Сестры по крови и духу (ЛП) - Кросс Кэди. Страница 49

— Как далеко до дерева? — спросила я, выпрыгнув из фургона.

— Около сотни метров, — последовал ответ.

Я выругалась.

— Хорошо, вы, ребята, идите, а я вас догоню.

— Сомнения терзают? — спросила Сара.

— Эй! — укоризненно воскликнул Мейс.

Я вскинула руку:

— Я магнит для призраков. На мне нет защиты, которая делала бы меня невидимой для них, помнишь? Я даю вам шанс добраться до могилы, прежде чем явится компания. А теперь шевелитесь.

Ее губы сжались, но она ничего не сказала, просто ушла.

— Ненавижу девчонок, — пробормотала я, наблюдая, как она удаляется.

Друг за другом, таща инструменты, они отправились через темное кладбище. Луна светила достаточно, так что не было необходимости пользоваться фонариками, пока не доберешься до дерева. Я стояла в одиночестве у фургона с развевающимися от ветра волосами и не ощущала никакого гудения: они пока не заметили меня. Или, может быть, они просто ждали подходящего момента, чтобы выйти поиграть.

Я оставалась на месте, пока остальные не были на полпути к дереву, потом последовала за ними. В тот момент, когда я перекинула ногу через полуразрушенную изгородь и ступила на территорию лечебницы, почувствовала толчок в ногу. Это место помнило мой "вкус" с той ночи, и эта вторая встреча только разжигала его аппетит.

Земля не была освящена. Как они могли не освятить чертово кладбище? Освящение не было гарантией защиты от призраков, но оно очень осложняло им жизнь. Тот факт, что земля не была освящена, делал ее просто еще одной частью лечебницы. И владений Бента.

На каждом плече у меня было по лопате, когда я пустилась трусцой. Я хотела окликнуть их, чтобы найти могилу, но не посмела поднять столь громкий шум. Впереди я видела приближающийся свет фонариков, лучи шарили по земле. Мне показалось, я услышала, как Бен крикнул, что нашел ее. Через несколько секунд все они столпились вокруг одного места, и Бен стал раскладывать железо на земле.

Я прибавила ходу. Прибежав, я бросила лопаты и взялась за железные пруты.

— Начинайте копать! — приказала я.

Никто не возразил. Лопаты вонзились в траву, полетели комья земли.

Гул тысячи пчел в моей голове становился все громче. Они были на подходе, а железная ограда вокруг могилы оставалась на три четверти незакончена. Мы стали укладывать железные пруты вдоль по периметру, один конец к другому, оставив посередине достаточно места для тех, кто копал. Я бросила Кевину банку соли.

— Сыпь внутри ограды, — указала я. Воздух стал неподвижным, излишне неподвижным. Мое сердце колотилось в груди, ударяясь о ребра. Столько их шло. Я ощущала их в голове, под кожей. Они шептали мне бессвязными невидимыми языками, пытаясь усилить мой страх своими голосами.

Я сделала глубокий вдох. Мне не страшно. Ладно, я очень боюсь, но не позволю страху управлять мной. Выхватила флажки, которые положила в сумку с припасами, и начала засовывать их острыми концами в землю внутри железного прямоугольника. На них Бен нарисовал оберег, такой же, как в больничной палате Гейджа.

Визг пронзил мой разум. Я подняла глаза и увидела нечто, выглядящее как гигантская летучая мышь, стремительно приближающаяся ко мне. Только это была не мышь. Это были призраки. И они проявлялись.

Вот дерьмо. Я надеялась, что никто еще не посмотрел наверх. Отчаянно я продолжила всаживать стержни в поверхность земли, расставляя флаги через каждые несколько футов. Непокрытым оставался только один угол. Ребята уже выкопали пару футов вглубь, — дождя давно не было, и земля была сухой и рыхлой. Но чтобы раскрыть могилу, нужно было еще копать и копать.

Летучая мышь распалась, роняя свои черные частицы на землю. Они были в паре метров от нас, по крайней мере, десять из них — остальные кружили в воздухе. Если бы хотя бы один из них напал сейчас, нам пришел бы конец.

Я воткнула оставшиеся флажки в землю и встала, взяв в руки прут, который Бен достал для меня из коробки. Я ощущала холод железа в моей горячей влажной ладони.

