Этот томительный дым - Мартьянова Ксения. Страница 79

- Ты был там… видел, как… – она запнулась, резко втягивая в легкие воздух. – Расскажи мне.

- Не думаю, что тебе стоит знать подробности, – тихо отозвался он, и Эбби зажмурилась, пытаясь

удержать в себе боль, которая безжалостно рвала её на части. Дарен всё ещё явственно ощущал запах

крови того ублюдка, всё ещё помнил его омерзительную ухмылку и чувствовал, как пальцы снова

безвольно сжимаются в кулаки.

- Твои руки… - её содрогнувшийся шепот заставил Дарена перевести взгляд. Он засунул их в карманы

брюк, а затем отстранился.

- Всего лишь царапины, - просто ответил он, отводя свои глаза в сторону. Ощущение, что она

внимательно смотрит на него, пробирало каждую клеточку его тела, и, наверное, в следующую секунду

он бы даже снова услышал её голос, если бы не открылась дверь. Эбби тут же поднялась со стула, но её

немой вопрос доктор Эмерсон понял еще до того, как она успела открыть рот.

- С вашей сестрой всё хорошо, мисс Дэвис. Не переживайте. Я сделал ей укол и дал таблетки.

Передозировки нет. Она очнулась и чувствует себя уже гораздо лучше.

- Я могу…

- Вы обязаны, – настоял он, и Эбби, прошептав, как сильно ему благодарна, влетела в комнату. – Её

жизни ничего не угрожает, – продолжая, повернулся к нему мужчина, – но ради профилактики я

выписал ей некоторые лекарства. Проследи за тем, чтобы она пила их ещё хотя бы несколько дней.

- Да, – без раздумий ответил Дарен, принимая из рук врача рецепт, – я понял.

Мужчина хлопнул его по плечу, а затем Дарен проводил его до двери. Еще некоторое время он сидел на

диване в гостиной и, опустив голову и закрыв глаза, думал о том, что могло бы случиться, пойдя он

другой дорогой. Что было бы с жизнью невинной девятнадцатилетней девушки, если бы по воле случая

его просто там не оказалось? Что же это за Судьба такая, которая вечно играла с ними в подобные

игры? В смертельные игры.

Осторожные шаги вынудили Дарена поднять глаза. Эбби слегка помедлила, а затем все же не спеша

направилась к нему, при этом засовывая руки в карманы джинсовых шорт.

- Я дала Мэнди успокоительное. Она уснула в обнимку с девочками.

- Это… хорошая новость.

Он не знал, что ещё может сказать, но ощущал, как от её слов по его телу разлилась волна облегчения.

- Я думала, что ты ушел, - внезапно произнесла Эбигейл, и тогда Дарен поднялся с дивана.

- Доктор Эмерсон попросил соблюдать режим, – объяснил он, передавая ей листочек. Опустив на него

глаза, она осторожно взяла его своими ещё слегка подрагивающими пальцами. – Я просто хотел

удостовериться, что вы в порядке.

Она молчала всего несколько секунд, словно о чем-то размышляя, а затем сделала выдох.

- Мы всегда будем в порядке, пока рядом ты, - Эбби сунула рецепт в задний кармашек, после чего

потянулась к его рукам, - покажи мне.

- Не стоит.

- Это не просьба, – тихо, но уверенно заявила она, и его руки сами, словно заколдованные, подчинились

её воле. Она слегка дернулась, когда лучше рассмотрела все кровоподтеки и синяки. Ему даже

показалось, что она часто заморгала, словно таким образом пыталась сдержать непрошенные слезы. –

Это нужно обработать. Не мог бы ты подняться наверх?

Она не дала ему возможности ответить, просто резко отвернулась и направилась куда-то в сторону

кухни. Дарен не считал это удачной идеей, и ему было бы намного легче взять и уйти прямо сейчас, но

почему-то он сделал именно так, как она и сказала и всего через минуту уже переступил порог её

комнаты. Она пришла почти сразу же, держа в руках небольшой тазик с водой, который поставила на

прикроватную тумбочку. Притащив аптечку из ванной комнаты, Эбби попросила его сесть на кровать, а

затем медленно забралась рядом и, подогнув под себя ноги, осторожно положила его руки себе на

колени. Раньше лишь Элейн могла без разрешения дотрагиваться до его рук, а теперь он дал это право

женщине, которая день ото дня заставляла его менять одну из сторон своей души. Эбигейл

сосредоточенно смывала запекшуюся кровь с костяшек, делая это так бережно и неторопливо, словно

боялась причинить ему случайную боль. Она споласкивала тряпку в тазике, выжимала её и затем снова

споласкивала. По мере того, как текли минуты, вода становилась всё багровее, а молчание всё

томительнее.

