Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна. Страница 70

   --- Вау! --- Обалдел Нико. --- Правда что ли?

   --- Ага! --- Подтвердил его невидимый собеседник. --- Чтоб важные части тела никто не повредил.

   --- А что и такое бывает? --- Опять пришёл пикиньо в дикое изумления.

   Шитао стал разворачивать Люци, что было весьма проблематично. Для разворота требовалось пространство, которого у него точно не было - народ полный радостного ожидания развития событий плотно стоял со всех сторон. Умный и воспитанный Люци не мог позволить себе распихивать и валять толпу.

   Лошадь фырчала, топталась копытами и косила на людей блестящим карим глазом.

   Собственно говоря, Нико уже отомстил за "малыша" и мог бы гордо удалиться, но тут полицай, так и не сумев развернуть скакуна, просто слез с него и пошёл в его сторону.

   --- Бежим! --- Прошипел Гай в затылок Санчесу.

   --- Ещё чего! --- Возмутился Николас Камэ Лусия Эстеньо Петро Клауди Санчес дель Кастро.

   Шитао был намного выше своего уличного оппонента. Когда он, бряцая мечом о пронивый надколенник встал перед ним, окружающим открылся весь вопиющий факт физического превосходства патрульного молодца над уличным мальчишкой. По сравнению с "охотником" Нико выглядел весьма уныло. К тому же он был безоружен, и беззащитен.

   --- Что? Что?! --- Завопил пикиньо.

   Шитао казался растерянным. И что теперь делать с этим сопляком? Даже вдарить нельзя... а вдруг у того что-нибудь сломается.

   --- Перестань..., --- тихо попросил он.

   --- Правда трусы из прония? --- Лукаво и совсем без страха спросил Нико.

   На Шитао были: прониевый жилет, закрывающий спину и грудную клетку, прониевые наколенники и прониевые запястники... Трусы были не прониевые..., но... с небольшой твёрдой прониевой вставкой, коя действительно прикрывала самую уязвимую зону его тела. Это был большой секрет охотников.

   Лейтенант Хо начал заметно краснеть.

   Нико заметил изменение в окраске его рожи и торжествующе захохотал. Для полного счастья не хватало только каких-либо действий со стороны противника. Например, если бы охотник замахнулся или схватился за меч, то Нико с чистой совестью предпринял бы оборонные мероприятия.

   Шитао просто стоял, возмущённо смотрел, рука на ребёнка хоть и злого - не поднималась.

   --- А ну покажь! --- Веселился Нико. --- Я такое чудо... никогда не видал!

   --- Накажу..., --- голосом полным сомнения, пробубнил охотник.

   Люциферус за его спиной толкнул мордой одного, другого, щёлкнул зубами на третьего и развернулся, наконец, головой к хозяину.

   --- А чё я сделал? --- Возмутился пикиньо. --- Любопытство - это преступление?!

   Любопытство конечно не могло быть преступлением и оба это прекрасно понимали.

  Лицо Шитао оставалось нахмуренным и полным досады, сияющий Нико испускал волны веселья и откровенной издёвки.

   Лейтенант Хо, вдруг мягко наклонился к своему радостному собеседнику и прижался губами к его уху. Прошептал. --- Это правда...

   Шитао хотел прекратить неловкий момент и нашёл способ сделать это честным признаньем, но так чтобы никто больше не слышал.

   Сердце Нико мощно бухнуло об грудину и остановилось... на мгновенье...

   Лейтенант Хо распрямился, а Нико стал уже не таким весёлым.

   --- Извращенец!! --- Выкрикнула Нико.

   --- Я?!! --- Страшно удивился лейтенант, который ни как не мог связать защитные труселя и признание, что он носит их, с каким либо видом извращений.

   Со стороны ситуация выглядела так, как будто офицер отряда охоты прошептал красивому мальчику непристойное предложение, и тот на законных основаниях возмущается.

   В толпе возник недовольный ропот. Шитао вытаращил глаза и оглядел людей. Повсюду он натыкался на возмущённые или осуждающие, или насмешливые взгляды.

   --- Думаешь, тебе всё можно? --- Спросил кто-то.

   --- Да нет... это форма такая, --- совсем смутился молодой человек.