— Ларк? — спросил Бен. В его глубоком голосе слышалась дрожь. — Что ты делаешь?

Я бросила на него взгляд через плечо:

— Держи периметр.

И затем вышла навстречу призракам. Я улыбалась, глядя в их дряхлые лица.

— Ну что, сучки, кто первый?

Глава 18

Рен

Я видела, что Рокси и Гейдж нервничают. Если бы я могла с ними общаться, я бы их успокоила. Бент не придет за ними.

Он придет за мной.

Я не уверена, знает ли Ларк это. Хотя какая-то часть ее должна была знать. Это было единственной причиной того, что она позволила мне быть где-то еще, а не у нее под боком. Моя сестра — чрезмерно оберегающий параноик, но не дура. Как правило. Если я буду в другом месте, это заставит Бента преследовать меня. Значит, он не сможет напасть на них.

Это было предположением. Я никогда не встречала призрака, который мог быть более чем в одном месте одновременно. Конечно, всегда есть шанс, что Бент полностью уничтожит меня, а потом мою сестру. Или начнет с Ларк, а потом возьмется за меня. Я старалась не думать об этом. Вместо этого, я напомнила себе, что Бент считает себя невероятно могущественным, и он такой и есть. Но так и я такоя же. Я могу и не знать, как лучше всего использовать свою силу, но я хорошо знаю, что обладаю ею.

Итак, я наблюдаю из засады, как Рокси и Гейдж смотрят какое-то ужасное реалити-шоу по больничному телику, и жду. Я оставила бы их здесь, если бы не волновалась, что есть даже небольшая вероятность, что Бент может напасть на этих двоих просто ради удовольствия. У него, похоже, нет других дел помимо наращивания своей силы.

— Ты снова здесь, — послышался голос из-за двери палаты Гейджа.

Я обернулась и увидела мужчину в больничной рубашке с ногами в крови.

— Здравствуйте.

— Если ты здесь, значит ли это, что он тоже придет?

— Думаю, да.

Он нахмурился.

— Тогда зачем ты пришла?

— Потому что я хочу остановить его, но мне нужно защитить своих друзей.

Он посмотрел мимо меня, Гейджа и Рокси.

— Они даже не знают, что ты здесь.

— Неважно. Я все равно буду их защищать.

— А кто защитит нас?

Он был взрослым человеком, когда умер, по крайней мере, слегка за сорок. Предполагаю, что он был полностью дееспособным смертным.

— Вы сами.

— Он слишком силен, — покачал головой Джонни Шорт.

— Он один и целая толпа вас, кочующих по этим залам. Если вы выступите против него, он не сможет причинить вам вред. Это просто как дважды два.

— Тебе легко говорить, ты Мертворожденная.

Они это по запаху определяли или как? Я как-то странно светилась?

— И я, почти что, понятия не имею о том, что это значит, — было стыдно это признавать.  — Однако я здесь. Я буду ему противостоять, и бороться с ним.

— Ты проиграешь.

— Лучше поищи себе нижнее белье, — нахмурилась я.

И он исчез, просто скрылся. Я догадалась, что обидела его, но он меня рассердил. Может быть, это было нечестно с моей стороны заманивать Бента сюда, когда так много больничных призраков были уязвимы для его силы. Но они, конечно же, сталкивались с верзилами раньше. В жизни или смерти. Я была удивлена тем, что такая старая больница не имела свою собственную версию Бента. По крайней мере, какую-нибудь иерархию. Кроме как с Джонни Шортом я, на самом деле, не разговаривала с кем-то еще. Только с бедным малышом, который расстроил Ларк, и той странной девушкой без лица.

Почему никто не пришел посмотреть на меня? Они должны были проявить любопытство. Я всё размышляла об этом, когда мой позвоночник прострелило. Ларк была в опасности. Призраки Хейвен Крест нашли их. Мне больше не придется ждать...

— Здравствуй, дитя.

Я закрыла глаза — только на секунду. Мне нужно было собрать всю свою храбрость для того, чтобы развернуться. Бент меня напугал. Была только одна вещь, которая пугала меня сильнее.

— Не называй меня так, — произнесла я. — Это унизительно.