Желание (ЛП) - Джонсон Мисси. Страница 37
– Эй. – Я бросила на нее злой взгляд, растирая руку. – Это было больно.
– Хорошо. – Ара пожала плечами. В чем ее проблема? – Тебе пора прекратить это. У тебя двое детей, которые сидят дома и до чертиков волнуются за тебя, а ты переживаешь из-за какого-то парня, который, по какой-то причине, не ценит тебя. – Она была права, только я не хотела, чтобы она знала, что я это признала.
– Хорошо, – сказала я холодно. – Мы можем идти? – Ара закатила глаза, предлагая мне помощь. Я отмахнулась от нее. Не нужна была мне ее помощь. Я поднялась на ноги, чувствуя боль, пронзившую живот, из-за чего у меня перехватило дыхание.
– Ради Бога, Кейт. – Ара взяла меня за руку и уравновесила. Я неохотно позволила ей вывести меня из больницы.
Глава 32
Нери и Сэм нервно сидели на диване, ждали, когда я вошла. Увидев их болезненные выражения лиц, я почувствовала укол вины. Как я могла быть настолько глупой? Если бы со мной что-то случилось, их обоих бы забрали органы опеки.
– Привет, ребята. – Я улыбнулась, давая им знать, что со мной все в порядке. Интересно, что им казали, что произошло?
– Ты в порядке? – спросила Нери. Сэм поднял на меня наполненные волнение глаза. Его нижняя губа задрожала, когда он увидел мое избитое в отеках лицо. Бедные дети. Я едва ли не умерла от шока, увидев свое лицо в зеркале, могу лишь представить, как выглядела в их глазах.
– Все хорошо. Выглядит хуже, чем есть на самом деле. – Я улыбнулась, игнорируя боль, вызванную этим движением. – Врачи говорят, что все заживет бесследно. Буду как новенькая, – пошутила я, изо всех сил пытаясь выглядеть веселее. Нери улыбнулась, думаю, из-за вежливости. Они оба были все еще шокированы.
– Что произошло? – спросила тихо Нери.
– На меня напали, когда я шла с работы, – ответила я честно, придерживаясь максимума правдивых деталей. Лицо Нери исказило волнение, когда она осмотрела все мои порезы и синяки.
– Больно?
– Да, - призналась я. – Но через несколько дней буду чувствовать себя намного лучше.
– А твоя работа? – спросила Нери. – Не хочу, чтобы ты туда возвращалась, Кейт. Что, если бы ты пострадала сильнее? Что, если он вернется? А твои права… – Краска отлила от ее лица. – Что, если он придет сюда? – запаниковала она.
Черт. Я не подумала, что права были в сумочке, когда сказала об ограблении.
– Эй, Нери, все в порядке. – Я протянула руку и коснулась ее. – Они поймали его. Охрана поймала его, когда он напал на меня. Он не знает, где я живу.
Нери немного успокоилась. Она кивнула и даже слегка улыбнулась.
– Рада, что с тобой все хорошо, Кейт.
Посидев немного с детьми, я пошла прилечь. Ара помогла мне забраться в постель.
– Ара, прости меня за мое поведение в больнице. Я вела себя, как сука. – Выражение лица Ары смягчилось.
– Нет, неправда, Кейт. Не нужно было быть тебя. Тебе позволено жалеть себя. – Она залезла на постель рядом со мной и обняла. – Люк приезжает завтра, – добавила она.
– Ара! Это прекрасно! Я так счастлива за тебя. – Если кто-то и заслуживал хороших новостей, так это Ара. Я была рада за нее, знаю, как сильно она скучала по Люку. – Когда ты узнала? Насколько он приезжает?
– Он позвонил вчера. В этот раз на месяц. Потом снова на полгода на службу и затем домой навсегда, – она усмехнулась. Я запищала от радости и снова обняла ее.
– Я так за тебя счастлива, – повторила я. – Это лучшие новости.
– Я разбужу тебя к ужину. – Я кивнула и смотрела ей в спину, пока она уходила. Зарывшись под одеяло, я поддалась головной боли и закрыла глаза. Картина нависшего надо мной Чарли пронеслась в голове. Я все никак не могла поверить, насколько близка была к изнасилованию. Насколько далеко он бы зашел? Он был чертовски зол. Убил бы он меня? Я вздрогнула от этой мысли и начала плакать. Как все так быстро могло измениться от хорошего к настолько запутанному?
– Кейт.