   Нико, уши которой стали красными от нового доселе неведомого ощущения, кое на краткое мгновенье сладко прикоснулось к ней, вскинула вверх руку согнутую в локте. Чтобы достать до головы полицая, ей пришлось чуть подпрыгнуть. И в итоге мерзкий извращенец получил удар предплечьем сбоку по челюсти. А получив, откинулся назад на морду его лошади ...

   Нико нырнул в толпу, улыбающийся Гай за ним. --- Ты крут!! --- Восторженно выкрикнул Гай. --- Ты мой бог! А я твой раб! Владей мной! Слышишь, Нико!

   Шитао не упал. Помимо Люциферуса его поддержали около десятка рук людей стоящих вокруг, а поддержавши, бережно перенесли ближе к торговым прилавкам. По странному стечению обстоятельств, лейтенант Хо оказался, как раз у ящиков с кроликами, где десять минут назад стояли Нико и Гай. Там был быстро организован пятачок свободного пространства, а продавец торопливо выделил несколько сплющенных коробок, на которые и уложили бессознательного лейтенанта. Принесли не очень чистой воды, побрызгали на лицо охотника... хозяин животных стал обмахивать пострадавшего огрызком плотной бумаги.

   Под этот шорох и тихий говор Шитао открыл глаза. Люди, стоящие плотным кольцом вокруг него, замолчали в настороженном ожидании.

   Не каждый день охотникам дают в челюсть и те падают, закативши очи! Толпа ждала реакции оскорблённого. Предполагалось, что тот немедля разовьёт бурную деятельность по поимки наглеца...

   Шитао сел, потёр скулу. Оглядел лица людей, обросшего мужика с картонкой, ящики в которых копошились зверёныши, морду беспокойно фыркающего Люциферуса.

   --- Твои звери? --- Спросил он мужика с картонкой.

   --- Ну..., --- осторожно ответил тот.

   --- Сколько стоит? --- И ткнул пальцем в белого крольчонка.

   --- Ну-у... два треугла...

   Не вставая, Шитао полез в карман под стик и достал оттуда связку золотых треугольничков. Отстегнул две штуки и положил на ладонь продавца.

   --- Давай его сюда, --- сказал он.

   Сегодня по окончании дежурства они с отцом собирались в гости к Санчесам, а кролик должен был выступать в качестве подарка для самого младшего.

   * * *

   После случая с Хокки Ютом, наблюдение за Касперо было снято, а точнее перенесено на ночной период времени, поскольку Ют доложился, что по ночам Санчесы куда-то ходят, но слежки одного Юта за ними и в темноте - недостаточно! И вообще они уже поняли, что за ними следят!

   Тецуй внял словам Юта ... и его синякам на обоих глазах наподобие очков. Ещё у Хокки был распухший нос и большой кровоподтёк на левой скуле. Всё вместе смотрелось как последствие группового избиения. Кстати Ют так и сказал: мол, Санчесы дружно напали, накидали и велели убираться... Не мог же он признаться, что маленький Нико, "случайно" влепил ему два нокаутирующих удара.

   По идее Рюйодзаки должен был немедленно встать на защиту своего человека и начать небольшую войну..., исход которой мог быть таковым, что Санчесы кинутся в бега, и ищи потом ветра в поле! (Они ж бродяги им не привыкать бегать с места на место...) А это не входило в планы проклятого Рюя! В его планы входило показать Нико Хенрику... и забрать себе Клауса, если Хенрик заменит его на Нико.

   А посему мудрый Рюй не предпринял никаких боевых действий, убрал шпионов и вообще создал видимость того, что Касперо и их обитателей оставили в покое.

   Отец и сын Хо приехали в гости к Санчесам в шесть тридцать вечера и Тецуй в силу вышеописанных обстоятельств остался о том в неведении.

   Оба гостя приехали на скутерах - дабы не привлекать к себе слишком большого внимания местных. Форма охотников тоже осталась дома. И папаша и сын были в обычных джинсах, футболках и жилетках... но при коротких мечах.

   Шитао некоторое время сидел на скутере и с открытым ртом рассматривал "Касперо". Жилище Санчесов было описано ему многократно - и отцом и Антонио с Пауло Санчесами, но слушать и представлять - это одно, а увидеть лично - совсем другое! И конечно Шитао был впечатлён!