Душа грозы (СИ) - Беренс Лилия. Страница 48
— Хорошо, я жду. Поспешите, с городом нужно что-то решать. Сами все увидите из моих воспоминаний.
— Тогда до связи, — проговорил магистр, и амулет связи снова превратился в маленький жемчужный шарик.
Привесив амулет обратно к цепочке на шее, громовой волк решил вернуться на главную площадь. Дарию хотелось как можно скорее заняться телами погибших. Хотя бы сложить их на площади, отделить от трупов ларанцев. Но судьба распорядилась иначе. Солнце уже показало свой розовый край из-за горизонта, когда послышался дробный стук копыт. В открытые ворота въехала кавалькада всадников. Впереди, прикрываясь мощными защитными щитами, мчалась троица боевых магов Империи. Позади них синхронной рысью шел отряд воинов, закованных в тяжелый латный доспех. Замыкала кавалькаду легкая конница в кольчугах поверх стеганных поддоспешников. Всего воинов было около сорока. И это все? Зарт нежно коснулся налуча, хитрым способом пристегнутого к поясу. Он готов был в любой момент выхватить лук и открыть стрельбу. Оборотень не доверял никому из здесь присутствующих, кроме своего Хъярана.
Дарий вышел вперед. Маги резко затормозили перед ним, горяча коней.
— Назовись! — Громко приказал один из магов, формируя боевое заклятие.
— Осторожно, — хмыкнул парень в ответ. — С некоторых пор такие слабые заклятия отскакивают от меня, возвращаясь к отправителю.
Он ткнул пальцем в оранжевый шар огня, которым его пытался испугать маг. Всадник, увидев татуировку на руке, вздрогнул и развеял заклинание.
— Мог просто назваться, мастер, — обидчиво проворчал он, слезая с коня. — Я маг второй ступени, первое звено боевой тройки, Фолин. — Он повел рукой в сторону кряжистого, но очень молодого воина, внимательно рассматривавшего картину «два воителя и куча пленных». — Это командир отряда, лейтенант Торис, баронет Реннский. Сын местного владетеля. Вы, мастер, осторожнее бы с такой броней и вооружением. Мы, спутав с врагами, едва на вас не напали.
— Вам очень повезло, что не напали, — пожал плечами Дарий. — Почему вас так мало? Если бы здесь остались враги — от вас могли остаться только воспоминания.
— Посылать больший отряд из-за обычной потери связи никто нужным не счел. Тем более что основные силы этой области были направлены на борьбу с оборотнями в пограничье. В городе находился сильный гарнизон с магами и жрецами. Они должны были справиться с любой угрозой. Мы поняли, что здесь было что-то жуткое только, когда сперва не могли никак попасть сюда через странный барьер, а потом — въехали в баронскую крепость. Там везде трупы. Здесь, вижу, тоже. Но живых врагов мы не нашли. Нам говорили, что город под охраной какой-то жуткой твари, толи гигантского волка, толи дракона. Похоже, что ее тоже убили. Что же здесь было?
Дарий в голос расхохотался. Вероятно, сказалось напряжение прошедшей ночи. Утерев выступившие на глазах слезы, он посмотрел на мага.
— Нет, уважаемый, «жуткая тварь» не была убита. Более того, эта самая тварь выбила в городе несколько десятков темных колдунов, пленила пару сотен ташийцев, которые стоят на коленях у меня за спиной, и разрушила подавитель магии, не пропускавший вас к городу все это время.
— Где же она сейчас? — Беспокойно заозирался Торис, сползая с коня. Было видно, что к походной жизни он совсем не привычен. — Как оно выглядит? На нас не нападет?
Дарий вздохнул.
— Не понимаю, ты же сын местного владетеля. Неужели он тебе ничего не говорил?
— Да он вообще никогда ничего не говорит. Только слухи один страшней другого. Вытащил ночью из постели, велел командовать отрядом и вышвырнул из столицы через арку!
На шее Дария засветился амулет вызова. Он коротко извинился и отцепил шарик от цепочки. В раскрывшемся окне показалось лицо моложавого аристократа лет пятидесяти с аккуратно зачесанными назад волосами.
— Отец? — застонал Торис.
