Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 134

--- Нико пробудет там две недели - ни больше, ни меньше. Давайте просто подождём, --- прокряхтел отец семейства.

* * *

Казарменные комнаты офицеров не очень велики, но имеют одно необычное, почти волшебное свойство - вмещать целую кучу народу в случае посиделок наподобие той, что устроил Сашка Галь по поводу возвращения в комендатуру Тецуя Рюйодзаки.

Были приглашены напрямую и через друзей не менее двадцати человек народу свободного от дежурств. Кровать поставили на попа, подмели под ней пол.

(Офицеры сами убираются в своих комнатах. Галь абсолютно всё убирал под кровать!)

Единственный стол задвинули в угол, на него поставили стул... и часть закусок, и бутылки покамест не задействованные. Посреди комнаты расстелили простыню, а уже на простыню поставили тарелки, чашки и прочую посуду с едой. Еду и выпивку обязали принести гостей - в складчину, как и положено у порядочных офицеров! Сами господа офицеры расселись вокруг белого квадрата на сложенных в несколько слоёв одеялах. (Одеяла тоже принесли свои.)

Шитао оказался в числе приглашённых. Он только-только в самых расстроенных чувствах приехал от Санчесов и был немедленно увлечён в соседнюю комнату к Галю, где уже прибывала целая толпа.

Лейтенант Хо первый раз участвовал в подобных коллективных мероприятиях. Он был без продуктов, без выпивки и без одеяла. Его простили. Сказали: "В следующий раз принесёшь в два раза больше!" А одеялом поделился Катори. Шитао порывался сбегать в столовку - занять у Дзюна еды и таким образом сделать свой вклад в общий пир - его не пустили. Налили в стакан водки и заставили выпить.

Судя по общему хорошему настроению, это был уже не первый тост и может даже не второй. Единственное мрачное лицо принадлежало виновнику торжества, то есть Тецую. Правда мрачным оно стало с момента присоединения к их компании лейтенанта Хо. Кого-кого, а Шитао Рюй видеть не хотел. Однако и выставить его было никак нельзя! Это вызвало бы недоумение у других. В конце концов, они вот уже второе дежурство патрулируют в одной тройке.

--- Рассказывай! --- Потребовал у старого друга Сашка Галь.

--- Что именно? --- Уточнил Тецуй.

--- Например... насколько разбогател на королевских хлебах бывший приютский выкормыш Рюйодзаки!

Со всех сторон на Рюя уставились улыбающиеся рожи, полные одобрения. К чести "охотников" на их лицах не было и следа зависти.

--- Я купил ... дом, --- раскололся Тецуй.

Со всех сторон понеслись крики искреннего восторга.

--- Следующая гулянка в доме Рюя!! --- Завопил Галь.

--- На склоне? --- Уточнил один из присутствующих.

--- Склон мне не по карману... в Низине... зато под небом! Во дворе даже зелень растёт! --- Рюйодзаки неожиданно засиял и заулыбался, вспомнив свой чахлый кустик. Видеть его широко улыбающимся было неожиданно и непривычно. У присутствующих от плохих предчувствий встала дыбом шкура.

--- За траву! --- Провозгласили следующий тост.

--- Это куст, --- уточнил Рюй.

--- За куст!

Выпили.

Шитао и так и эдак рассматривал Тецуя. Он или не он послужил причиной того, что Нико отослали неизвестно куда? Если спросить прямо, Рюй наверняка откажется.

--- ... Отлично выглядишь, --- одобрительно оценил Катори. --- Кормят, наверное, хорошо.

--- Неплохо, --- согласился виновник торжества.

--- Сразу заметно! Наш Рюйодзаки округлился! --- Выкрикнул Урай.

--- В каком месте?! --- Нарочито возмутился Тецуй.

--- Да ладно! Рожа круглая, как луна!

--- Эй, она всегда была такая! --- Заступился Катори за Рюя под смех присутствующих.

--- За луну!

Выпили.

--- Обленился поди... растерял мастерство? --- Задал Эду Хой неправильный, неуместный вопрос.

--- Нет, --- Рюй пьяно мотнул головой. --- Я всё ещё первый!

--- Не фига, не первый..., --- тихо пробормотал Шитао. Томашита его тут же продал. --- Лейтенант Хо против! --- Во всеуслышание заметил он.

--- А лейтенанту Хо... лучше заткнуться, --- прорычал Рюйодзаки и впился в Шитао непримиримым взглядом исподлобья.

Эду уже совсем неправильно вспомнил. --- Точно! У вас же был бой! И Рюй проиграл.

--- Заткнись..., --- прошипел ему, сидящий рядом, Питайя.

