Коварные связи (ЛП) - Джастис А. д.. Страница 9

Она сказала ему, где он может припарковаться в гараже, многоэтажного дома с видом на океан. Бул осмотрелся по сторонам, притянув поближе к себе Чейз, чтобы в крайнем случае защитить ее. Словно электрические искры пробили его от физического контакта. Взглянув мимолетно на нее, он понял, что она тоже это почувствовала и придвинулась к нему еще ближе, самопроизвольно обхватив его рукой за талию, когда он подсунул свою сильную мускулистую руку под ее. Чейз даже не могла себе представить более безопасного места в этом мире.

Глава 5

Бул стоял у огромного панорамного окна на двадцать втором этаже роскошного высотного дома. Апартаменты Чейз составляли на самом деле восемь тысяч квадратных футов, двухэтажный роскошный люкс с невероятным видом на Атлантический океан из каждой комнаты. По-видимому, был приглашен очень талантливый дизайнер по интерьеру, создавший такую естественную планировку, свободный переход из одной комнаты в другую на всем это открытом пространстве. Чувства, которые он так тщательно похоронил в себе, вдруг всплыли. Появились мысли о его неуместности и сомнения, достаточно ли он был хорош, чтобы находиться здесь.

Бул резко напомнил себе, что она в опасности и ей необходима помощь, которую он может оказать. Он находился здесь по единственной причине, связанной с его работой и только его работой. Его дискуссия с самим собой оказалась успешной, поскольку он смог опять поглубже запрятать свою детскую неуверенность и боль. Бул медленно обошел апартаменты, рассматривая некоторые личные фотографии, которые находились на первом этаже, отметив про себя, что Чейз не присутствует ни на одной из них. Как только он приблизился к кухне, где была свалена стопка почтовой корреспонденции на столешнице, Чейз заворачивая от лестницы, не глядя врезалась в него.

Она ойкнула, натолкнувшись на стену мышц и отскочила. Бул схватил ее за предплечья, слегка потянув к себе, пытаясь вернуть ей устойчивость. Она испуганно усмехнулась, игриво ударив кулаком его в грудь и сказала:

— Ты напугал меня до ужаса!

Бул рассмеялся, ответив:

— Это место слишком большое, чтобы потеряться. Мне повезло, я нашел тебя. Должно быть я занимаюсь не своим делом.

Чейз оглядела роскошные апартаменты и сказала со вздохом:

— Великолепно, не так ли? Очевидно, я тоже занимаюсь не своим делом.

Бул посмотрел на нее недоуменно, явно смутившись от ее заявления.

Чейз быстро поправилась:

— О, это место не мое. Я никогда не могла позволить себе такое за свою зарплату. Апартаменты принадлежат компании, которую я консультирую… они предназначены для руководящего персонала, важных посетителей. Но поскольку мой контракт с ними заключен на короткий срок, они позволили мне остаться здесь бесплатно.

Волоски на загривке Була встали дыбом, кожу даже пощипывало, теперь он был весь внимание. По своему опыту он знал, что если что-то кажется слишком уж хорошим, чтобы быть истиной, обычно это, как правило, было ложью.

— Эта же компания, у которой ты нашла расхождения, и где работала твоя стажерка, которая вдруг исчезла? Они имеют доступ в эту квартиру, в которой ты живешь? — спросил Бул медленно, пока его рука двигалась в сторону кобуры.

Кровь отхлынула от лица Чейз, она ахнула и отступила на шаг назад.

— Ты же не думаешь, что они придут за мной сюда, не так ли?

— Ты так и не сказала мне, что вы обнаружили, но, насколько я понял, что-то очень незаконное происходит в этой компании. Если это так, я бы не стал недооценивать их, — правдиво ответил он.

Чейз медленно кивнула, стоя перед ним с широко распахнутыми глазами, с огромными зрачками, расширенными от страха.

— Я должна тебе все рассказать, Колтон. В случае если со мной что-нибудь случится, ты должен знать, что я обнаружила, чтобы найти Ауру.

— Давай-ка убираться отсюда. В конце концов, ты сможешь мне рассказать все в машине. Ты собралась? — поинтересовался Бул, указывая на небольшой чемодан, который она по-прежнему держала в руке. Она кивнула, и он забрал чемодан из ее рук. Бул медленно вывел ее из квартиры, оглядываясь, проверяя все повороты, обеспечивая безопасное движение вперед.

