Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ) - Орлова Анна. Страница 23
— Полагаете, здесь речь идет о вашей бабушке? — скептически произнес он, изучив составленную из печатных букв надпись. — Довольно обтекаемо, согласитесь.
Я пожала плечами и вынула из пачки очередную сигарету, хотя от дыма меня уже мутило. Или это от волнения?
— Я не верю, что бабуля могла просто загулять, никого не предупредив.
Мердок чуть поморщился от моей прямолинейности.
— Возможно, у нее имелись собственные резоны не посвящать вас в свои дела?
— Думаете, ее шантажировали? — с трудом переварила намек я. — Но чем? У бабули же все в порядке! Работа, дом, семья.
Мердок отвел взгляд и промолчал.
— Договаривайте, — буркнула я и глубоко затянулась. — Вы думаете, у бабули есть скелеты в шкафу?
— А у кого их нет? — вопросом на вопрос ответил Мердок и наконец посмотрел мне в глаза. — А уж тем паче у столь неординарной личности.
— Так, — я заставила себя рассуждать здраво. — То есть вы думаете, что вскоре бабуля объявится? А как же очередная посылка от Кукольника? Откуда он узнал, что бабуля пропала?
— Могло иметь место совпадение, — тут же предположил Мердок хладнокровно. — Либо же у Кукольника есть осведомитель в вашем ближайшем окружении.
А вот это проглотить уже сложнее. Близкие на то и близкие, чтобы оставаться вне подозрений.
Я замотала головой.
— Нет! Не верю!
Показалось мне, или в глазах Мердока в самом деле мелькнуло сочувствие?
— Стравински, подумайте сами, — предложил он ровно, — если предположить, что госпожу Марцелину действительно похитили, то каким образом Кукольнику это удалось? Согласитесь, не так-то просто похитить героиню Ночи поднятых мертвецов! Полагаете, она не стала бы сопротивляться? Не подняла шум?
С каждым словом я все ниже и ниже опускала голову.
Он был прав. Прав на сто процентов. Об этом твердил весь мой опыт домового.
Но кто?!
Наверное, я произнесла это вслух, потому что Мердок развел руками.
— Вам виднее, Стравински, — он отпил кофе и пристроил кружку на подлокотнике. — Кому ваша бабушка всецело доверяла?
— Семья, — я сглотнула горькую слюну, но смысл теперь увиливать? И я перечислила: — Я, Роза и Дис. И Стэнли, конечно. Это бабулин секретарь.
— А ваша матушка? — поднял бровь Мердок.
— У них сложные отношения, — обтекаемо сказала я.
Как-то неловко признаваться чужому, в общем-то, человеку, что родная мать появляется в моей жизни только изредка.
Нас с Розой воспитывала бабуля, а мама тем временем устраивала личную жизнь.
— Следовательно, госпожу Ядвигу можно исключить, — не стал спорить Мердок, допивая кофе.
Дверь в гостиную распахнулась с такой силой, что жалобно задребезжали стекла, а куколку смело со стола воздушной волной.
— Анна! Это правда?! — возопил с порога сотворивший это ураган. — Бабуля пропала?! Ой…
При виде постороннего вихрь смутился и превратился в милую девушку в полупрозрачной ночной рубашке.
Роза прикрыла ладошками грудь и затрепетала ресницами.
Тщетно. Мердоку было не до нее: от неожиданности он пролил на себя кофе и теперь печально созерцал пятно…
— Ой! Это моя вина! Простите, пожалуйста! — пролепетала Розочка, надвигаясь на беднягу с неудержимостью лавины.
Мердок даже не поднял глаз, промакивая салфеткой испачканную рубашку.
— Ничего страшного.
— Я все отстираю! — нежным голосочком пообещала Розочка, приблизившись к жертве вплотную. — Давайте, я помогу вам снять!
— Роза, это невежливо, — перехватила инициативу я, поднимаясь, и продолжила намеренно официально: — Господин следователь, пойдемте, я покажу вам, где можно привести себя в порядок.
И украдкой показала сестренке кулак. Недоставало мне только влюбленного начальника! Тут бы бабулю найти, Кукольника поймать…
— Да, благодарю вас, — рассеянно отозвался Мердок.
