Арифмоман. Дилогия (СИ) - Рудазов Александр. Страница 45
— Ясно, — понял Эйхгорн. — Нужно найти фигуру, которая при заданном периметре имеет наибольшую площадь.
— Ну да… как вы сказали… — неуверенно кивнул садовник.
— Это круг. Самая большая площадь всегда у круга. Если периметр в сто локтей, то диаметр — тридцать один локоть, два пальца и четыре ногтя.
— Но я не уверен, что там ровно сто… — промямлил садовник.
— Гальку я считать не буду, — отрезал Эйхгорн.
И на всякий случай отвернулся — знал, что если увидит кучу однотипных предметов, то против своей воли начнет их пересчитывать.
Королю Эйхгорн доложился двое суток спустя. Его величество снова возился на грядке, полол сорняки, и придворного волшебника встретил приветливо. Даже угостил горохом, посоветовав есть не только бобы, но и стручки — мол, сладкие-пресладкие.
Не обманул.
— Давай, мэтр, что там у тебя вышло? — любезно спросил король.
Эйхгорн протянул длинный перечень, содержащий полный список движимого и недвижимого дворцового имущества. Все более-менее крупное и более-менее ценное, кроме расходуемых припасов вроде факелов и провизии.
— Да не суй ты мне свою писульку, вслух прочти, — поморщился король. — Рот у тебя не только же, чтобы горох мой жрать?
— Список длинный, ваше величество, — предупредил Эйхгорн.
— А я не тороплюсь.
— Как прикажете. Начнем с вашего персонала…
— С кого?..
— С челяди. Всего к вашему дворцу приписано и получает регулярное жалованье девяносто восемь человек. Из них:
— пажей — 11;
— горничных — 10;
— лакеев — 8;
— камердинеров и камеристок — 6;
— кухарок — 5;
— музыкантов — 4;
— кузнецов — 3;
— кучеров — 3;
— поварят — 3;
— прачек — 3;
— секретарей — 3;
— банщиков и банщиц — 2;
— гувернеров и гувернанток — 2;
— конюхов — 2;
— певцов — 2;
— поваров — 2;
— погонщиков мулов — 2;
— портних — 2;
— фрейлин — 2;
— фурьеров — 2;
— балетмейстеров — 1;
— брадобреев — 1;
— виночерпиев — 1;
— глашатаев — 1;
— дворецких — 1;
— дегустаторов — 1;
— домашних учителей — 1;
— дровоколов — 1;
— зеленщиков — 1;
— ключников — 1;
— кондитеров — 1;
— костоправов — 1;
— лекарей — 1;
— мясников — 1;
— пекарей — 1;
— псарей — 1;
— садовников — 1;
— сокольничьих — 1;
— стольников — 1;
— хлебодаров — 1;
— шорников — 1.
— Паргороново пламя, и вот всей этой ораве я плачу?! — возмутился король. — Развелось же нахлебников! Сколько я им всем плачу, ты подсчитал?
— Об этом вы меня не просили, ваше величество, — сухо ответил Эйхгорн. — Но я уверен, что у казначея все записано, можно посмотреть.
— Обязательно посмотрю, обязательно, — вырвал очередной сорняк король. — А что там у меня в садике? Деревья ты счел?
— Конечно, ваше величество. В вашем саду наличествует следующее имущество:
— яблонь — 135;
— вязов — 50;
— ив — 37;
— розовых кустов — 30;
— слив — 29;
— вишен — 11;
— скамеек — 7;
— беседок — 3;
— качелей — 1;
— площадок для танцев и подвижных игр — 1;
— фонтанов — 1.
— У меня так много яблонь?! — поразился король. — Ты точно сосчитал?
— Можете сами проверить, ваше величество.
— Да верю, верю… Но что-то однообразно как-то получается, согласен со мной? Зачем мне столько?.. хотя да, мы же из них сидр варим… Они там все плодоносящие?
— Нет, четыре сухие.
— Ну вот их тогда и выкорчую, — решил король. — А на их месте… придумаю потом. Молодец, мэтр, хвалю. А что там у меня с живностью?
Эйхгорн перевернул страницу и без выражения произнес:
— На дворцовой конюшне, псарне и птичнике у вас имеется следующее:
— лошадей — 22;
— мулов — 14;
— охотничьих собак — 14;
— декоративных собак — 12;
— охотничьих птиц — 10;
— декоративных птиц — 8.
