Странник. Поступь расколотой души (СИ) - "Thanaton". Страница 22

- Как бы тебе сказать, это и есть твоя кузина. С какого-то хрена клан Шиба выгнали из Сейрейтея и лишили звания благородного. Но сначала нужно позавтракать, так что все в столовую! - последнее говорю громче, чтобы услышали и идущие к нам девушки.

***

- О, Ичиго! - первым нас замечает Чад, который возвращается откуда-то домой.

- Привет, Чад, а я к тебе. У меня для тебя есть очень интересное предложение…

- Ичиго, с тобой всё в порядке? Ты чувствуешься как-то иначе, - сразу заявляет он.

- Да всё в порядке, просто наконец-то вылечился от старой болячки. Извини, что без должной подготовки… Чад, как ты смотришь на то, чтобы переселиться в другой мир? Абсолютно другой. Мой клан будет рад принять тебя.

- Ичиго, ты не перегрелся? - обеспокоенно спрашивает Чад.

- Он не перегрелся, - заверяет его Иссин. - Я сам сначала не поверил. Оказывается, мой сын глава большой семьи. Вот только глава чисто номинальный. Ну а что? Всеми делами за тебя занимается одна из твоих жён. Та высокая девушка, похожая на бизнес-леди или строгую учительницу.

- А ничего, что я… - он активирует Правую руку Гиганта.

- Чад, ты только не обижайся, но ты со своими способностями будешь самым безобидным членом моего клана. Ну, по крайней мере, пока не раскроешь весь потенциал этой силы, в чём мы тебе, конечно, поможем. А, может, и ещё чему обучишься в процессе. Да и занятие себе сможешь выбрать любое, лишь бы оно тебе нравилось.

- Я должен дать ответ сейчас? - уточняет Чад.

- По возможности. Мы сейчас немного торопимся. Нужно настучать одному не в меру активному идиоту, укравшему Рукию. Ну и так ещё по мелочи.

- Я так понимаю, что ты со своей семьёй и переселишься в этот другой мир, как только разберёшься со своими делами здесь? Тогда я иду с вами. А свой ответ дам, когда ты соберёшься уходить. Мне нужно что-то брать с собой в дорогу?

- Только самое ценное для тебя. Всё остальное ты получишь на месте.

- Я сейчас приду, - говорит он и направляется к себе домой.

- Сказать, что Рукию похитили, было интересным ходом, - говорит Иссин, когда Чад скрывается за дверью. - Девчонка успела подружиться со многими твоими знакомыми. Например, с Тацуки-тян…

- Не поминай всуе это имя! - тут же оглядываюсь по сторонам. - Теперь она может появиться в любой момент!

- С ней какие-то сложности? - интересуется Неджирр.

- С ней дофига головной боли. Ваша с мамой разъяснительная беседа нифига не помогла. Она теперь от меня не отстаёт на тему вызнать, как обрести способности типа наших с Урю и Чадом.

- Ну так надели её чем-нибудь, - предлагает вампир.

- И оставить здесь? В этом случае она попадёт на разделочный стол к Шляпнику. А забрать с собой не вариант, у неё, в отличие от Чада, есть семья. К тому же, скоро нас здесь не будет…

- Куда это ты намылился, Ичиго? - из-за угла стоящего рядом дома выходит Арисава Тацуки.

- Уезжаю! Далеко! Навсегда! От тебя доставучей!

- Это правда? - спрашивает она у Иссина. Отец кивает. - Тогда я с тобой!

- Интересная девушка, - комментирует происходящее Неджирр.

- Здравствуйте, я Тацуки Арисава! Приятно познакомиться! - представляется она вампиру.

- Хм! Патриарх носферату Неджирр. Взаимно, - отвечает он ей.

- А носферату это типа вампир? - спрашивает девушка.

- Типа, - соглашаюсь я. - Только разница между ними, как между детсадовцем и президентом.

- Но ведь сейчас день. Вампиры днём спят.

- У меня бессонница, - отвечает старик. - Да и на солнце мне как-то плевать. Я же не обычный вампир.

- Тогда превратитесь в летучую мышь!

- Вот, о чём я тебе говорил. Уже на шею села и ножки свесила.

- Я готов, - появляется Чад. - Привет, Арисава-сан.

- Вот как, да? - вспыливает она. - Значит, Ясутора-куна ты с собой берёшь? Может, ещё и Исида-куна прихватишь. А меня опять за бортом оставишь?

- А ты готова бросить свою семью, чтобы отправиться с нами? - вопрос изначально не подразумевает ответа, при котором я возьму её с нами.

