Разыскивается – живым или мертвым (ЛП) - Альфа Алисса. Страница 6

силу легких. Ведь всего в нескольких футах от нас находится патрульная машина и копы,

которые, несомненно, пришли бы мне на помощь. Но я не могу заставить себя закричать и

позвать их. Я сейчас слишком погружена в напряженную и странную атмосферу вокруг

нас с Декстером, и, наверное, мне слишком любопытно, чтобы отпустить его.

Плюс, мое мнение о полиции не слишком высоко. Когда я впервые попыталась

сообщить о пропаже Николетт, о ее состоянии, после того как я покинула ту квартиру, они

отшили меня, как какую-то истеричную идиотку.

— Что происходит? — спрашиваю я, мой голос звучит тихо и неуверенно из-за

опасности, которую Декстер явно чувствует. Я прислоняюсь к нему, недоумевая, от чего

мы прячемся. — Зачем ты притащил меня сюда?

— Мне нужно было скрыться, — резко отвечает он.

13

Мужчина показывает в сторону двух смеющихся полицейских, которые в этот самый

момент заходят в бар.

— Я не хотел, чтобы те двое меня увидели.

— Почему нет? — спрашиваю я с отяжелевшим сердцем. Я не слишком уверена, что

хочу знать ответ, но теперь слишком поздно. Эти слова уже сказаны.

— Ты действительно не знаешь, кто я, не так ли? — спрашивает он меня

недоверчиво, и я удивленно смотрю на него с широко раскрытыми глазами в ответ. Это

первый раз, когда мы встретились, ведь так? Откуда мне знать, кто он?

— Ты... Декстер, — осторожно говорю я. Он смотрит на меня, как раненый зверь,

готовый нанести ответный удар. В его глазах я вижу уязвимость, словно только что

сделала ему больно.

Я должна знать, кто этот парень? О Боже, он кто-то известный? Я никогда не слежу

за новинками массовой культуры, так что никакой надежды, что я узнала бы его, даже если

он был суперзвездой.

— Я не был Декстером в то время, — мрачно говорит он, отводя глаза и глядя вниз

на грязную землю, заваленную мусором, который разносится ветерком. Это не совсем

идеальное место для неторопливых разговоров по душам.

— Тебе, правда, некуда идти?

Его вопрос застает меня врасплох, и наступает моя очередь отвести взгляд. Я

краснею, стыдясь, что поймана с поличным.

— Да, мне на самом деле некуда идти, — признаюсь я. — У моей машины... у нее

закончился бензин, так что я в любом случае не в состоянии никуда отправиться сегодня

вечером. Я думала, что посплю сегодня в машине.

— Я вижу, — говорит он.

Мне нравится, что Декстер не задает вопросы, такие как: почему мне некуда идти.

Он просто принял мой ответ и теперь раздумывает, что делать дальше.

— Я помогу тебе, если хочешь. Ты можешь пойти и остаться со мной. Но сначала я

должен рассказать тебе, кто я такой.

— Ладно, — шепчу я и смотрю на него своим самым, как я думаю, доверчивым

взглядом. Почему-то я уверена, что он не сделает мне больно, хотя знакомы мы всего

ничего. Да, он огромный, мускулистый, с кучей татуировок, виднеющихся из-под рукава,

но я не думаю, что Декстер хочет причинить мне какой-то вред. Кажется, он слишком горд,

чтобы добиваться женщину силой.

Я представляю его в кровати с девушкой и понимаю, что хочу его. Просто хочу. Хочу

его так сильно, что все болит.

Но вряд ли я когда-нибудь скажу это вслух.

— Обещаешь не убегать? — спрашивает он, и в очередной раз в его глазах

появляется уязвимость. — Обещаешь, что не сбежишь от меня, как только я расскажу тебе

все?

В полной растерянности от его слов, я едва могу кивнуть ему. Декстер же

напряженно смотрит в мои глаза, пытаясь заглянуть в душу, пытаясь увидеть, говорю я

правду или нет. Мы все еще таимся в этом переулке, резкий ветер заставляет меня

вздрогнуть, несмотря на толстовку, которую он любезно отдал мне. Я просто хочу

выбраться отсюда, поэтому надеюсь, что он расскажет все быстро, и мы сможем пойти

куда-нибудь, где тепло.