Я открыла газа, будучи вырванной из сна. Это был хороший сон. Я была на пляже и горячий песок ощущался замечательно между пальцем моих ног. Девон был там, целовал меня, обнимал. Теперь же, я выдела только лицо Ары.
– Что? – промямлила я, отворачиваясь, отчаянно желая вернуться в сон.
– Кейт, проснись. Здесь Девон. – Это привлекло мое внимание. Мои глаза распахнулись, и я осмотрела комнату. Его там не было. – Он в гостиной, – сказала Ара, увидев мое замешательство.
Ох. Я с трудом села, позволив Аре накинуть банный халат мне на плечи. Желудок сжимался, но не от боли. От волнения. От пришел навестить меня. Войдя в гостиную, я увидела сидящего на диване Девона. Я остановилась, вся радость улетучилась. Он был не один. Он был с пожилым мужчиной, которого я видела вчера. Это не был простой визит. Я присела.
– Здравствуй, Кейтлин, как себя чувствуешь? – Я поморщилась от официальности в его голосе. Он даже не смотрел на меня. И почему Кейтлин?
– Хорошо. Я в порядке, спасибо. – Я прочистила горло.
– Нам нужны показания по вчерашнему нападению, если ты не против, – сказал Девон.
Ох. Так вот почему он был здесь. Он пришел не навестить меня, а потому что должен был.
– Эм, конечно. Я откинулась на диванные подушки, не встречаясь с ним глазами.
– Можете рассказать, что произошло? Что вы помните? – обратился ко мне пожилой мужчина, пока Девон сидел с ручкой и блокнотом наготове, опустив глаза.
– Я поехала на работу за расчетом. Я только что уволилась и собиралась забрать последнюю плату, – начала я, бросая взгляды на Девона. Его губы были сжаты в прямую тонкую линию, а выражение лица было строгое. Я боролась со слезами. – Чарли пришел туда, когда я была там.
– Значит, вы знали Чарли? – спросил детектив Маслоу. Я кивнула.
– Он был моим преподавателем по литературе и также, эм, моим клиентом. – Я опустила взгляд, когда слова сорвались с моего рта.
Я не хотела знать, смотрел ли на меня Девон, и я явно не хотела видеть его лица, чтобы знать, насколько он злился. Я просто чувствовала это.
– Как долго Чарли был вашим клиентом? – спросил детектив Маслоу.
– Несколько недель. Он был единственным моим клиентом, – добавила я, мое лицо горело. Я знала, что это не имело значения для показаний, но хотела удостовериться, что это знал Девон.
– Кейтлин, все хорошо. Вас здесь не судят. Он напал на вас, – проговорил детектив Маслоу мягким голосом, выражение его лица было сострадательным.
Я почти засмеялась. Меня не судят? Скажите это Девону!
– Продолжайте, – подтолкнул он.
– Я начала работу ресепшионисткой, когда Нери и Сэм переехали жить ко мне. Я на последнем курсе обучения, и мне нужна была работа с гибким графиком, чтобы можно было совмещать детей и учебу. Я не знала, куда попала, когда приехала на собеседование. Люди там были милые, и оплата была хорошей. Поэтому я приняла ее. Работу. – Я остановилась, когда Девон издал что-то похожее то ли на смех, то ли на кашель. Я стрельнула в него взглядом. Он опустил глаза, избегая моего взгляда. Детектив Маслоу приподнял брови, посмотрев на Девона, но тот лишь пожал плечами.
– Простите, – пробормотал он, наклонив голову, но не отрывая глаз от блокнота.
– Нери нужны были деньги на лагерь. Он сказала, что он будет стоить десять тысяч. Медицинский лагерь, который гарантировал ее поступление в Йель, – добавила я быстро, поняв, что звучало это чертовски дорого.
– Когда пришел Чарли, я была чертовски смущена и шокирована. Но потом он попросил меня. Предложил тысячу за стандартную встречу. Тысячу за полчаса. Я заставила пережить своих брата и сестру так много, что хотела дать ей хотя бы это. – Мой голос дрогнул, и я остановилась на минутку передохнуть.
«Не плачь», молила я себя.
– Итак, вы пошли забрать свой чек? – произнес детектив Маслоу. Я благодарно посмотрела на него.
– Да. Пришел Чарли. Он был так зол, когда я сказала, что уволилась. Он собирался ударить меня, поэтому Барри, охранник. Выкинул его. – Я сделала глубокий вздох. Последующие события произошли словно в тумане.