- Я приёмный ребёнок, - еле слышно говорит Тацуки. - Только недавно об этом узнала. Да и мама никак не хочет налаживать свою личную жизнь из-за меня.

- Nai Silmaril maitassen, Nauglafring yatesse, ar Feanaro tielyanna!

- Тар, - кладёт руку мне на плечо Неджирр, - ты поаккуратнее на поворотах!

- Извините, сорвалось… - в самом деле не удержался. - И ты думаешь, что если ты бросишь мать, она будет счастлива?

- С тобой она меня отпустит.

- Долбаный вавилонский. Я сейчас услышал как минимум три варианта интерпретации этого выражения. В каком смысле “со мной она тебя отпустит”?

- В этом самом!

Иссин, Неджирр и даже Чад начинают смеяться.

- Ну, если именно в этом самом, тогда… Тацуки-тян, ты согласна стать моей… раз-два-три… тринадцатой женой?

Зрители только не рыдают от смеха и не катаются по земле. А у Тацуки от такого предложения глаза квадратными становятся:

- У-у-у тебя уже двенадцать жён? Да когда ты успел-то?!

- Время, Тацуки-тян, понятие относительное, - наставительно говорю я. - Вот для тебя мне пятнадцать, а для него, - киваю на Неджирра, у которого от смеха слёзы выступили, - пятьсот с баааааальшим хвостом. Чувствуешь разницу? Он меня ещё с тех пор знает, когда у меня только две жены было.

- Ну, раз они все до сих пор с тобой, то и мне плохо не будет, - вдруг выдаёт она.

- Чего?! - блин, такой аргумент… как же я просмотрел-то?

- Чего-чего? Я согласна!

- Чую, жалеть об этом я буду не просто долго… - активирую связь по печати Драйга. - Тия-тян, извини, что отвлекаю, ты не могла бы прийти? Сейдзи не жуткий! Хорошо, просто не заходи в его лабораторию. Да. Хорошо. Жду.

- Ичиго, тебя не смущает, что телефон у тебя в другой руке? - спрашивает Арисава.

- Всем привет! - через несколько минут появляется из ниоткуда Калаварнер. - Тар, чего ты хотел?

- Познакомьтесь. Тацуки Арисава, она изъявила желание стать моей тринадцатой женой. А это Тия, моя первая, можно сказать старшая, жена. Ай! За что, Тия-тян? - мне прилетает подзатыльник, способный убить обычного смертного. Двадцать тысяч здоровья как не бывало.

- Ой да ладно! - отмахивается она от моих претензий. - Тебе от такого ни тепло, ни холодно! Снова на молоденьких потянуло? Ты ей хоть объяснил, что её ждёт, стань она твоей женой, гаремодержец несчастный?

- Тия, - вклинивается в разговор Неджирр, - на самом деле инициатива исходила от девушки. А Тар как раз пытался её отговорить. Даже уведомил, что она будет тринадцатой в его гареме.

- Ну и чем ты её соблазнил? - требовательно спрашивает у меня Калаварнер. - Нормальная-то девушка на тебя не клюнет.

- А мой любимый гарем?

- А кто сказал, что мы нормальные? У нас явно что-то не в порядке с головой, раз мы готовы делить тебя друг с другом. И все мы, хоть и достигли вершин в псионике и менталистике, до сих пор не можем разобраться, что не так. Итак, ты хочешь стать очередной женой этого изверга? - падшая испытующе смотрит на Тацуки.

- Да! - Арисава приняла вызов.

- Тар, ты понимаешь, что вопрос о твоих командировках встаёт ребром? - спрашивает Калаварнер. - Ты же не будешь ждать десятка два лет, пока твоя молодая жена смирится с твоей, гм, работой? Вся надежда только на твоё обещание, что новый мир даст тебе больше свободного времени. А с тобой, Арисава Тацуки, у нас будет долгий и серьёзный разговор. Пойдём, - Тия берёт Тацуки за руку и они исчезают.

- Интересная у тебя жена, Ичиго, или всё-таки Тар? - говорит Чад.

- Лучше “Тар”. Пойдёмте, мы и так задержались сверх задуманного, - открываю пространственный прокол к лавке Урахары.

***

- Шляпник-сан, открывай! - приговариваю, легонько стуча в дверь его лавки. - Ты же ещё вчера должен был быть готов к отбытию! И я в курсе, что ты здесь. Тебе ещё лет триста со мной дела иметь надо, чтобы ты научился мои маячки развеивать.

- Уже иду, Ичиго-кун! - из-за отъехавшей двери появляется растрёпанный блондин в панаме. - Я думал, что ты про меня забыл.