Перельдар (СИ) - Токарева Вера. Страница 9

Эльф злобно выдохнул и процедил сквозь зубы:

— Alasaila nis! [1]

— Se heri [2], — вмешался в разговор Эрик.

Момент, когда он и Вейн успели снова стать людьми, Ида пропустила.

— Heri? — удивился начальник стражи и, окинув быстрым взором девчонку, крепко задумался.

То, что перед ним стояла полукровка с сильной кровью сомнению не подлежало. Такая могла родиться только от Высшего эльфа… Но тогда возникал резонный вопрос: что делает это дитя в компании оборотней. И что делать ему самому?

— Отведем вас во дворец, пусть там разбираются, — это самое разумное решение вопроса, какое начальник стражи смог придумать.

Эльфы повернули обратно, уводя с собой пленников. Иду предоставили самой себе. Никто даже не взглянул на нее. Девушка изо всех сил старалась не отстать от процессии, полагая, что вряд ли кто-то будет ее искать, а оставаться в глухом лесу в полном одиночестве не хотелось. Она шла и думала над последними словами стража. Что именно заставило его передумать, осталось для нее загадкой.

Природа вокруг изменилась, как по волшебству. Мрачную чащобу сменил залитый солнцем лес. Исполинские деревья махали зелеными шапками где-то высоко над головой, а стволы их были сплошь увиты гирляндами цветов, таких ярких, что казалось, будто сверкают разноцветные живые огоньки. Мягкая трава устилала землю сплошным изумрудным ковром. По обе стороны дороги росли пышные огненные кустарники, усыпанные гроздьями черных ягод. Заливаясь, сладко пели птицы, в воздухе витал чудный аромат, от которого слегка кружилась голова. Какое-то странное счастливое томление переполнило душу девушки, как драгоценное вино хрустальный бокал, губы сами собой расплылись в улыбке, и от всего сердца захотелось подпеть невидимым пернатым певцам. Но одного взгляда на хмурых эльфов и мрачных оборотней было достаточно, чтобы очарование разбилось вдребезги — путнице даже показалось, что она услышала далекий тонкий звон.

Идти было легко и приятно. Ни тебе поваленных стволов, ям, оврагов, непроходимых буреломов. Красота. Последнюю мысль Ида, сама не заметив, высказала вслух.

— Aina malos, — с гордостью откликнулся начальник эльфов, он шел так, чтобы иметь возможность краем глаза приглядывать за человечкой. Мало ли…

— Что это значит? — спросила девушка.

— Священный лес, — перевел тот.

Красивый язык, жаль только что она его не понимает. Ида вздохнула.

— Далеко еще до города? — спросила она.

Ушастый страж загадочно улыбнулся, но ничего не ответил. Переспрашивать девушка не решилась. Чего доброго прогонят.

Конечно, гордый эльф не опустился бы до объяснений маленькой полукровке. То, что видел он, совершенно ускользало от взора непосвященного в чудесную тайну: прекрасный лес и был эльфийским городом, а вернее его неотъемлемой частью. Дома местных жителей настолько походили на живые деревья, что и отличить было невозможно, тем более чужаку. Волшебный народ сам вырастил свой священный лес, воздействуя на него светлой доброй магией, а чтобы не портить дивную первозданную красоту, решил придать жилищам облик лесных великанов, что и сделал с присущим ему искусством.

Эльфийский отряд привел пленников к огромнейшему дереву, внутри которого размещалась королевская резиденция. Ида разочаровано разглядывала лесного исполина. Ее воображение уже нарисовало очаровательного вида дворец с воздушными башенками, длинными шпилями — молочной белизны жемчужину на зеленой подушечке листвы. И вдруг — дерево. Громадное, необъятных размеров, но дерево!

Начальник охраны эльфийской границы перекинулся парой фраз с хранителями главного входа во дворец. Те, с недобрым прищуром поглядывали на оборотней и с откровенным интересом на девушку.

