Загадочные фантомы (ЛП) - Беннет Джен. Страница 50

– Кажется да… Нэнс, иди наверх и проверь. Нам надо точно знать.

– А если девчонка умрет до того, как я вернусь? Мне нужна энергия! Проведи ритуал переливания сейчас же. Хэммет приведет китайца, когда бросит якорь.

– Шевелись, приподними ее, я гляну, что с ней происходит, – приказала миссис Кушинг.

Астрид подняли на ноги, и вокруг себя она увидела людей, которые казались тенями за пламенем. «Это бирюза», – попыталась сказать она темной фигуре, напоминавшей миссис Кушинг, но губы не размыкались. Дело не в прикосновении Макса, а в кольце с бирюзой у него на пальце. Как они не понимают, что все началось после того, как она взяла его идола? Колени Астрид подогнулись, и она осела в руках похитителя.

– Держи ее, – сказала миссис Кушинг, склонившись над головой пленницы.

Астрид увидела очертания женской руки. Миссис Кушинг попыталась открыть ее веки, и когда Астрид присмотрелась, ярко-голубая фигура словно бы вышла из груди жрицы.

На цепочке висела бирюзовая подвеска, которую Астрид заметила в видении. Размером с серебряный доллар или золотой дублон, украшавший идола Макса.

Подвеска закачалась и ударилась о подбородок Астрид.

И снова тьма перенесла ее с яхты. Опять ночь и влажность, но на этот раз вместо судна оказался большой круглый плот, словно гигантское деревянное блюдце с навесом из сплетенной засушенной травы. Плот плавал в широком озере, окруженном горами и ступенчатыми храмами. По краю плота мерцали свечи, расплавленный воск стекал на доски, а ветер заносил капли теплого дождя под навес, грозя потушить пламя.

Двенадцать ацтекских мужчин и старая жрица стояли так же, как и прежде: шестеро внутри круга и шестеро снаружи. Ни мешков, ни железных башмаков. На сей раз они стояли на коленях в больших плетенных корзинах, набитых камнями. И каждый из коленопреклоненных мужчин держал в руках бирюзового идола.

Загрохотал гром. Мужчины в корзинах передали идолов шестерым в центре круга, а жрица прочла заклинание. Вокруг нее полыхнул белый свет. Из бирюзовой подвески на шее жрицы протянулись лучи-щупальца к шестерым в круге. Свет пронзил каждого из них, пока не настиг мужчин в корзинах.

Те ахнули, содрогнулись и рухнули.

Плот затрясся, и щупальца света втянулись обратно в тела шестерых мужчин в круге. Они вскрикнули, содрогнулись и с трудом устояли, сжимая в руках бирюзовых идолов. По команде жрицы вышли из круга и встали у корзин.

Жрица…

Свет лился ей в открытый рот, будто напиток или пища. Неужели так она поглощала энергию, о которой говорил Макс? Или втягивала в себя души тех мужчин, что лежали в корзинах без движения? Что бы это ни было, оно сильно изменило жрицу: кожа разгладилась, щеки округлись, волосы завились и стали светлыми… и она помолодела, превратившись в миссис Кушинг.

Свет заискрил. Жрица запылала как костер, волосы затрепетали и приподнялись на пару сантиметров. У нее под ногами открылся поток синего света. Он кружился и бурлил, и Астрид не могла понять, вода ли это, облака или что-то совершенно иное, но оно было того же цвета, что и идолы. А шестеро с фигурками в руках с трудом столкнули корзины за борт. Одна за другой те упали в озеро и затонули.

Времени задумываться о чудовищном обряде не было, потому что события стремительно понеслись: миссис Кушинг взорвалась шаром белого света, таким ярким, что Астрид не заметила, куда та делась. Где она? Пропала? Но прежде чем это выяснилось, в плот ударила молния, и всех засосало в водоем.

Шестеро мужчин, идолы и плот исчезли.

Выжившие на плоту не изменились, ритуал лишь омолодил жрицу. Старые тела потонули, но не в качестве жертвоприношения, а просто выкинутый за ненадобностью мусор.

Шестеро стариков поменялись телами с молодыми.

Время изменилось, и пришло новое видение. Теперь Астрид оказалась на берегу озера, под дождем. Рядом стояла миссис Кушинг в свободной белой юбке и с красными перьями на талии и внимательно смотрела на воду. Между грудей у нее висела бирюзовая подвеска.

