Поймай меня Или моя полиция меня бережет (СИ) - Орлова Анна. Страница 50

— Успокойтесь! — резко произнесла я, видя, что зомби даже не пытается уклониться от уже почти сорвавшегося заклятия. — Это… хм, наш слуга.

— Слуга?! — переспросил Стэнли, обернувшись.

На кончиках его пальцев медленно гасло мертвенно-синее пламя.

— Так получилось, — уклончиво объяснила я. — Это временно.

Он мрачно на меня покосился и нахмурился.

Да-да, зомби — детям не игрушка. Но что я могу поделать? Не мчаться же к Мердоку с воплем: «Вы забыли у меня свое умертвие! Заберите, пожалуйста!»

И вообще, Немо официально передан мне на ответственное хранение.

— Так что вы знаете об исчезновении бабули? — резко сменила тему я.

Стэнли дождался, пока зомби нальет чай и выйдет, и лишь затем разомкнул тонкие губы:

— Почти ничего. Госпожа Марцелина должна была прибыть в Комарово еще позавчера. Она позвонила мне из аэропорта, а потом… просто исчезла. Я встретил тот рейс, однако на борту ковра-самолета госпожи Марцелины не оказалось.

Я чуть поморщилась (ах, каким тоном он произносил это «госпожа Марцелина»!) и уточнила:

— Вы уверены, что она звонила именно из аэропорта?

— Уверен, — подтвердил он сразу. — Там слышался такой характерный шум. Трудно ошибиться. А есть какие-нибудь новости?

О записке Кукольника я ему рассказывать не собиралась.

Всерьез Стэнли я не подозревала, но проверить нужно всех. Мердок прав: бабулю мог увезти только тот, кому она доверяла.

— Нет, — нехотя призналась я. — Вообще не понимаю, зачем похищать бабулю?!

Секретарь пожал плечами и взял чашку.

— У госпожи Марцелины много врагов, — напомнил он, пристроив ее на подлокотнике. — Например, некоторые члены городского совета.

Я кивнула и невольно усмехнулась. Тогда мне было лет пятнадцать, так что я помню ту историю довольно отчетливо.

Бабуля организовала работу своего управления настолько хорошо, что через некоторое время все как-то подзабыли, каких усилий это стоило.

А если все прекрасно само по себе, то зачем тратить на это деньги?

На рассмотрение городского совета было вынесено предложение вдвое сократить бабулино управление и впятеро уменьшить его финансирование…

Бабулину реакцию описывать не буду. Скажу только, что тот день вошел в историю города как Чистая Пятница. Водных процедур тогда действительно было в избытке…

— Глупо, — отмахнулась я. — Зачем так усложнять?

— Согласен, — кивнул он. — Куда проще застрелить или устроить взрыв.

Голос его чуть заметно дрогнул, но я сделала вид, что не заметила.

— Гадать можно долго, — вздохнула я. — Составьте нам список всех врагов бабули, ладно? Я не в курсе ее рабочих дел.

— Само собой. Я уже примерно набросал.

И он положил передо мной листы с аккуратно пронумерованными именами. Сколько-сколько?! Сто двадцать три пункта…

Бабуля у меня — талант!

— Все равно, — вырвалось у меня, — не представляю, как похитители умудряются ее удерживать?!

— Наркотик, — тут же предположил Стэнли. — Есть несколько вариантов, которые подействуют даже на госпожу Марцелину. Правда, вряд ли надолго.

Видно было, что об этом он уже думал. В дороге у него была уйма времени на размышления.

Честно говоря, в глубине души я не верила, что это всерьез. Наверное, бабуля задумала какой-нибудь финт ушами, для которого ей пришлось исчезнуть…

В гостиную заглянула Дис и сообщила мрачно:

— Ужин подан!

— Вы останетесь? — предложила я Стэнли.

Он покачал головой и поднялся:

— Простите, я только с поезда и хотел бы отдохнуть. Надеюсь, вы будете держать меня в курсе?

— Да, — пообещала я, немного покривив душой. Дождалась, пока гость удалится, и повернулась к хмурой экономке: — Что опять случилось?

Гномка насупилась:

— Роза обещала вернуться к ужину. И не пришла!

Дис не терпела пренебрежения к своим кулинарным шедеврам.

Пришлось прибегнуть к хитрости:

— Я ужасно проголодалась! А что у нас на ужин?

