Мужской гарем (СИ) - Соболянская Елизавета. Страница 7
Чужеземец только кивнул, и взялся за шнур, чтобы отворить вход.
Я вышла под звон колокольчиков и увидела, как Марита облегченно улыбается и машет. Наряд замужней женщины говорил о том, что брак свершился и я приняла мужей. За спиной раздалось шуршание ткани - Зит и Малик встали, как им было велено. Мать повела руками, снимая защитное кольцо, и на нас обрушилась волна поздравлений и подарков. Даже супруги Матери сделали подарки моим мужьям, через меня. Все дары я передавала хозяйственному Зиту, пока Мать не обратила на это внимание:
- Лисанна, ты не доверяешь своему второму супругу?
- Я сочла, что родители плохо подготовили его к брачной жизни, - сказала я в ответ, - если моя повелительница позволит, я бы отпустила его к ним на месяц, для увещевания и обучения.
- Вот как? - Мать всмотрелась в мое лицо, - хитришь, Лиса, но сегодня такой торжественный день! Я так рада, что моя девочка наконец остепенилась. Я позволяю тебе отправить младшего мужа к родителям, но взамен ты выберешь себе еще двоих, на следующей ярмарке женихов!
- Конечно, Мать, - постаралась улыбнуться я.
Вот зачем мне нужна новая головная боль в замен старой? Малик хотя бы не любит сладкое и не требует украшений каждый праздник.
- Тебе понадобятся мужчины в доме, - шепнула мне она, - ведь я назначаю тебя помощницей Заиранны.
- Главы хранительниц закона? - едва не поперхнулась я.
- Верно, она уже немолода и просится на покой, нянчить внуков. Поучишься у нее годик, а там и сменишь.
Мне оставалось только кланяться и благодарить. После раскрытия брачного шатра, я повела мужей к своему жилищу. Мое племя не строило долговременных жилищ из-за кочевого образа жизни - в период бурь мы уходили от побережья в глубину пустыни, к редким оазисам, а в летнюю жару возвращались к морю - ловить рыбу и собирать водоросли.
Однако каждая уважающая себя женщина имела крепкий шатер, обложенный снизу камнем, а состоятельные дамы собирали из шатров целые улочки - отдельный шатер для слуг, отдельный для гарема, еще один для подросших детей и нянек, парочка для хранения продуктов и изделий на продажу, еще один для хранения кормов и оружия... У Матери племени было шестнадцать больших шатров и без счета палаток, но многие старые воительницы упрекали повелительницу в скромности.
У меня шатров было три - один мой личный, один хозяйственный и один для слуг. Брачный шатер стал подарком няни. Теперь же вставала проблема - куда поселить мужей, пока слуги подберут Малику все необходимое для путешествия. Не смотря на бессонную ночь мил у меня было много, так что я собиралась пойти к торговке шатрами и выбрать что-нибудь поновее и покрепче.
Однако Мать сделала мне подарок - возле моего дома стояла пара слуг с большим свертком у ног. Увидев меня мужчины поклонились, и передали записку с наилучшими пожеланиями. Теперь стало понятно, почему Мать ничего не вручила мне, когда я вышла из брачного шатра. Наградив слуг матери парой медных подвесок, я вызвала из шатра своих прислужников и велела им поставить шатер для гарема рядом с моим.
Когда собрали каркас, солнце поднялось уже высоко и мне захотелось посидеть в тени, выпить прохладного сока и обсудить с подругами изменения в нашей жизни. Но мужей недопустимо оставлять одних! Тем более молодых мужей, в новеньких необмятых платьях. Обидеть не обидят, но шутками и щипками замучают.
- Идите в мой шатер, скомандовала я мужьям, там сможете полежать на подушках, а Рист подаст вам воду и финики.
Шустрый мальчишка, подобранный мною в племени в котором властвовали мужчины, с радостью кинулся исполнять мое распоряжение. Его мать забили посреди торговой улицы, а за него самого мне пришлось отдать его отцу пару мужских серег с жемчугом. Мать не ругала меня, за такое бестолковое приобретение, но напомнила, что как хозяйка я должна буду найти ему хорошую жену и не обидеть приданным.
Зит и Малик без возражений скрылись в доме, а я наконец смогла расслабиться и отдав распоряжения слугам сбежала в любимую нашу таверну.
