Вторая жена (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 48
«Молодец, маленькая повелительница!» — сверкали его глаза.
— Вперед! — скомандовал Шаккар и добавил, обращаясь ко мне одной. — Я хочу, чтобы ты ехала рядом, когда мы будем заезжать в ворота! — воротами он, по всей видимости называл скалы или тайный проход между ними.
Я кивнула, прислушиваясь к воле мужа и мысленно ликуя о том, что не ошиблась, приняв верное решение. Сарнай только что не заскрежетала зубами от негодования, но слишком быстро ей удалось взять себя в руки, и женщина-воительница даже смогла выдавить улыбку.
Шаккар ударил пятками в бока своего жеребца и выехал вперед, увлекая за собой своих людей. Обоз потянулся следом, все те воины и рабы, что шли и ехали за нами на протяжении этих долгих дней и этого утомительного пути. Я оглянулась и увидела, что за моей спиной выстроилась цепочка вооруженных всадников. Сколько их было? Бесчисленное множество. Кажется, я первый раз обратила внимание на войско мужа, и оно действительно представляло собой внушительное зрелище. Меня ужаснула запоздалая мысль о том, что было бы с моим родным городом, откажись отец от союза с варварами.
Моргнув, прогнала прочь страшные мысли. Зачем думать о плохом, призывая беды на свою голову, если в итоге все сложилось благополучно. Мой муж дорог мне, и я, кажется, тоже дорога ему, хотя и не занимаю первое и главное место в его сердце. Но ведь все еще можно изменить!
Сглотнула и выпрямилась в седле, глядя на широкую спину принца варваров и на его первую жену, что пользуясь своим правом, ехала подле нашего мужа. Когда рядом пристроился на своем жеребце Аббас, я почти не удивилась, лишь посмотрела ему в глаза.
— Спасибо за совет! — произнесла искренне.
Аббас улыбнулся.
— Ты мне не враг, повелительница Майрам. А я не враг тебе, — его глаза сверкали, — запомни это, маленькая жена моего брата!
Сама не знаю, почему, но от этих слов у меня потеплело на сердце. Наверное, именно тогда я приняла решение, что смогу доверять странному мужчине по имени Аббас, почти так, как ему доверяла принцесса Тахира.
Я не могла даже представить себе, что город Шаккара окажется таким.
Затерянный в пустыне, не видимый незнающему человеку…
Обоз двигался вперед. Стена скал приближалась, и я могла видеть, что они огромные и высокие, словно стены самой древней из крепостей, которые находились в моем родном городе.
Сперва я не могла понять, куда мы направляемся. Казалось, всадники просто ехали на скалы, что медленными черепахами ползли на встречу. Я поглядывала на Аббаса, но в этот раз молочный брат принца не спешил открывать мне тайну приближающейся каменной гряды. Чем ближе мы находились, тем яснее становились очертания скал. Я уже видела этого огромного змея, диковинное существо, созданное самой природой. Вот и голова, толстая, с провалом глаза — какой-то пещеры, затерявшейся в самой глубине меж камней, а дальше тянулось длинное толстое туловище, покрытое замысловатой чешуей, которую создавали странные слои камней, наползающие друг на друга. Конечно, можно было сказать себе, что змей присутствует лишь в моем воображении, но мне показалось, что и варвары видят его и, более того, точно знают, что это он — их бог!
Странное место, дивные камни, непонятная страна. Все оказалось намного таинственнее, чем я могла себе представить. В моем воображении, город Шаккара был похож на мой родной, оставшийся где-то там, за спиной. Разбитый в оазисе среди высоких пушистых пальм, рядом с глубокими озерами, дававшими питьевую воду и питавшую весь народ варваров. Но нет. Я ошиблась. Только камни встречали нас. Огромный змей, божество варваров, спустившийся с небесного свода…
Поерзала в седле, ощущая несколько странное предвкушение, а затем снова покосилась на Аббаса. Но менсувар моего мужа на меня уже не смотрел. Он поднял голову и видел только скалы, оказавшиеся так близко, что мы попали в их тень, длинную, огромную, замысловатую, словно танец змеи, ползущей по пескам.
