Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 112

В эскорт отбирали молодцов из высшей знати, согласно их ... внешним данным, а не навыкам боя. Другими словами, они все были симпатяги, но их владение оружием могло вызвать у наблюдателя лишь скупые слёзы. Считалось, что эскорт должен придавать Элишие дополнительный блеск, а настоящей охраной пусть занимаются "охотники" Тайбая.

--- Мерзавцы, --- сквозь стиснутые зубы прошипела её Величество, понимая, что эти прекрасные товарищи вряд ли смогут обеспечить ей защиту даже временную, даже на кротчайший период. Что уж говорить про длительную оборону!

Помятуя о том, что место фаворита оставалось вакантным, молодцы больше красовались, чем реально дрались. Они принимали красивые позы, издавали грозные звуки, и очень часто поворачивали лица к своей повелительнице. При том на лица напускались различные виды выражений, вроде мужественности, или отваги, или благородства. Всё это безобразие сопровождалось приведением в порядок... причёсок. То есть, одной рукой они делали взмахи, а другой поправляли волосы.

Очень явственно Боска услышала, как Элишия пробубнила сама себе. --- Пороть... вон того и того... и того придурошного брюнета... всех пороть.

Позади трона раздался ехидный смешок.

Боска, Элишия и присутствующие фрейлины оглянулись. На подиуме за их спинами стояли Хенрик, его телохранитель и его историк-информатор.

Увидев, что он обнаружен, его Высочество с хохотом разразился аплодисментами.

--- Браво, браво! --- Начал веселиться принц. --- Матушка, у вас прекрасные бойцы! Гордость нации! Величайшие мастера мечей! Вы под надёжной охраной... Ха-ха-ха...

--- Прекрати, сын! --- Сердито топнула ногой королева.

Хенрик, лавируя между фрейлинами, сбежал со ступенек тронного возвышения на арену и двумя пальцами забрал деревянный меч у ближайшего бойца. --- На пять минут..., --- вежливо попросил он. Вернулся. Бросил меч Тецую. Тот поймал его одной рукой и сразу за рукоять, быстрым шагом подошёл к трону королевы и сделал несколько угрожающих взмахов.

Хенрик упал в своё кресло и дурашливо завопил. --- Помогите!! Матушку убивают!!

Молодцы на арене все как один сделали грозные лица и гуртом полезли вверх защищать свою королеву. Сидящие на ступеньках фрейлины, с визгом повскакали и разбежались в разные стороны. Тецуй со страшной ухмылкой, наоборот, выступил вперёд. Деревяшка в его руке стала со свистом рассекать воздух.

Элишия он неожиданности и достоверности происходящего сползла в кресле. Ноги у неё под платьем мелко затряслись.

Его Высочество перегнулся через подлокотник своего трона и заглянул матушке в лицо. --- Страшно? --- С интересом спросил он. Он наклонился вперёд и через Элишию посмотрел на Лукрецию. Дева сидела бледная и с выпрямленной спиной.

Тецуй легко отбивал атаку за атакой. Всё меньше бойцов оставалось перед ним и все больше их, травмированные деревянным мечом, падали на ступени и скатывались вниз на арену.

--- Ваш эскорт, полная хрень, --- удовлетворённо вздохнул Хенрик. --- Один мой Тецуй стоит всего вашего эскорта. Да что там! Он стоит целой армии!

Подтверждая его слова, последний из нападающих с воплем рухнул вниз. Рюйодзаки повернулся и победно отсалютовал наблюдателям.

Хенрик с ядовитой улыбочкой заметил. --- Матушка..., э-э-э... кажется, сейчас вас убьют!

Рюй вежливо и глубоко поклонился её Величеству.

--- Что за спектакль ты устроил! --- Взвизгнула Элишия.

--- Я просто наглядно выявил недостатки вашего эскорта, --- Весь сама невинность сообщил ей сынок. --- Разве вы не этого хотели?

--- Пошли вон! --- Выкрикнула королева стонущим телам. --- Мерзавцы!

Тела зашевелились и с неожиданной прытью стали подниматься. Так же быстро они убрались с арены ристалища по зрительским выходам.

--- Хочешь, я одолжу своего Рюйодзаки в наставники этим ... мерзавцам? Он их быстро натаскает махать мечиком. А-а? Два-три часа тренировок в день и у тебя вполне приличные мечники. А-а?

