Будущее — дело темное - Тебнёва Елена. Страница 18
— Я в порядке, — заверила подругу, которая смотрела на меня со смесью удивления и недоверия. — Что это вообще такое было?
Ректору удалось-таки организовать студентов, и теперь ребята послушно отправлялись по аудиториям. Пошли и мы с Риттой, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания злого, как тысяча свиллов, милорда Вилорена и стоящих в сторонке гостей, чуть подкопченных, но, слава Творцу, живых и здоровых.
— Это была леди Геллея, — фыркнула Ритта, подхватив меня под руку. — А вон там — Риннар, и он явно пробирается к нам…
— Давай пойдем побыстрее? — взмолилась я, решив, что с меня на сегодня довольно.
— Обязательно пойдем, — кивнула подруга. — К целителям мы пойдем, Санни. И не спорь, это распоряжение милорда Вилорена. Тебе могло не только физически достаться, но и магически, лучше не рисковать и проверить…
— И когда он только успел распорядиться, — проворчала я, впрочем не сопротивляясь и покорно следуя за Риттой в сторону лечебницы. Голова и в самом деле кружилась, может, действительно что подцепить успела…
— А я всегда рядом с ним, — улыбнулась подруга, заставив меня тяжко вздохнуть.
Кажется, это не лечится.
А мое странное состояние лечению, к счастью, поддавалось. Доктор Реддер мне даже обрадовался, отчего захотелось попятиться и выйти прочь, но пришлось вежливо улыбнуться и подробно описать случившееся. Доктор качал головой, считал пульс и долго молчал, едва касаясь подушечками пальцев моих висков, после чего констатировал упадок сил, вызванный магическим воздействием, и прописал полный покой в течение дня. Остаться в лечебнице я отказалась наотрез, и доктору Реддеру пришлось смириться с моим упрямством.
— Только леди Геллее не поручайте за мной присматривать, — вырвалось у меня перед уходом.
— Полагаю, леди Геллее будет не до этого, — деликатно кашлянув, заметил доктор.
Я вспомнила бледного от ярости ректора и мысленно согласилась. В этот раз призрачной леди придется несладко. Понять бы еще, из-за чего она окончательно лишилась разума…
Я не знала, сколько пробуду в лечебнице и выпустят ли меня оттуда, а потому уговорила Ритту не ждать и идти на занятия. И теперь брела к общежитию в гордом одиночестве, медленно, придерживаясь за стены, ограду или статуи, в общем, за все, что попадалось на пути: голова продолжала кружиться и временами казалось, что я вот-вот упаду. Сумка с учебниками, сегодня, как назло, наполненная сверх меры, становилась тяжелее с каждым шагом, и велико было искушение бросить ее посреди дорожки. Вряд ли кто на нее польстится, позже заберу… Но пока я терпела, упорно продвигалась вперед и размышляла о том, что жизнь — вещь в высшей степени неприятная.
И любит порой преподносить сюрпризы…
— Санни! — Вывернувший из-за поворота Эдгар не на шутку меня испугал, и я даже нашла в себе силы выставить перед собой сумку, словно щит. — Как ты?!
— Жива, — лаконично отозвалась я, с тоской осознавая, что именно сейчас неспособна объяснить Эду, насколько он ошибается, тратя на меня время.
— Давай сумку понесу! — предложил не подозревающий о моих моральных терзаниях теоретик.
Сил препираться не было, и я без слов отдала Эду желаемое.
— У тебя там булыжники?.. — удивился он, оценив вес.
— Книги, — коротко бросила я.
Хотелось наконец добраться до комнаты и уснуть… Зря я все-таки отказалась остаться в лечебнице.
— Тяжелы знания, однако… — пропыхтел Эд, приноравливаясь к моим нетвердым мелким шагам.
— Подобным тебе хлюпикам все в тягость, — хмыкнули над ухом, и земля все-таки ушла у меня из-под ног.
Я взвизгнула и машинально обхватила Риннара за шею.
— Вот и умница, — поощрительно улыбнулся он.
— П-поставь ее на место! — возмутился Эд.
Я закивала, горячо поддерживая это требование. Да, мне плохо и сил практически не осталось, но к тому, что Риннар окажется так близко… снова… я была не готова.
— Как только донесу до места, так сразу и поставлю, — не сбавляя шага, заверил Риннар. — Сумку отдай, поклонничек свиллов. И запомни на будущее — своя ноша не тянет.