Наконец, их пропустили. Войдя, пленники и их сопровождающие попали в большой круглый зал, в центре которого находилась широкая винтовая лестница. Она являла собой изысканный шедевр фантазии из красного дерева, золота и драгоценных камней. Вырезанные искусным мастером нежнейшие листочки, хрупкие гирлянды виноградной лозы смотрелись как живые и увивали не только сами перила, но и спускались на ступени. Девушка остановилась, зачаровано разглядывая каждую деталь. В голове мелькнула мысль, что ступить ногой на это чудо сродни кощунству.

Оборотни и эльфы, одинаково равнодушные к изящной роскоши интерьера, начали восхождение по полированным ступеням. Ида хотя и ощутила чувство близкое к панике, но все же последовала за ними. Шли долго, петляя по открытым галереям на головокружительной высоте. Девушка старалась не смотреть вниз. Открытые площадки без перил, с развевающимися легкими шелковыми занавесками нежно-зеленого цвета, вызывали у нее устойчивое чувство страха. А вот мужчины шагали, как ни в чем не бывало. Иде приходилось делать над собой усилие, чтобы не вцепиться в кого-нибудь из сопровождающих и не повиснуть на нем зажмурившись от ужаса. Однако чувство самосохранения настоятельно советовало ей быть сдержанней.

Наконец, начальник пограничной стражи привел своих пленников в просторные покои, где за шикарным деревянным столом сидела молоденькая эльфийка. Она явно скучала, и посетители вызвали у нее искренний интерес.

— Heri Эариэль, соблаговолите доложить Его Величеству обо мне, — попросил главный эльф.

— Anwave, heru Ainon [3], — прощебетала остроухая красавица и выпорхнула куда-то через резные изукрашенные барельефами двери.

Прошло не больше десяти минут, которые показались Иде вечностью, и посланница вернулась.

— Его Величество просит Вас пожаловать, — лучезарно улыбнулась она, к радости Иды переходя на человеческий язык.

По дороге им повстречались и другие придворные. Обитатели дворца смотрели на пленников с нескрываемой ненавистью. Их компания преодолела, по меньшей мере, десяток роскошных покоев, пока добралась до тронного зала короля лесных эльфов.

Вряд ли Ида смогла бы найти слова, чтобы описать красоту зала, в который попала. Из красок преобладал зеленый, но зато самых разных тонов и оттенков. По полу причудливым узором вилась мозаика из изумрудов. Стены украшали гобелены. Сквозь высокие стрельчатые окна широким потоком лился солнечный свет, ни чем не сдерживаемый он, подобно полноводной реке, затопил все помещение без остатка. Казалось, не было ни одного укромного уголка, куда бы ни проникли мягкие лучи светила. Солнечные зайчики играли на драгоценных камнях, вспыхивая зелеными искрами, сияли разноцветными красками на полотнах картин, разбегались ослепительными пятнами по стенам. Резные колоны, оплетенные живым плющом, поддерживали куполообразный потолок, усиливая впечатление общей воздушности и невесомости.

В центре на невысоком пьедестале стоял белоснежный трон, выточенный из цельного куска драгоценной породы дерева. На нем восседал король эльфов: красивый светловолосый мужчина с ясным пронзительным взглядом голубых глаз в изящных длиннополых одеждах цвета молодой листвы. На вид ему не могло быть больше лет, чем отцу Иды, но, она понимала, что нельзя мерить возраст эльфов людскими мерками.

Эльфы низко поклонились, даже пленные оборотни почтительно склонили головы. Ида присела в глубоком реверансе и тут же мучительно покраснела, вспомнив, что на ней мужская одежда. Видимо, выглядела она до крайности нелепо, если даже бесстрастные телохранители владыки позволили себе насмешливо вскинуть тонкие брови.

Король сидел некоторое время молча, с любопытством осматривая своих «гостей». Глядя, на это чистое открытое лицо Ида немного приободрилась. Из-за своей неопытности, девушка наивно полагала, что люди не могут творить злые дела с безмятежным спокойствием, а внешняя красота всегда означает красоту внутреннюю.

Девушка бы очень удивилась, узнай она, что будь у царственного эльфа дела поважнее, он бы просто отправил пленников в темницу, а может быть и на смерть, не разбираясь кто есть кто. И это не отразилось бы на его душевном покое. Более того, он позабыл бы об этом эпизоде уже через час.