— Я преступник, — говорит он жестким голосом, в котором слышится гнев и что-то

еще зловещее. — Меня разыскивают за убийство.

Я смотрю на него, не вполне понимая, о чем он говорит.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я неуверенно.

Убийство? Он только что сказал «убийство»?

— Ты что, не смотришь новости? — мужчина смотрит на меня, выглядя

разочарованным. — Я на каждом, блядь, канале. Декстер Харт — чертов убийца.

14

Я долго смотрю на него, медленно вспоминая отрывки из новостей, которые

слышала за последние несколько дней по радио.

Я не смотрела телевизор в течение очень долгого времени, так что я никогда не

видела его фото, но теперь, когда он сказал это, его имя кажется мне знакомым. Декстер

Харт — преступник в бегах, я слышала о нем что-то вчера. Он разыскивается за убийство.

Полиция выступила с заявлением о том, что он убивал раньше и может убить снова. За его

поимку давали вознаграждение.

Деньги, которые помогут мне.

Декс и я смотрим друг на друга, каждый из нас думает о своем.

И тогда я принимаю решение.

Я открываю рот, чтобы закричать как можно громче.

Но звук не выходит, потому что Декстер хватает меня и притягивает к себе, его рот

прижимается к моему, пожирая в запретном поцелуе.

О, Боже...

Глава 5

Декс

Я поцеловал Уиллу, потому что не знал, что еще сделать. Плюс, я хотел этого с тех

пор, как еще в баре положил на нее глаз.

Девушка оказалась вкуснее, чем я мог себе представить, милее, сексуальнее и слаще.

Как клубника в шоколаде. Блядь, она ощущается так хорошо в моих руках.

Сначала Уилла сопротивляется моему поцелую, крепко сжимая рот, когда я

прижимаюсь своими губами к ее. Она пытается вырваться из моих рук, отталкивая меня,

но настолько слабо — как будто на самом деле этого не хочет.

Я хватаю ее за руки и притягиваю ближе, чувствуя, как ее рот открывается с низким

стоном. Пользуясь случаем, чтобы углубить наш поцелуй, я утверждаю свое право на ее

рот языком. Постепенно Уилла тает в моих объятиях, и ее тело расслабляется, как будто

она не может больше стоять на ногах.

Через несколько секунд руки малышки передвигаются к моей шее, взлохмачивая мои

растрепанные волосы. Я держу ее за талию и прижимаю так близко, насколько возможно.

Поцелуй все еще нерешительный, как будто мы оба пытаемся оценить реакцию друг

друга. Затем, девушка скользит своим маленьким язычком в мой рот, заставляя меня

стонать. Мои руки сжимаются в кулаки на ее талии, когда она, наконец, целует меня.

Ох, блядь...

Уилла сильно покусывает мою нижнюю губу, а затем посасывает. Ее поцелуй

жесткий, когда она злится, и это я вызываю эти эмоции. Но эта грубая страсть в нашем

поцелуе только делает все намного слаще.

Я тяну ее за волосы, заставляя наклонить голову назад, и мои губы нападают на ее

шею, покусывая нежную кожу. Черт возьми, она такая вкусная. Я изо всех сил пытаюсь

сдержать себя от того, чтобы не сорвать с нее одежду прямо здесь, в этом чертовом

переулке. Она слишком хороша, чтобы взять ее прямо здесь.

Слишком, блядь, хорошая.

«Всего восемнадцать», — я напоминаю себе об этом после каждого укуса, каждого

поцелуя, каждого посасывания мягких губ. — «Блядь, восемнадцать, она на семь лет

младше меня». И я разрушаю своими прикосновениями эту невинную девочку, утверждая

права на нее как на свою собственность.

Она стонет, прекрасная в своем возбуждении, ее дыхание так же, как и мое,

прерывистое, кожа горит, глаза закрыты в экстазе, пока я утверждаю права на ее тело. Мои

руки ласкают верхнюю часть ее тела, а разум убеждает меня сорвать каждый лоскуток

15

одежды с нее. Как только я хочу поддаться искушению, мы слышим гудок автомобиля на

стоянке, и волшебство разрушается.