Розочку он по-прежнему в упор не замечал, хотя даже я ею на мгновение залюбовалась. Ах, эта продуманная полупрозрачность, скорее намекающая, чем открывающая! Ах, темные волосы, разметавшиеся по плечам и высокой груди! А еще нежные алые губки, полные огня глаза, тонкая фигурка…
Мердок же словно ослеп, глядя куда-то мимо соблазнительного видения.
«Кремень!» — уважительно подумала я, открывая дверь.
Хм, куда его отвести? Гостевых ванных комнат в доме нет, значит, придется воспользоваться моей.
— Сюда, — я взбежала по лестнице и распахнула дверь.
Мердок по-кошачьи неслышно следовал за мной.
— Ручаюсь, это ваша комната, — усмехнулся он, с интересом осматриваясь.
— Угадали, — я пожала плечами и тоже окинула взглядом знакомый до последней безделушки интерьер.
Чего тут только не было! Куклы, засушенные розы, бесчисленные шкатулки с украшениями… А сколько всего скрывал платяной шкаф во всю стену!
На взгляд такого аккуратиста, как Мердок, в спальне был настоящий бардак.
Зато бабуля всегда с пониманием относилась к моей страсти к сохранению «сокровищ». Ну не могу я (физически не могу!) расстаться с разноцветными стеклышками или безногим пупсом! Или с коллекцией ракушек, или с записочками от первой любви, или с подаренным серебряным колечком…
Пусть даже для посторонних это просто хлам.
Впрочем, Мердок вежливо промолчал и скрылся в ванной.
Не было его добрых пятнадцать минут.
Наконец я не выдержала. Он что там, душ решил принять?
— Вам помочь? — предложила я, постучав в дверь.
— Да, будьте так любезны, — откликнулся он.
Я нажала на ручку… и замерла.
Мердок стоял ко мне вполоборота, в одних брюках, и был чудо как хорош! Широкие плечи, хорошо прорисованные мускулы, смуглая кожа, по которой так и тянуло провести пальцами…
Пиджак он аккуратно пристроил на полотенцесушителе, а в руках держал рубашку, с которой явно безуспешно пытался отстирать кофейное пятно.
Я не без труда отвела взгляд и, кашлянув, предложила:
— Давайте Дис попробует. Она настоящая волшебница.
— Благодарю вас, — Мердок отжал воду и протянул мне рубашку.
Я перевела дух, только закрыв дверь.
Как школьница, честное слово!
Кстати, о школьницах. В коридоре обнаружилась моя милая сестренка — по-прежнему в неглиже.
Она караулила под дверью, как кошка у мышиной норки.
— Роза! — прошипела я. — Оденься наконец!
— Зачем? — она округлила зеленые очи. — О, это его рубашка? Дай мне!
И протянула ручки, как ребенок к погремушке.
— Роза! — возмутилась я вполголоса, пряча рубашку за спину. — Оставь Мердока в покое!
— Почему? — сестренка надула губы.
— Во-первых, он мой начальник! — сердитым шепотом напомнила я. — А во-вторых, он явно тебя избегает.
Роза тряхнула волосами и подняла подбородок.
— Да куда он денется? Влюбится и женится!
— Оставь. Мердока. В покое! — раздельно повторила я.
— А ты что, ревнуешь?!
Она совсем по-детски захлопала в ладоши.
— Глупости, — отрезала я.
Роза насупилась и топнула ногой.
— Признай! Он тебе нравится! Ну, я же вижу!
— Глупости, — повторила я, страшась, что сестренка начнет «сводить» меня с Мердоком. — Я просто не хочу лишних проблем. У нас их и так хватает.
А ведь стоит мне отойти, как Роза проскользнет в комнату!
Зачем подвергать беднягу следователя лишним мучениям?
— Дис! — позвала я громко. — Подойди, пожалуйста!
— Бу на тебя! — фыркнула моя милая сестренка и обиженно оттопырила нижнюю губу. — Ни себе, ни другим, да?!
И убежала в свою комнату.
Я только вздохнула. Роза еще такой ребенок!
Объяснив задачу Дис, я постучалась в ванную к Мердоку.
— Ваша рубашка скоро будет, — сообщила я через дверь и не удержалась от маленького хулиганства: — Выходите! Роза ушла.
Молчание было мне ответом, затем ручка повернулась.
Мердок по-прежнему щеголял обнаженным торсом, но взглядом мог остудить самые жаркие чувства, так что я старательно смотрела ему в лицо.
— Не вполне понимаю, какое мне дело до вашей сестры. Она очаровательная девушка, однако…