В нескольких метрах от нее воду пронзила молния, и снова появился плот: тот же навес, те же свечи… и те же шестеро мужчин с идолами. Кушинг радостно вскрикнула и заговорила на незнакомом Астрид языке. Жрица сняла юбку, продолжая напевно произносить непонятные слова, пока не заметила какое-то движение в кустах.

Конкистадор в доспехах стоял на коленях и держал на плече арбалет. Он выстрелил и попал Кушинг в живот.

Она, не поморщившись, схватила стрелу и вытащила из тела с мрачной улыбкой. Рана начала затягиваться сразу же, хоть кровь и текла по ноге. Жрица что-то крикнула стрелку и направилась к нему, пока он перезаряжал арбалет.

Астрид в ужасе подумала, что жрицу невозможно убить.

Наверное, это же понял и конкистадор, потому пока Кушинг не добралась до него, выстрелил в другом направлении и попал в одного из мужчин на плоту.

Миссис Кушинг закричала, а мужчина свалился за борт. Она бросилась в озеро и быстро поплыла к плоту, пока конкистадор в третий раз заряжал арбалет. Но подстреленный мужчина всплыл на поверхность. Белый свет вырвался из его груди… и из груди оставшихся пятерых на плоту.

Спустя несколько мгновений все шестеро усохли и разлетелись на кусочки, которые разбросало ветром. В лунном свете Астрид увидела, что волосы Кушинг из золотистых стали серебряными.

– Она умирает? Что с ней? – раздался вдалеке голос, когда видение рассеялось и пропало.

– Не знаю, – ответила Кушинг.

– Шестеро слабы! – пробормотала Астрид. Вот, зачем Кушинг договорилась с пиратами – ей нужны были новые люди. Вот, как она сохраняла молодость и бессмертие.

– Она что-то сказала? – спросил Флери.

– Она шевельнула губами, – подтвердил кто-то другой.

– Мне плевать, просто сделай что-нибудь! – крикнул Макс. – У нее моя энергия. Я чувствую, как моя душа сохнет. Проведи ритуал сейчас же!

Глава 28

На подходе к указанным на карте координатам, Бо сбросил скорость. Мэд Хэммет болтал почти без умолку, однако в плавании понемногу расслабился. К сожалению, недостаточно, чтобы отвести пистолет от пленника, но теперь оживился и расправил плечи.

– Мы на месте? – спросил Хэммет, недоверчиво посматривая в окна.

Бо не стал дольше ждать. Если не представляется возможности отвлечь противника, придется самому что-то придумать.

– Похоже, что да, – сказал Бо, изображая неуверенность, и остановил яхту.

– Похоже? Так не пойдет, якорь нужно бросить в определенном месте.

– Я почти уверен. А тут написано четыре или девять? – спросил Бо, кивая на карту.

Хэммет нахмурился и наклонился.

– Где?

– Тут. -Бо ткнул пальцем в карту, а сам потянулся за наушниками.

– Последняя цифра? Это тройка, ты…

Вскочив, Бо накинул шнур на шею мерзавца.

Бо развернул Хэммета спиной и затянул «удавку», вызвав у того жуткий булькающий звук.

Хэммет был высоким, мускулистым, да и тяжелее Бо, но последний давно осознал, что скорость и смелость куда важнее. Гигант принялся яростно сопротивляться, пытаясь направить пистолет на взбунтовавшегося пленника и ослабить провод на шее. Бо уперся коленом ему в спину и, удвоив усилия, стал душить.

Ничего страшного, что шнур впился в ладони, потому что одновременно он сдавливает горло Хэммета. Мэд выронил пистолет, потянулся через плечо, пытаясь скинуть Бо, и пошатнулся. Корнуолльца обуяла бешеная ярость.

Но и Бо очень хотелось отомстить.

Бо сильно впечатался спиной в стену рубки. От удара разбились наушники, прикрепленные к проводу, и стало трудно дышать, но он не выпустил свою добычу. Увернулся от кулака Хэммета, однако получил удар локтем в бок. Боль пронзила ребра, и все же Бо был слишком упрям. Не обращая внимания на онемение в руках и сопротивление гиганта, он душил так, словно от этого зависела его жизнь и жизнь Астрид.

Сколько прошло времени – секунды или минуты – неизвестно, но Бо ощутил момент, когда Хэммет перестал сопротивляться. Мужчина попытался всунуть пальцы между шеей и шнуром, но напрасно. Его мышцы ослабли, и он повис мертвым грузом.