Бул не мог отделаться от ощущения, что за ними следят. Его внутренний инстинкт говорил ему, что что-то было не так в апартаментах, и они явно были не безопасно для нее, ей нельзя было оставаться в них дольше. Он загородил ее своей спиной, она шла за ним шаг в шаг, они подошли к лифту, в случае чего он мог ее прикрыть собой. Оказавшись внутри, он передвинул ее в угол. Она фактически была заперта его телом, поскольку он уперся руками в панель лифта по обе стороны от ее головы.

— Нам следует закончить этот разговор как можно скорее, Чейз, — спокойно, низким глубоким голосом произнес он, почти прошептав слова. Приблизившись к ее лицу… так близко, что, если бы она приподнялась чуть-чуть, их губы бы соприкоснулись. Его теплое дыхание ласкало ее кожу на щеке, он наклонился еще ближе, опуская одну руку рядом с ее талией. Она замерла, ожидая его прикосновения, чтобы еще больше ее воспламенить.

Вместо этого он протянул руку и нажал на табло на кнопку фойе. Волна разочарования накрыла ее, он выпрямился и отодвинулся в сторону.

«Какого черта я напридумывала?» — мысленно ругала себя Чейз за неподобающие мысли в самом неподходящем месте и тем более времени. Она мельком взглянула на часы, время позднее, и решила про себя, что, наверное, очень устала, нежели предполагала. Также она подумала, что слишком давно не была ни в каких отношениях.

Стресс и беспокойство творят с головой совершенно смешные вещи, и видно в этом была причина, почему она представляла Колта без рубашки, ощущая его железные мышцы, дотрагиваясь до его загорелой кожи, шелковистой и такой сексуальной, запуская пальцы в его спутанные волосы. Звуки остановившегося лифта, достигнувшего первого этажа, вывели ее из грез, или из мечты, поскольку сейчас уже была поздняя ночь. Она опять навесила улыбку на лицо в тот момент, когда Бул повернулся к ней.

— Готова к продолжению?

Чейз на минуту запнулась, задаваясь вопросом — может она на самом деле вслух произнесла свои фантазии, прежде чем до нее дошло, готова ли она покинуть безопасный лифт.

— Да, готова, — наконец сумела она ответить.

— Держись рядом со мной, Чейз.

— Хорошо.

«Против этого у меня нет аргументов», — мелькнуло у нее в голове.

Очутившись в машине, она благополучно выдохнула. Она прислонила голову к окну и закрыла глаза, ее мысли вернулись к ее стажерке Ауре, Чейз задалась вопросом — где она может быть. В безопасности ли она? А если нет, что они сделали с ней?

Голос Була опять вернул ее к действительности:

— Уже поздно. Если ты не против, мы переночуем у меня и состыкуемся завтра с Рэбелем и Шадоу, продумав план действий.

— Звучит здорово, Колтон, — она постаралась ответить ему с воодушевлением.

Прежде чем она смогла перечислить все нестыковки и совпадения, которые обнаружила, она уснула. Словно убаюканная теплым коконом кожаного сиденья, защищенная со всех сторон бывшим экспертом военным, учитывая ритмичное покачивание и движение автомобиля, заставили ее погрузиться в глубокий сон, поскольку она плохо спала с тех пор, как взялась за эту работу, и фактически не спала, когда пропала Аура.

Она открыла глаза на миг, когда почувствовала ощущение полета. Бул открыл ее дверь и поднял ее на руки, вытащив из мягкого сиденья. Чейз автоматически обвила руками его за шею, сильно прижавшись к нему, положив голову ему на плечо. Через несколько секунд она снова заснула, пока он заносил ее в апартаменты, словно она весила не больше ребенка.

Бул умело маневрировал с Чейз и ее чемоданом, пройдя через переднюю дверь в направлении гостевой спальни. Для них обоих день и ночь были слишком длинными, но он подозревал, что произошедшие события за весь день очень сильно повлияли на нее, чем она хотела показать. У него до сих пор было очень много вопросов к ней, и честно говоря, он с нетерпением ожидал такое же количество ответов. С одной стороны, Бул казался разочарованным, но с другой стороны, удивлялся тому, что неся ее в кровать испытывал наслаждение, укладывая и накрывая ее одеялом, укутывая ее своей безопасностью.