— Жареный карп! — гордо сообщила она. — С молодым картофелем и салатом. А на десерт — клубника со сливками.

— А ты Розе об этом говорила?

— Да! — Дис веско кивнула.

— Ну, тогда она сейчас прибежит, — усмехнулась я. — Она же обожает клубнику.

Дис фыркнула и отбыла на кухню муштровать безропотного зомби…

Ужинать мне пришлось в одиночестве.

После еды я совсем осоловела и, плюнув на все, поплелась спать.

Еще не было и девяти, но сил держать глаза открытыми у меня просто не оставалось…

Надеюсь, хоть лягушка не приснится…

ГЛАВА 5.

Продрала я глаза в несусветную рань, еще даже светать не начало.

В кои-то веки можно выспаться, и на тебе! Неужели в жаворонка перековываюсь?

Хотя если вспомнить, во сколько я вчера вырубилась, то ничего удивительного.

Я нащупала шлепанцы и, позевывая, отправилась вниз.

Даже Дис еще наверняка не проснулась, так что придется варить кофе самой.

Толком не проснувшись, я практически на ощупь прошлепала по лестнице на первый этаж… и чуть не заорала, когда у входной двери шевельнулась тень.

Я судорожно щелкнула выключателем, и прихожую залил яркий свет.

Тень заслонила глаза рукой.

— Нет! Больно!

— Чтоб вас! — с чувством выдохнула я. — Немо, нельзя же так пугать!

Он только переминался с ноги на ногу.

— Ты что тут делаешь? — уже спокойнее спросила я.

— Приказ Дис! Моя ждет Розу! — сообщил Немо с готовностью. — Открыть!

И, готова поклясться, в обычно бесстрастном голосе зомби мелькнула нежность.

Я кивнула, машинально шагнула к кухне (ох, как хочу курить и кофе!) и только потом до меня дошло.

— Постой, — обернулась я. — Хочешь сказать, что она до сих пор не вернулась?

Он только угукнул, и я опрометью бросилась на кухню.

Так, который час? Половина пятого!

И никаких записок на холодильнике…

В комнату экономки я заглянула от безысходности. Небольшое помещение сотрясал такой храп, что приходилось пригибаться и закрывать уши.

— Дис! — позвала я, потрепав ее за плечо. — Эй, Дис!

— Что? — пробормотала она, кажется, даже не проснувшись. Хоть храпеть перестала!

— Роза появлялась? Говорила, когда вернется?

— К ужину! — выдала гномка, дернула ногой, словно отгоняя надоедливую муху, и снова захрапела.

Сквозь сон она явно не сообразила, что ужин давно миновал.

Я тоскливо выругалась, потом мотнула головой, отгоняя дурные мысли.

Так, не паниковать! Мало ли, может просто у подруги решила заночевать? Но тогда почему не предупредила?..

Я вернулась на кухню, машинально сварила кофе, устроилась у окна с дымящейся чашкой и прикурила…

После второй чашки и пятой сигареты в голове воцарилась какая-то звонкая тишина, и я, вооружившись записной книжкой, села за блюдце.

Для начала методично обзвонила подруг Розы. Без толку, только убила уйму времени на попытки добиться вразумительного ответа от сонных девиц.

Я выкурила еще несколько сигарет и набрала ближайшую больницу… Роза Стравински не значится. Следующий номер — и тот же ответ. И следующий…

Думай, Анна, думай. Где она еще может быть?

От следующей мысли горло перехватило, и я с трудом сглотнула, слепо уставившись на начинающее светлеть небо.

В морги звонить без толку. Ульв сообщил бы, если б… Ну а госпожа Ясная в такой час точно не на рабочем месте.

Полицейские тоже бы меня известили. Во-первых, из банальной корпоративной солидарности — Стравински в городе знают, а во-вторых, Роза ведь несовершеннолетняя!

Оставался единственный вариант. Розу похитил сволочь Кукольник!

Или ее просто еще не нашли…

От таких мыслей во рту стало горько.

Неназываемый, ну за что?!

— Я помочь? — предложил вдруг Немо, и я чуть не уронила очередную сигарету.

Качнула головой, рассматривая зомби. Все же Кукольник — гений! Немо выглядел, двигался, разговаривал как живой человек, пусть и человек невеликого ума.