Девчонки уже были там, сидели, мрачно уставившись в кружки. Я плюхнулась на лавку и махнула подавальщику, чтобы и мне принес кружку перебродившего сока гийи.
- Как вам замужняя жизнь? - спросила я.
Массима поморщилась, Алатина тяжело вздохнула, а Куири выругалась.
- Понятно, у меня примерно так же, - я глотнула и предложила: - Жалуйтесь, боевые кошки, жалуйтесь.
Массима начала первой:
- Засели с утра у зеркала и все еще прихорашиваются! - буркнула она, поправляя непривычную повязку на голове.
Я хмыкнула. Из всех нас Мас была самой нетребовательной к одежде и собственной внешности.
- Не переживай, детка, зато они позаботятся о твой внешности, - постаралась я утешить соотрядницу. - Вижу, тебе по-другому причесали волосы и даже руки умастили маслом.
- Кей сказал, что мои ладони слишком жесткие, - пожаловалась она недовольно и залпом допила кружку.
Продолжила Куири:
- Мои мужья уволокли подарки в шатер, пересчитали и заявили, что нам мало подарили на свадьбу, - воительница закатила глаза и с хрустом разгрызла панцирь краба.
Она не любила роскоши, и равнодушно относилась к вещам и деньгам.
- Тоже польза. Я смотрю, тебя приодели и даже пояс кистями украсили, - похвалила я, но Ку только продемонстрировала мне неприличный знак и вернулась к своей тарелке.
- А у тебя что? - спросила я у Алатины, - твои ведь братья, значит, привыкли жить вместе.
- Угу, - буркнула лучница, - с утра устроили драку за право быть первым мужем.
- Так назначь старшим четвертого, - предложила я, откусывая кусочек вяленой рыбы.
- Попробовала, тогда братья объединились и побили его, - уныло сказала Ала.
- Мдааа, и придумать ничего не могу, - признала я, запивая слишком соленую тарань.
- А у тебя как? - спросила Ку, сбрасывая меланхолию.
- Ничем не лучше. Один строптив и груб, придется вернуть его родителям, а второй то ли слишком себе на уме, то ли слишком привык подчиняться старшему брату, назначать его старшим мужем неразумно. Да еще и оба мои мужья иноземцы и не имеют приданого.
- УУУУУУ, - дружно протянули девчонки, сочувствуя мне.
В общем, мы немного посидели, попивая холодненькое пиво, заедая все это жареными креветками, крабами и соленой рыбкой, а когда вокруг неожиданно стемнело, собрались расходиться по домам. Сначала завели домой Массиму.
Очаровательные юноши в синих тюрбанах выскочили из шатра и, причитая, потащили воительницу к огромной бадье с согревшейся за день водой. Самый крепенький и важный из них задержался и вежливо поблагодарил нас за доставку супруги.
Следующая домой попала Куири. Ее супруги выскочили на улицу, крича о бешеных расходах, порванной одежде и грязи на обуви. В итоге они утащили Ку в шатер, забыв поблагодарить нас.
Алатина шла домой неохотно и стремительно трезвела.
- Держись, подруга, - подбадривала я ее.
К удивлению ее мужья вышли встречать жену дружно и молча. Поклонились мне, подхватили Алу под руки, а один из них отправился провожать меня. Впервые почувствовала себя неловко. Меня, боевую кошку, командира полусотни провожал мужчина! Жуткое ощущение!
Возле моих шатров было тихо, только внутри гаремного шатра горел огонек. Муж Алатины подвел меня к шатру и громко сказал:
- Храбрейшая их храбрых, госпожа Лисанна прибыла домой!
Я только хотела сказать:
- Тсссс, - и свернуть к своему личному шатру, как из палатки выскочили Зит и Малик.
А этот-то что тут делает? Удивилась я мысленно. Зит приобнял меня, помогая стоять не шатаясь, а Малик серьезно поблагодарил мужа Алы и даже дал ему какую-то подвеску в благодарность. Я едва не хихикнула - прям образцовый муж!
- Ладно, мальчики, - выдыхая аромат пива в смеси с рыбой, сказала я, - как видите, мы с девчонками немножко посидели, утомились, пора мне спать. Доброй ночи! - я начала разворачиваться к собственному шатру и едва не упала.
Шипя сквозь зубы Малик развернул меня и шикнул на брата: