Призрачный двойник - Страуд Джонатан. Страница 43

— Так ты считаешь, что Барнс ошибается, и центр супер-кластера не в центре нашествия? — спросила я. — Но как такое может быть?

— Видишь ли, — ответил Джордж. — Барнс исходит из того, что мы имеем дело с обычным нашествием призраков, но на самом деле, это совершенно не так. Как может быть обычным явление такого масштаба?

Я не ответила, знала, что спустя секунду Джордж, как всегда, сам ответит и сам все объяснит. Так и случилось.

— Давай рассуждать, — сказал он. — Что такое Источник в своей основе? Никто этого в точности не знает, но давай назовем его слабой точкой, в которой исчезает барьер между нашим и Другим миром. Как это происходит мы с тобой оба видели на кладбище Кенсал Грин. Там окном между мирами служило костяное зеркало. Мы точно знаем, что призрак привязан к своему Источнику. Травма, насилие, беззаконие любого рода — вот причины, заставляющие призраков возвращаться в наш мир. Призрак привязан к Источнику, и будет кружить возле него, как собака на цепи, до тех пор, пока не оборвется его связь с этим предметом или местом. Хорошо, это все понятно, это все элементарно. Но что такое призрачный кластер? Он бывает двух видов. Первый возникает в результате какого-то ужасного события, жертвами которого в один и тот же момент времени становится большое количество людей. Причиной может стать бомбардировка, эпидемия чумы… Вот, кстати. Ты помнишь тот сгоревший отель в Хэмптон Вик? Мы еще нашли тогда в его заброшенном крыле сразу двадцать с лишним поджаренных, с пылу, с жару, Гостей. Другая разновидность кластера появляется иначе. Представь себе очень сильного Гостя. Он постепенно начинает подчинять себе более слабых, окружающих его, призраков. Убивает с их помощью людей, чтобы обзавестись новыми подданными. Так с течением времени — иногда на это уходит много лет — собирается кластер, то есть группа призраков, принадлежащих к разным местам и эпохам. Отличный пример такого кластера — Кум Кери Холл. Или, совсем недавно, «Лавандовый домик». ДЕПИК считает, что здесь, в Челси, мы столкнулись с кластером именно такого, второго вида.

— Ну, так все правильно, — сказала я. — Если вспомнить, что рассказывал нам Доббс, действительно здесь орудуют призраки из разных мест и времен.

— Нет, — покачал головой Джордж. — Ну-ка, ответь, что, по-твоему, заставило всех этих призраков зашевелиться, вылезти наружу? Барнс ищет главного призрака, «главаря», который заправляет всем этим нашествием. Но я думаю, что наш инспектор, как всегда, тычет в небо пальцем. Этот кластер призраков не накапливался постепенно, полномасштабное вторжение в Челси началось внезапно, буквально за одну ночь. Всего два месяца назад дела с Проблемой в Челси обстояли не хуже, и не лучше, чем во всем Лондоне, а теперь что? Людей уже целыми улицами эвакуируют, — он шагал рядом со мной пор пустынной мостовой и энергично жестикулировал руками, словно лепил из воздуха модели, которые должны были подтвердить правильность его размышлений. — А что, если всех этих призраков собрало в кластер не какое-то древнее событие? Что, если их разбудило нечто ужасное, произошедшее — или все еще происходящее — прямо сейчас?

— Например? — посмотрела я на Джорджа.

— Не имею ни малейшего понятия.

— Ты имеешь в виду массовую гибель людей?

— Не знаю. Может быть.

— Но в наши дни никто бесследно не пропадает. Тем более, не пропадают люди пачками. Эпидемии какого-то заболевания здесь не наблюдается. Можешь считать меня придирой, Джордж, — сказала я, — но меня твоя теория не убедила. Я не вижу в ней смысла.

Он остановился, ухмыльнулся, и ответил.

- Так и в теории Барнса тоже смысла нет, вот что забавно. А потому, нам необходимо посоветоваться с настоящим специалистом.

— С одним из пыльных скучных чучел, твоим приятелем из Архива?

— Вовсе нет. Мы с тобой идем повидаться с Фло Боунс.