--- Слу-чай-но!! --- Тецуй сквозь стиснутые зубы по слогам вытолкнул слово.

--- Не фига, не случайно..., --- тихо упорствовал Хо Шитао.

--- Ещё до боя я был ранен... почти в голову, --- Рюйодзаки не стал более детально уточнять характер ранения.

--- Мужики хватит! Веселимся дальше!

--- Вот как... оказывается, вы были ранены... согласно сегодняшним словам... приношу свои извинения - я не знал! Тогда вы не упоминали.

Рюй приподнял свой стакан в жесте принятия извинений и стал заглатывать водку. Шитао всё тем же скорбным голосом продолжил. --- Тогда вы утверждали, что проиграли мне по причине опасений наказания со стороны моего отца.

Тецуй так и остался с головой запрокинутой к потолку, перевёрнутым стаканом на морде и глазами, упёртыми в небольшой светоч Сашки Галя. Это был подлый удар ниже пояса. А самое главное ничего не скажешь. Слухи о том, что Рюй просто не стал наживать неприятности и тупо слил бой - действительно имели место быть! Правда, распространял их его Высочество, а не Рюйодзаки... Но валить на Хенрика было по меньшей мере... признаком слабака!

--- Расхождение ваших утверждений - настоящего и прошлого, видимо происходит в силу короткой памяти..., которая в свою очередь есть следствие возможного ранения почти в голову, --- всё также вежливо закончил Шитао.

В комнате установилась такая тишина, что стало слышно, как с громким хрустом жуёт Жийо Рисман. В следующую секунду Тецуй и Шитао вскочили на ноги, а Катори заорал. --- Мужики, а-а-атас!!!!

Всех сидящих за белым квадратом простыни, как ветром сдуло. Отнесло ближе к стенам! Тецуй с металлическим визгом вынул из ножен свой меч, Шитао вынул свой. Одновременным рубящим ударом мечи скрестились с лязганьем и искрами во все стороны прямо по центру комнаты.

--- Пропала веселуха, --- с тоской сказал Галь и заорал Хою. --- Эду, я тебя убью! Придурок!!

Катори в процессе побега к стене умудрился спасти бутылку водки и стакан. Сейчас наблюдая, как дерутся два сильнейших мечника в Отряде Охоты, он неспешно налил водки в тару и сделал крупный глоток, подумав, передал стакан рядом стоящему. Через минуту стакан пошёл по кругу.

Реванш, о котором мечтал Тецуй, закончился неожиданно быстро. И пяти минут не прошло. По той же схеме, что и в первый раз - меч Рюя улетел! А пока ошарашенный Тецуй следил за траекторией своего меча, лейтенант Хо зашёл сзади и ногой пнул его по коленным связкам - опять точь в точь как в прошлый раз. Рюй упал на колени прямо в затоптанную закуску праздничного стола. Шитао наклонился к нему и прошипел. --- Я даже не вспотел! Вы теряете навыки, лейтенант Рюйодзаки! Вам требуются усиленные тренировки!

Офицеры у стен, не веря происходящему, пучили глаза. Для Рюя это поражение было ещё более стыдным, чем первое!

Два часа спустя в ворота приюта Белецких громко за-бабахали. Колокол, который Рюй использовал ночью, остался молчалив - в него полагалось звонить, только приведя к воротам ребёнка.

Ольга Белецкая открыла створку и опасливо выглянула наружу. Там, упираясь одной рукой в забор и сильно кренясь вперёд, стоял пьяный в дрова офицер -Тецуй Рюйодзаки.

Времени было десять часов вечера. Рюй опоздал с документами на четыре часа.

--- Добрый вечер, --- промямлила хозяйка приюта.

--- Документы,--- прохрипел лейтенант.

--- Могли бы и завтра завезти... поздно уж.

--- Сказал сегодня... значит сегодня!!! --- Упрямо мотнул головой Тецуй. --- Хочу в-в-видеть девчонку... Рёко!! А ну покаж-жь!

Просьба Тецуя была совершенно законно обоснована. Он привёз документы и имел право убедиться в наличие того, на кого эти бумаги были оформлены. Случаев, когда приют получал обеспечение на уже несуществующих детей, было огромное множество. Время от времени попечительские организации налетали с проверками, но всё что они могли - это соотнести количество детей и бумаг на них. И только тот, кто привёз ребёнка в приют мог подтвердить, что да: ребёнок тот самый, жив-здоров и на законных основаниях лопает государственный хавчик. Так что с этого момента Рюйодзаки имел полное право навещать Рёко и её брата в любое время суток и проверять их состояние.