— Где… — начала было я и тут же осеклась, едва увидев, что горы расступились, явив нам достаточно широкий проход, где могли вполне проехать рядом сразу несколько всадников. Странные тени и сами скалы замаскировали этот тоннель, уводивший куда-то в глубину. По всей видимости, город находился где-то там! Нас встретили два огромных изображения змея, выбитых в скалах. Мастер вставил в глубокие глазницы драгоценные камни и теперь чудовищные исполины взирали на своих детей, сверкая алыми глазами, от которых по спине пробежал холодок! И это в разгар жаркого дня!
— Хранители города приветствуют тебя, повелительница Майрам! — Аббас улыбнулся и, пока мы проезжали мимо змей, я ежилась и сжималась в седле, чувствуя себя крайне неуютно.
— Город там, за этими горами? — спросила тихо.
— Скоро увидишь своими глазами! — произнес Аббас и тут я услышала окрик Шаккара. Мой повелитель подзывал меня. Пришпорив лошадь, нагнала мужа и поехала по левую сторону от его жеребца, получив довольный взгляд, сияющий лукавством и ожиданием. Шаккару не терпелось узнать, какой окажется моя реакция на то, что вскоре предстанет перед нашими глазами. И я действительно была поражена увиденным. Менее всего я ожидала найти за скалами подобную красоту!
Когда горы расступились, пропуская нас вперед, мы с Шаккаром выехали на широкую площадку, с которой открывался прекрасный вид на долину, раскинувшуюся в своеобразном котловане. Окруженный скалами, самыми прочными из естественной защиты, созданной природой, огромный город раскинулся до крайних гор, заполнив собой все пространство внутри. Я видела крыши домов, застланные черепицей, дорожки и высокие деревья, преимущественно это были пальмы и высокие кустарники. В южной части города темнели уголки садов, разбитых перед невысокими домами, где скорее всего, жили рабы. А затем я увидела и Дворец — огромное здание, выделявшееся на фоне остальных домов и стоявшее как бы в стороне от города, возвышаясь над ним. Высокие белые башни пронзали небо, а сам комплекс занимал собой большую площадь земли.
— Вот мы и дома! — произнес принц и я кивнула, соглашаясь. Мое сердце трепыхалось в груди пойманной птицей, и я думала только о том, не окажется ли этот дворец клеткой для моей души, едва ощутившей и почувствовавшей свободу.
«Скоро узнаешь!» — сказала себе и мысленно приготовилась к встрече с повелителем Вазиром.
Понравлюсь ли я ему? Примет ли меня отец моего мужа?
— Вперед! — скомандовал Шаккар и войско двинулось вниз по осыпавшейся дороге.
— Город почти неприступен, — Аббас снова оказался рядом. Я заметила, как покосился на нас двоих мой повелитель и муж. Мне показалось, или я заметила настороженность в его глазах? Но принц отвернулся быстрее, чем я смогла что-либо понять. Сарнай тоже заинтересованно посмотрела на нас с Аббасом и ухмыльнулась, а после, как ни в чем не бывало, отвернулась, сосредоточившись на спуске.
— В городе есть источник воды, что бьет из-под земли, там, у северной гряды, — Аббас выкинул руку, указывая куда-то вдаль. Я проследила за направлением взглядом, но, конечно же, с такого расстояния ничего не смогла увидеть и только рассеянно кивнула. — А когда-то здесь были только пески… — он вздохнул.
— Этот город — оплот нашего царства! Вазир создал его, — в голосе мужчины прозвучало неподдельное восхищение, я же вцепилась руками в поводья и стала смотреть вперед, опасаясь свалиться с лошади — спуск был достаточно крут. Сыпались камешки из-под копыт скакунов, но войско продолжало стекать лавиной в живописную зеленую долину.
— Мне казалось, что у вас здесь пустыня! — произнесла я, повернувшись к Аббасу. Он ехал расслабленно, отпустив поводья и предоставив своему жеребцу самому выбирать путь для спуска. Это оказалось хорошей идеей. Чутье животного не подвело. Конь Аббаса медленно, но верно, стремился к цели, и я решила последовать примеру менсувара Шаккара и тоже отпустила поводья, положившись на свою кобылку. После такого маневра, спуск продолжился легче и спокойнее.