— Я не твоя ноша! — возмущенно заявила я, справившись с изумлением.
К тому времени Эдгар остался далеко позади, но оно и к лучшему — нового витка выяснения отношений я бы не выдержала.
— Пока что, — покладисто кивнул боевик.
— Отпусти меня немедленно! — потребовала я.
— Допустим, я это сделаю, — хмыкнул он, и не думая, впрочем, поддаваться. — Что дальше? Через сколько шагов ты упадешь?
Я не нашлась с ответом и промолчала. Стоило бы с благодарностью принять его помощь, но присущая Шаридену бесцеремонность не давала этого сделать, и я продолжала внутренне кипеть от негодования и смущения. Даже не знаю, от чего больше… И знать не хочу!
— Я опять обидел тебя? — спросил Риннар, не дождавшись ответа.
— Нет, — вынуждена была признать я.
— Тогда почему ты меня избегаешь?
— Вовсе не… — попыталась возразить я, но под укоризненным взглядом сбилась и прикусила язык.
— Избегаешь, — с нажимом повторил Риннар. — И продолжала бы бегать, не поймай я тебя.
Поймал, да. В прямом смысле. И что-то подсказывает, что так просто теперь не отпустит.
— И что дальше? — насторожилась я.
— Давай разберемся, — предложил Ринн. — Тебя испугали мои слова?
Он не уточнил, какие именно, но этого и не требовалось. Я их прекрасно помнила… И да, они меня испугали. Но не только они.
— Меня пугаешь ты. В целом, — пробормотала я.
— И чем же? — поинтересовался боевик, остановившись.
Я покосилась на показавшиеся впереди стены общежития, такие близкие и такие далекие, и поняла, что все равно не попаду туда, пока он не услышит то, что хочет.
— Непредсказуемостью, — решилась я. — Никак не могу понять, какой ты… настоящий.
— Сейчас я не притворяюсь и не играю, если ты об этом. Понял уже, насколько дорого это порой обходится, — невесело усмехнулся Риннар. — Можешь мне поверить?
— Не знаю, — честно сказала я.
— Хотя бы попробуй, — попросил он, вновь зашагав к общежитию.
— Не могу обещать, что получится, — не стала загонять себя в ловушку слов я.
— Не нужно мне ничего обещать, — улыбнулся Риннар. — Пока что не нужно.
И кто бы знал, как мне не понравилось это его «пока что»…
Но высказаться я не успела: мы уже преодолели ступени и вошли в холл.
Вахтерша, как обычно, сидела за аккуратно прибранным столом и вязала нечто объемное, пушистое, невообразимого ярко-оранжевого цвета. Тонкие пальцы двигались с удивительным проворством, спицы мелькали, вычерчивая в воздухе серебристые узоры, а сама женщина, казалось, была целиком и полностью поглощена своим занятием. Но едва Риннар бесшумно двинулся к лестнице, как она встрепенулась, вскочила со стула и наставила на нас одну из спиц, длинную и острую, словно шпага.
— Вы не ошиблись дверью, молодой человек? — строго вопросила она, свободной рукой поправив сползшие на кончик носа очки, и выжидательно поджала губы.
— Я с ней, — нахально заявил Риннар, для большей наглядности кивнув на меня.
— Рекомендую отпустить девушку и выйти, — прищурилась вахтерша, грозно взмахнув заискрившей спицей.
Надо думать, в случае непослушания одной рекомендацией дело не ограничится…
— Я не могу отпустить девушку, госпожа Нэйли, — обезоруживающе улыбнулся Риннар. Интересно, как он с такого расстояния разобрал мелкие буковки на прикрепленной к столу табличке? Хотя о чем это я. Не в первый же раз здесь, вполне логично, что вахтерш и в лицо, и по именам знает. — Девушка только что из лечебницы и сама идти не может.
— Сандера? — испытующе уставилась на меня блюстительница порядка и нравственности.
— Это правда, — подавив не к месту проснувшуюся гордость и желание поступить назло Риннару, сказала я.
— Ну что ж, — поразмыслив, кивнула вахтерша, — раз так — проходите. Но если через десять минут вы, юноша, не выйдете…
Госпожа Нэйли улыбнулась столь многообещающе, что пробрало даже меня, которую эти самые обещания никоим образом не касались.