Элишия пристально смотрела в голубые глаза сына. Она улыбалась. Хенрик ещё не понял значение этой улыбки.

--- Нет, --- ласково сказала её Величество. Она протянула руку и погладила сынульку по белясым волосам.

--- Почему? --- Изумился Хенрик. Он вдруг ощутил смутное беспокойство от сегодняшней проделки. Изначально весёлое действо, судя по всему, принимало неправильный оборот.

--- Потому что... есть кое-кто владеющий мечом получше твоего Рюя.

Мысленно Элишия произнесла: "Лейтенант Хо, добро пожаловать обратно во дворец!" И конечно спасибо сыну, за столь потрясающую идею!

Артур Кэрроу, который всё это время наблюдал за происходящим, сидя с краю зрительских мест, не смог сдержать улыбку. Он уже понял дальнейший ход событий!

Недалеко от ристалищного зала происходило ещё одно важное событие, способное повлиять на будущее королевы и даже всего королевства. Дзюн Каценаги производил отбор потенциальных фаворитов для её Величества. Негласно, разумеется. Элишия об этом ничего не знала. Иногда Дзюн по собственной инициативе проводил самостоятельные действия, не ставя притом в известность свою госпожу. Так сказать, на собственный страх и риск. Во благо Государства конечно!

Он подозревал, что инспекция эскорта окажет на Элишию самое неприятное впечатление - его это не касалось - подбором и тренировкой личной охраны занимался не он, а значит и оплеухи получать не ему! Пусть об этом думает кто-то другой! А вот одинокая постель королевы затрагивала его напрямую. А потому, что - это он приходил с докладами к королеве по утрам! Ясно?! Получать подушкой по больным и старым почкам никому не нравится!

Сегодня в его личной приёмной находилось около пятнадцати молодых людей в возрасте от восемнадцати до двадцати девяти лет. Дзиро собирался оставить трёх. Кого - он решит после тщательного осмотра всех... э-э... достоинств претендентов.

Для начала он отсеял трёх молокососов и трёх "переростков". С этих даже штаны не надо снимать и так видно, что первые должны подрасти и набраться опыта, а вторые не устроят Элишию по причине возраста.

Осталось девять.

--- Раздеться, --- старчески прокряхтел Каценаги.

Претенденты, смущённо переглядываясь, начали вяло разоблачаться от одежды.

--- Быстрее... у меня не так много времени. --- Дзиро плюхнулся в кресло и зашуршал листками из записной книжки. В принципе он уже составил определённое мнение о присутствующих, дело осталось за малым. Элишия не должна быть разочарована ... по факту, так сказать.

По звуку шуршания шелков он определил, что молодые люди разделись и поднял голову. Оглядел обнажённые тела. Буркнул. --- Одевайтесь... Ты, ты и ты, --- Кривой палец Каценаги ткнул в направлении избранных. --- Останетесь. Прочие, пошли вон.

Молодцы начали одеваться и торопливо покидать приёмную. Все кроме брюнета, шатена и блондина... Да! Да! У Элишии тоже должен быть цветовой выбор!

--- Имена?

--- Эрик Лайнен. Ван Уэрта, Аллен Лое, --- дружно отозвались красавцы. Дзиро сверился по списку в своей книжице.

--- Вам отведут комнаты... из дворца ни ногой... никаких контактов с девицами! Все трое при полном параде прислуживаете её Величеству по очереди в трапезной. Неделю на мастер-класс, потом дебют. Останется тот, кто понравится королеве! Ясно?

Молодцы кивнули.

Дзиро ещё раз внимательно осмотрел каждого. Будь он Элишией, он бы выбрал блондина. Аллена Лое. У Аллена был серебряный циклоп - простолюдин, но какой красавчик! Длинноволосый, высокий, сияющий словно эльф. Стоп! Каценаги с подозрением уставился на молодца. Спросил. --- Полукровка?

--- Что?! --- Несказанно удивился тот.

--- Ты похож на эльфа.

Аллен спокойно пожал плечами. Откинул за спину красиво вьющийся локон. Доброжелательно пояснил. --- Я не эльф. И не полукровка. Я человек. Хотя вы не первый, кто задаёт мне этот вопрос. Если честно, я уже устал отрицать. У меня есть документ о медицинской проверке, я прошёл её пять лет назад. Ни одного признака эльфа! Предъявить? Хотите, обстригу волосы?