Ничейная земля. Никополь (СИ) - Турбин Леонид Сергеевич. Страница 7

- Пойдём со мной, - Каррун жестом показал Мэлнону на дверь.

Мэлнон пошёл вслед за хозяином вглубь его покоев. Внутреннее убранство апартаментов было скромным. Центральная комната была просторна и состояла из нескольких столов со стоящими рядом стульями, десятка полтора различных ваз и горшков с цветами, четыре висящих в воздухе корыта с клумбами горного и болотного стоцвета. В этой комнате великий маг принимал посетителей.

Далее следовал его личный кабинет: не слишком большая комната с массивным столом из драконьего дерева, не менее массивным стулом возле стола и вдоль всех стен кабинета стояли полки со свитками и манускриптами. На столе лежала большая книга, которую писал великий Каррун.

- Я покажу тебе то, что не должен знать никто, - неожиданно обернулся к гостю глава ордена магов земли.

- Да, конечно, я понимаю.

И тут Каррун стал произносить заклинания, делал он это очень быстро, при этом размахивая своим посохом. Его голос с каждым словом становился всё громче и громче, движения всё быстрее и быстрее. Посох в воздухе описывал круг за кругом, оставляя за собой едва уловимый след, который казался пылью. С каждым новым прохождением посоха этот круг становился всё отчётливее и отчётливее и, в скором времени, был виден чёткий шар, внутри которого стали то и дело вспыхивать огоньки, постепенно сливались в единый свет, всё ярче озарявший полутёмный кабинет. В воздухе стали возникать образы, пока что непонятные. Это были просто очертания кого-то или чего-то. Вскоре образы стали вливаться воедино, принимая облик, который уже был знаком Мэлнону - облик той самой фигуры, облачённой в тёмно-красную мантию.

- Да, Мэлнон, ты был прав. Это огненный демон по имени Сермион. Он один из потомков демонов, погибших в старой войне, - с неким обречением в голосе говорил Каррун, - Весь смысл его жизни состоит в поиске способов воскресить павших предков. Для этого он изучает все возможные виды и способы магии, особенно преуспел в магии огня.

Тут образ исчез, круг рассыпался, а Каррун отлетел в другую комнату, будто его кто-то ударил.

- Он не хочет, чтоб его видели,- успел сказать Каррун, прежде чем потерял сознание. Мэлнон подбежал к упавшему магу: пульс прощупывался, но он был без сознания. На крик Мэлнона прибежали три волшебника, постоянно дежуривших у дверей покоев Карруна. Они отнесли своего владыку на кровать и стали приводить в чувства.

Через час великий глава ордена магов земли очнулся и позвал Мэлнона, находившегося рядом с ним. Другим же присутствующим в это комнате было приказано удалиться. Голос великого Карруна был очень слаб и тих. Сейчас же этот старик казался совсем немощным, глаза провалились куда-то очень глубоко, чёрные круги налились, и, казалось, занимают добрую половину и без того старого и исчерченного морщинами лица.

- Я хочу, чтобы нас никто не слышал...

- Хорошо, - сказал Мэлнон, затем произнёс заклинание сферы непроницаемости и сел рядом на стоящий возле кровати стул.

Над говорящими повис лёгкий туман, казавшийся снаружи камнем. То и дело было видно, как шар отражает посылаемые из-за двери заклинания тонкого уха. Эти слабые по своей сути заклинания подслушивания были подобны гороху, который отскакивает от гранитной плиты.

- Вот так будет лучше, - немного отдышавшись произнёс Каррун. - Я хочу тебе подсказать, что нужно делать. Слушай внимательно, мне уже не долго осталось - я не смог противостоять чарам огня демона и скоро умру. Спасти меня не удастся. У меня есть свитки оракулов, он спрятаны. Найди там сказания о Сермионе, они помогут. Я почувствовал его появление в этом мире четыре дня назад, когда он впервые явился к тебе. Ты пока не в силах ему противостоять, он намного могущественнее тебя и меня. Найди свитки.... - Каррун замолчал, вновь переводя дыхание, - Секретную комнату найдёшь в четвёртом зале библиотеки, я оставил для тебя указатель на проход. Ищи на полках то, что лишнее и найдёшь его,- голос Карруна стал беззвучным, он только шевелил губами, стараясь сказать ещё что-то.