- Ты чуть не убил его.

Её неожиданное заявление прозвучало очень тихо. И хотя он чувствовал холодность в голосе, в нем так

же присутствовала и некоторая доля страха. Эбби не поднимала своих глаз, продолжая, как ни в чем не

бывало, омывать его руки.

- И жалею, что остановился, - прохрипел он, снова вспоминая рожу той мрази и ощущая, как гнев

накатывает на него с новой силой.

- А я благодарна за это Богу, - ответила она, не спеша макая тампон в антисептик, - потому что иначе

тебя бы посадили.

- Зато этот ублюдок больше уже никогда не дотронулся бы ни до одной девушки, – сквозь зубы

проговорил Дарен. – Но я отпустил его, и теперь не знаю, как с этим жить.

Эбби слегка помедлила, а затем выдохнула:

- Будет немного больно.

- Вряд ли на свете есть боль сильнее, чем я уже испытал, - интуитивно ответил он, наверное, даже не до

конца осознавая, что произнес эти слова вслух. Эбигейл провела ватой по ссадинам на обеих руках, а

затем стала осторожно, легкими касаниями наносить на них мазь.

- Ты помог совершенно незнакомой девушке, рискуя своей жизнью, - после паузы, сказала она, начиная

бинтовать его руки, - тот, у кого нет сердца, никогда бы не сделал ничего подобного.

Дарен замер, но через какое-то время всё же сжал зубы и сказал:

- Просто я ненавижу конченных людей. Сердце тут не причем.

- Такими поступками движет именно оно, - настаивала Эбби, наконец, поднимая вверх глаза, - в ином

случае ты бы просто прошел мимо.

- Ты всё ещё не уволена из «J9», – вдруг произнес он, понимая, что должен был это сказать. – Сейчас

там идут ремонтные работы, но они должны закончиться к понедельнику, и тогда ты сможешь снова

заняться тем, что любила. Если, конечно, захочешь.

Она безмолвно смотрела на него, при этом, не говоря ни слова. Её пальцы непроизвольно сжали его

ладони в легком, едва ощутимом движении. Ему казалось, что она и вовсе ничего не скажет, но и тут

ему пришлось удивиться:

- Я бы очень этого хотела, – прошептала Эбигейл, а затем сильнее сжала его руку. – А ещё, чтобы ты

остался. Здесь. Со мной.

- Эбби…

- Прошу, - еле слышно попросила она, - ты нужен мне.

Её глаза налились уже такой знакомой ему пеленой, той самой, от которой каждый раз что-то внутри

так предательски щемило. Она была так близко к нему, что желание плюнуть на всё остальное, что в

данный момент вдруг стало таким незначительным, пересиливало здравый смысл. Дарен смотрел в её

бездонные синие глаза и понимал, что безвозвратно проваливается в их бездну. Что погибает в их

глубине и уже вряд ли имеет шанс выбраться, при этом, не ощутив, как ноги от каждого усилия,

стираются в кровь. Повинуясь чему-то необъяснимому, он потянулся и коснулся ладонью её щеки.

Эбби благодарно прикрыла глаза, слегка наклоняя голову, словно пытаясь сильнее прочувствовать его

касание, а затем накрыла его руку своей. По её лицу потекли слезы, но он нежно стер каждую из них и

осторожно притянул её к себе. Дарен обнял её за спину, но когда их взгляды встретились, на мгновение

замер:

- Я совсем не такой, каким ты меня видишь.

- Нет, - теперь и её ладони коснулись его лица, - ты именно такой.

Она осторожно обвила руками его шею, а затем медленно прильнула к его губам. Он ответил на

поцелуй, почувствовав, как при этом гулко застучало его сердце. Он снова испытывал это. Снова

переживал те самые ощущения, которые появлялись каждый раз, когда она находилась так рядом.