— Многовато у меня декоративных собак, — задумчиво молвил король. — Многовато. Всех кормить ведь нужно, а пользы никакой. Хотя за ними королева ходит, так что пусть их. Мне и охотничьи-то собаки, честно говоря, не нужны — я на охоту раза два в год выбираюсь. Так, жирок растрясти. Ты, мэтр, к охоте как относишься?
— Не увлекаюсь.
— А жалко. Так бы я тебе борзого щенка подарил, да еще и соколов пару. Тебе соколы не нужны там в твоей башне? Может, зелье из них сваришь какое?
— Я рыбалку люблю, — сказал Эйхгорн.
— С рыбалкой это ты королевством промахнулся, — хмыкнул король. — У нас в речке ни храка не водится. Это в Скильдруне она пошире, там рыбалка хорошая — караси вот такие жирные ходят! У них всю рыбу берем. Окажешься в Скильдруне — порыбачь обязательно, я тебе даже удочку подарю.
Эйхгорн пожал плечами. С его рыбацким счастьем он и в Скильдруне ничего не поймает.
— Ладно, мэтр, что еще там у тебя? — отряхнул землю с рук король. — Давай, дочитывай, да пойдем ужинать. Мне повар сегодня обещался севрюгу приготовить в томатах.
— Тут много еще, — предупредил Эйхгорн.
— Чего там еще много-то? Все ж важное уже перечислил.
— Ну вот картины, например. Всего у вас во дворце их сорок пять, причем все без исключения — портреты. Из них:
— изображений богов — 8;
— изображений Сакора Дзидоши — 2;
— изображений других святых — 7;
— изображений Рыцаря Парифата — 1;
— портретов членов королевской семьи — 26;
— портретов какого-то нераспознанного типа с дебильным выражением лица — 1.
— Это зачем у меня во дворце какие-то нераспознанные типы с дебильным выражением лица висят? — возмутился король. — Не иначе, со стороны королевы какая-то родня. И вообще, ты зачем картины считал? Я тебе что велел пересчитать? Ценное имущество.
— Там есть и ценные картины… наверное, — неуверенно сказал Эйхгорн.
В живописи и вообще искусстве он разбирался очень плохо. Но все картины были в богато украшенных рамах, и некоторые из них Эйхгорну понравились чисто эстетически.
— Э, да что в них ценного — краски и холст, — махнул рукой король. — У моего папы был придворный живописец, так я его выгнал. Только зря хлеб ел. Помню, меня намалевал — какой-то свинтус в тапках получился.
— Вашего портрета я нигде не видел, — нахмурился Эйхгорн.
— Так я его живописцу-то на голову надел, — пожал плечами король. — Осерчал тогда сильно. Но ты не думай, со мной это не часто бывает, обычно я благодушен, как Медеор. Чего у тебя там еще интересного? Окна-то пересчитал?
— Если вместе с флигелями — двести одиннадцать, — ответил Эйхгорн.
— Что, правда пересчитал?.. — заморгал король. — Я ж пошутил.
Эйхгорн посмотрел снулым взглядом. Он потратил трое суток на эту инвентаризацию, хотя прекрасно понимал, что это просто блажь венценосного самодура. И теперь собирался предоставить полный отчет.
— Общее количество книг в вашей библиотеке — сто восемь, — зачитал он. — Из них:
— религиозного и душеспасительного содержания — 67;
— философских трактатов — 18;
— любовных романов — 11;
— сборников стихов — 9;
— научных трудов — 3.
— У меня есть библиотека?! — поразился король.
— Э-э…
— Ладно-ладно, шучу. Есть, конечно. Я же просвещенный монарх, понимаю. Книжки там всякие, культура, образование. Детям своим, вон, учителя нанял из самой Озирии — не жалко. Самого лучшего.
С этим Эйхгорн был не согласен. Он как раз сегодня познакомился и пообщался с домашним учителем дофина и инфанты — и посчитал выбор короля неудачным. Да, это действительно оказался какой-то заслуженный ученый, с кучей регалий, из известной озирской академии — а Озирия, как уже проведал Эйхгорн, слыла в этом мире оплотом знаний.