Мэлнон снял заклятие непроницаемости и быстрым шагом направился к лестнице. За спиной он слышал, как переговариваются присутствующие о том, что могло стать причиной резкого ухудшения самочувствия великого и чем можно ему помочь.

- Сделайте ему отвар стоцвета и дайте спокойно поспать, - прервал их беседу Мэлнон. Затем он вышел из апартаментов и направился к библиотеке.

В библиотеке было как обычно много народу, великий маг без остановки проследовал в четвёртый зал. Здесь почти никого не было: только за одном столом сидели трое мужчин и о чём-то оживлённо беседовали. Никто из них не обратил на Мэлнона никакого внимания.

- Тем лучше. Меньше лишних глаз, - подумал волшебник, - главное найти указатель, "найти то, что лишнее".

Зная своего старого друга, он понимал, что найти эти указатели будет не просто, хотя они будут на самом видном месте.

В четвёртом зале Каррун собирал всё, что было связанно с гномами Нарэн-Кура. Даже библиотека самих гномов не могла похвастаться такому собранию рукописей, летописей, манускриптов и прочих свидетельств, как было собранно здесь. Хотя порой экземпляры и были копией друг друга, короли гномов часто предлагали Карруну выкупить у него это собрание. Мэлнон просматривал полку за полкой, свиток за свитком, книгу за книгой, как вдруг наткнулся на повесть о горном эльфе...

- Это явно здесь лишнее

Мэлнон взял свиток и сел его читать. Ничего примечательного в этой повести не нашлось. Бумага тоже была самой обыкновенной, печать, деревянная рукоять.... А вот эта самая рукоять показалась немного странной. В отличие от всего остального рукоять была совершенно новая. Способ резьбы по дереву явно отличался от техники горных эльфов, скорее соответствовал магам ордена земли, свежий блестящий лак, нанесённый на дерево, лишь подчёркивал это отличие. Мэлнон стал рассматривать ручку и почувствовал присутствие заклятия отвода глаз. На великих магов оно не действовало, слишком слабым оно являлось, зато легко отвлекало взгляд обычных людей, не в меру любопытных волшебников и их учеников от этого предмета. Мэлнон понял, что он на правильном пути. Деревянная ручка имела еле заметный шов.

- Тайник Карруна, - догадался старый маг.

Ручка легко и почти без звука снялась с деревянного цилиндра. Внутри него показался ключ, который тут же повис в воздухе и стал медленно вылетать из своего убежища.

***************

Внимание Сенгура от беседы отвлекло появление необычного посетителя. Поначалу он не показался ему странным - обычный маг, вернее не совсем обычный. В отличие от других волшебников, которые время от времени деловито проходили мимо, вошедший явно не хотел привлекать себе лишнего внимания, что ему не особо удавалось, да и одет он не так, как члены ордена магов земли. Все проходившие мимо маги почтительно ему кланялись, на что этот старик не обращал никакого внимания. Орден магов земли имел традицию одеваться в оттенках коричневого цвета, у этого старика мантия переливала тёмно-красным, почти бордовым цветом. Он судорожно перебирал свитки и манускрипты на полочках. Беря один, несколько мгновений смотрел на него, потом клал на место, затем брал следующий. Это занятие не могло не привлечь внимания опытного наёмника. Обычный посетитель так не делает. Вскоре неизвестный маг остановился на одном из свитков и, усевшись за свободный стол в углу зала, стал внимательным образом его изучать. Он был настолько увлечён своими мыслями, что не заметил бесшумно подошедшего сзади наёмника. Старик стал осматривать ручку, и неведомая сила заставила Сенгура смотреть в другую сторону. Но он чётко слышал еле уловимый звук открывающейся крышки. После этого неведомая сила, заставившая Сенгура отвернуться, пропала. Из-за спины мага было видно, как вылетает ключ из тайника.