать стоит, и даже придумала было, что бы такое ответить на замечание о драконьих ушах, но закрыла рот, так и не издав ни звука.
Видимо, я очень долго вспоминала отрывок из любимого романа, потому что Жорик снова врал Анжеру о моих выдающихся способностях и небольших, очень-очень маленьких этих способностей минусов. А именно провидческих припадков. Выходило, что сейчас как раз и был один из них.
— Что вы видели, госпожа Одеон? — дракон заглянул мне в лицо, а Жорик изобразил что-то такое странное, задергал бровями, потом сморщился и замотал головой.
Смысл этой пантомимы от меня ускользал, но я с удовольствием наблюдала, как меняется идеально красивое лицо друга, какие новые оттенки придают ему эмоции.
И это он меня в циркачи записывал? Да я и рядом не стояла, тут уже готовый клоун, без грима и репетиций.
Мужчина проследил за моим взглядом (в его понимании взгляд этот, надо думать, был направлен в самые что ни на есть глубины мироздания), обернулся на эльфа, тот конечно же сразу принял серьезный вид, а я, памятуя о прошлых опытах предсказаний, сообщила:
— Анжер, — вспомнила, как студентки называли Жорика, и официальным тоном обратилась еще и к нему, — Релий, мне очень жаль, но мы, пифии, видим не только будущее, но и его вероятности. Иногда лучше промолчать, сила слова столь велика, что может вытянуть самую далекую вероятность на реальный уровень. Поверьте, это видение — не то, чего бы я хотела миру, — и я состроила скорбное лицо.
Хотя вообще-то любовь Инессы и Джека мало чем могла повредить мирозданию.
— Простите мне мое любопытство, — раскаялся дракон и поцеловал мою руку.
— Она простит, — встал между мной и Анжером друг, — она вообще очень добрая.
Я закашлялась, а потом закивала, подтверждая, что да, я очень добрая. Пифии, они вообще все очень добрые.
— Пойдемте уже, на улице холодно, а госпожа Одеон в тонкой мантии, — с видом заботливого папаши сказал Жорик.
Дракон снова принялся извиняться, оправдываясь тем, как странно он себя чувствует рядом со столь необыкновенной женщиной, а потом открыл дверь в «Жареные уши» и пропустил нас внутрь.
— А ты чего такое изображал? — шепотом спросила эльфа у самых дверей.
— Так ты же вроде все поняла? — так же шепотом удивился он. — Я предостерегал тебя от очередного предсказания, мы еще с последствиями прошлых не разобрались.
— То есть, по-твоему, вот это, — и я выпучила глаза, совсем как он недавно, — вот это должно было меня остановить?
— Но ведь остановило же! — серьезно воскликнул Жорик.
— А и правда, — не нашлась с ответом и осмотрелась.
Отличный был трактир, я бы даже сказала, почти ресторан. Со стенных фресок на нас смотрели прекрасные и величественные драконы (ушей у них я, как ни пыталась рассмотреть, не увидела), небольшие круглые столики накрыты идеально белыми скатертями (именно этот факт и позволял придать заведению чуть более высокий статус), барная стойка выложена камнем, а официанты… официанты были в черно-белых костюмах.
— Нам на второй этаж, — шепнул Анжер. — Там нам никто не помешает.
«Интересно, чему тут можно помешать?» — подумала я, но премило улыбнулась и последовала за драконом.
Мы поднялись, мужчина открыл маленькую дверь, и перед моим взором предстала симпатичная комната, большую часть которой занимал массивный стол и такой же солидный огромный угловой диван. На нем уже сидел господин дельфин. При виде нас он поднялся и с достоинством поклонился.
И все же до чего симпатичный… могучий как скала, за таким как за каменной стеной. Джесс всегда говорила, что муж должен быть надежным и сильным. Ну вот как Кормак. Представила свою будущую с дельфином жизнь и будто наяву увидела, как ежедневно кормлю Йонаса обедом, кидая еще живую рыбу с пристани, а он подпрыгивает и ловит ее прямо в воздухе.
Нет… уж лучше дракон.
— Добрый вечер! — поздоровались мы все одновременно, потом рассмеялись и расселись на этом самом диване.
Я оказалась рядом с эльфом, Йонас и Анжер были практически напротив. Подумала, что в этой теплой компании нелюдей я — единственный человек. И с учетом этой моей принадлежности к виду «человек обыкновенный, классически глуповатый, бездарный и потому недолго живущий» вот эти милые, я бы даже сказала, ласковые улыбочки напротив немного нервировали.