— Вижу, мой драгоценный наследник благополучно добрался, — заговорил мужчина приятным вкрадчивым голосом. — Мастер Дарий, мы бегло просмотрели переданную тобой информацию. Конечно, на более детальный анализ потребуется значительно больше времени, но основное нам стало ясно. Император, ознакомившись с кратким докладом и выдержками из записи, немедленно связался с мастерами и велел им возвращаться. Ты был прав, с той тварью, которая тебя едва не убила, им не справиться. Я даже представить не могу, что может ее одолеть. И в свете этих событий мое сердце не может не радоваться тому, что Торис не попал в эту мясорубку. Мы опрометчиво недооценили опасность. Но что ты предлагаешь делать с нечистью? Если ее не остановить, то так она дойдет до столицы.
— Я лично этим займусь. Есть идеи, которые мне пока что не хочется оглашать ввиду того, что воплотить в жизнь их будет нелегко. Оборотни работают в связке с ларанцами. Кочевники полностью разграбили город и угнали большинство жителей в рабство. Не знаю, для чего им рабы, но у меня нехорошее предчувствие. Я хочу отбить пленных. Захваченные оборотнями места вытягиваются в своеобразный путь?
— Как ты узнал? — поднял брови барон.
— Если исходить из того, что все эти события — звенья одной цепи, то оборотни просто обязаны были расчистить путь для каравана с рабами. Такой груз быстро двигаться не может, значит, у нас есть минимум две недели до того, как кочевники достигнут перевала. За это время я их настигну, так или иначе.
— Хорошо, если ты уверен в своих силах, то поступай, как считаешь нужным. В любом случае, кроме тебя, наверное, больше некому с этим разбираться. Все-таки твои способности просто поразительны. Я передам, чтобы войска не совались в этот район. Также вышлю к ближайшей арке специалиста по порталам. Если поторопится, то прибудет еще до того, как сядет солнце. Нужно как можно скорее отремонтировать Теснинскую арку. К этому моменту я подготовлю новый гарнизон. Примешь временное командование над городом и всеми имперскими силами, которые в него прибудут. В том числе будут направлены приговоренные к смерти преступники для работы в шахте. Ее нужно запустить в кратчайшие сроки. Империя Таш решилась на войну, нам придется срочно наращивать военную мощь. А еще ханство это. Самое противное, что и в ответ не ударишь. Куда войска слать? В горы, кочевые кланы отлавливать? Ужасно неудобная страна.
— Если Таш нападет, то Ларан ее поддержит. Думаю, только тогда и появится шанс отомстить.
— Да это понятно, — отмахнулся барон. — Ладно, у тебя есть какие-то пожелания?
— Мне понадобятся целители, много. Ели отобьем пленных, то большинству потребуется помощь. К тому же у меня сильно ранен друг, ему нужен присмотр хорошего лекаря. Еще нужны жрецы Дилая и Единого для проведения похоронных обрядов. Жрицы Риалы, именно жрицы — для освящения оскверненных земель и храмов. Рабочие. Нужно расчищать завалы, восстанавливать город. Я возьму себе в помощь сдавшихся гвардейцев, но нас слишком мало для такой работы.
— Хорошо. Можешь смело использовать отряд моего сына. Торис! Ты также переходишь под командование мастера. И только посмей меня опозорить!
— Да, отец, — понурил голову лейтенант.
— Дарий, не жалей его. Можешь даже высечь в случае чего. Я его знаю, гонять надо! Совсем в столице забыл, как меч держать.
— Барон… — замялся громовой волк. — А это нормально, что мне вот так просто столько всего доверяют?
Глава тайной канцелярии Императора снисходительно улыбнулся.
— Дарий, ты получил мастера. В Империи этот статус равнозначен генералу. Это не значит, что мастера командуют войсками. Но если возникает чрезвычайная ситуация, именно мастер принимает командование. Воспитанные храмом Дилая никогда не выслуживаются, не ищут корысти и не принимают заведомо губительных решений. Именно поэтому к тебе такое доверие. Да, еще, твои пленники. Император был, мягко сказать, недоволен твоим решением. Но лично я согласен. У ташийцев находится немало наших купцов знатного происхождения, да и шпионов было бы неплохо вытащить. Обменять гвардейцев — хорошая идея. Смущает только то, что они вроде бы собрались тебе служить и склоняли уйти с ними. Я ведь правильно понял ваш разговор? Дарий, я очень надеюсь, что ты не перепутаешь родину.