Я остановилась и ошеломленно уставилась на Джорджа. Да, такого я никак не ожидала. Флоренс Боннар, она же Фло Боунс, была нашей знакомой девушкой-старьевщицей. Она выкапывала из прибрежной грязи на Темзе принесенные рекой и имеющие какое-то отношение к потустороннему миру предметы, а затем продавала их на черном рынке. У Фло были парапсихологические способности, хотя и очень слабенькие, и, не стану отрицать, время от времени она действительно помогла нам. Но если уж говорить правду, то до конца. Так что не стану умалчивать о том, что одевалась Фло на помойках, спала в картонном ящике под Лондонским мостом, а о том, что она идет по улице, можно было догадаться за пару кварталов — по запаху. Известно, что даже бродяги, учуяв приближение Фло, переходили на другую сторону улицы, чтобы держаться с наветренной стороны от нее. Впрочем, со всем этим можно было бы смириться, будь Фло девушкой милой и воспитанной.

Увы. Разговаривать с ней было все равно, что голой пробираться сквозь терновый куст — терпеть можно, конечно, но удовольствие ниже среднего.

— Зачем? — удивилась я. — Зачем нам нужно видеться с ней? — как видите, пару слов я нарочно подчеркнула.

Джордж вытащил у себя из кармана карту Лондона.

— Потому что Фло — немытая королева Темзы, а Темза отмечает юго-западную границу зоны нашествия. Смотри сюда. Зона нашествия напоминает по форме прямоугольник, и одной из его сторон является река. Я уверен, что с нашествием что-то должно было измениться и на самой реке, и Фло не могла этого не заметить. Вот почему я хочу начать именно с разговора с ней. Разве Барнс или Доббс додумаются поговорить с какой-то Фло Боунс? Вряд ли.

— Конечно, не додумаются. Для них это все равно, что поболтать с питающимися мертвечиной воронами или живущими на помойках лисами. Бесполезная трата времени.

И мы с Джорджем пошли поговорить с Фло.

Для людей, которых принято считать вне закона, старьевщики организовали очень широкую и надежную цепь для свиданий и деловых встреч. Они происходили в определенных, мало кому известных, кроме самих старьевщиков, пивных и подозрительных кафешках на берегу Темзы. Здесь можно было передать сообщение нужному тебе человеку, здесь можно было обменять свою ночную находку на другую, более нужную тебе, вещь. Мы с Джорджем пошли по кругу, и спустя всего пару часов уже наткнулись на Фло.

Она сидела возле закусочной в Баттерси и жадно поглощала свой вечерний завтрак — яичницу с беконом, лежавшую на грязном полистиреновом подносе. Как всегда, на Фло была чудовищно мерзкая синяя стеганая куртка, полностью скрывавшая очертания тела, а заодно и спрятанных под курткой предметов, среди которых, как я знала, были ножи, ломик и рыхлитель — копаться в грязи. Свою вечную соломенную шляпу Фло откинула назад, открыв свои светлые волосы и бледное лицо с сеточкой тонких морщинок в уголках глаз. Увидев Фло, я каждый раз пыталась представить себе, как бы она выглядела, если ее отмыть, обработать дезодорантами, надушить и по-человечески одеть. Ведь если присмотреться, понимаешь, что на самом деле Фло совсем не на много старше меня.

Фло заметила нас и кивнула, не прекращая энергично работать пластиковой вилкой. Мы подошли (настолько близко, насколько это было возможно, учитывая окружавшую Фло атмосферу), остановились, наблюдая за тем, как ловко она подбирает и забрасывает себе в рот каждую крошку.

— Каббинс, — не переставая жевать, сказала она. — Карлайл.

— Фло.

— А где Локи? — ее вилка вдруг застыла в воздухе. — Таскается со своей новой девкой?

Я удивленно моргнула и ответила.

— Нет… Она не участвует в расследованиях. На самом деле, она и не агент вовсе. Скорее, наша секретарша и домработница, — я подозрительно прищурилась и спросила. — А тебе это откуда известно?

— Ниоткуда, — ответила Фло, беззаботно подчищая яичницу корочкой хлеба. — Не известно.

— Не понимаю.

— С тех пор, как Локи тебя взял на работу, прошло восемнадцать месяцев. Это для него стандарт. Так что я просто вычислила, что ему пора было переключиться на новую юбку.