Ва-банк (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн. Страница 32
Большинство серийных убийц не могут вот так просто остановиться, — подумала я, в то время как слова агента Стерлинг эхом отдавались в моих мыслях. — Только если кто-нибудь остановит их.
— Слоан, — сказала я, стараясь осмыслить происходящее. — Тот убийца, что закончил первым января — как именно он убивал своих жертв?
На этот раз Слоан вмиг узнала ответ на мой вопрос.
— Он перерезал им глотки, — сказала она. — Ножом.
ГЛАВА 35
Я пыталась дозвониться Стерлинг, затем Бриггсу. Ни один из них не ответил. Наверное, они работали всю ночь, — подумала я, — разговаривали со свидетелями и старались понять, кто гипнозом приказал «подруге» Аарона доставить послание.
— Я поговорю с Дином, — сказала я Слоан. — Расскажу ему о том, что ты только что объяснила мне, — я взглянула на тёмные круги под глазами Слоан. — Ты должна попытаться поспать.
Слоан нахмурилась.
— Жирафы спят всего четыре с половиной часа в день.
Поняв, что в этом споре мне не победить, я оставила её в покое.
Стараясь не шуметь, я пересекла номер и замерла у комнаты Дина. Дверь была приоткрыта. Я опустила руку на её деревянную поверхность.
— Дин? — позвала я. Когда он не ответил, я легонько постучала. Дверь открылась, и я увидела спящего Дина. Он подвинул кровать в угол и спал спиной к стене. Его светлые волосы ласково падали на его глаза. На его лице не было признаков напряжения.
Он выглядел умиротворённо.
Я шагнула назад из дверного проёма. Пол скрипнул, и Дин сел в постели, глядя на мир невидящими глазами и выбросив вперед руку. Его пальцы были согнуты, словно он схватил за шею призрака.
— Это я, — быстро сказала я. Он всё ещё не заметил меня, так что я включила свет. — Это я, Дин.
Я подошла ближе к кровати. Это всего лишь я.
Дин повернул голову. Он глядел сквозь меня. Через несколько секунд он вернулся. Его глаза сфокусировались на мне.
— Кэсси, — он произнёс моё имя так, как кто-то произносит молитву.
— Прости, — сказа ему я, подходя ближе, — что разбудила тебя.
— Не извиняйся, — хрипло сказал Дин.
Я забралась на постель и легла рядом с ним. Его руки зарылись в мои волосы, мягко касаясь меня. На миг он закрыл глаза, привыкая к теплоте моего тела. Когда он открыл их, он выглядел спокойнее.
— Что-то не так, — сказал Дин, как всегда будучи наблюдательным. Я гадала о том, заметил ли он напряжение в моих плечах. Гадала о том, чувствует ли он его под своим мягким прикосновением.
— Слоан кое-что нашла, — я позволила его прикосновению успокоить меня. — Она вывела из «последовательности Фибоначчи» двадцать семь дат. А затем она поискала в базе данных ФБР убийства, произошедшие в Новый Год.
— Бриггс и Стерлинг дали ей доступ?
Кажется, моё выражение лица ответило на его вопрос за меня.
— Она взломала ФБР, — Дин сделал паузу. — Конечно, она взломала их. Она ведь Слоан.
— Она нашла дело десятилетней давности с такой же схемой, — сказала ему я. — Девять жертв, убитых в дни из «последовательности Фибоначчи».
— Почерк? — спросил Дин.
— Убийца использовал нож. Он нападал сзади и перерезал жертвам горло. Первая жертва была проституткой. О других я пока ничего не знаю.
— Девять тел, — повторил Дин. — В дни из «последовательности Фибоначчи».
Я подвинулась, прильнув к нему.
— Вчера вечером послание гласило: «Мне нужны девятеро». Нужны, Дин, не «я хочу», не «я убью девятерых». Нужны.
Число жертв было важно, как и числа на запястьях, как и даты.
— То дело, которое нашла Слоан всё ещё открыто, — сказала я Дину. — Его не нашли. Стерлинг говорила, что серийные убийцы не могут вот так просто перестать убивать.
Дин услышал ещё не озвученный мною вопрос. Возможно ли, что мы имеем дело с одним и тем же убийцей?
— Одиннадцать лет — это долгий срок для убийцы, — сказал Дин. Я увидела в нём перемену, а затем он произнёс. — С каждым убийством мне нужно больше. Жить без этого так долго…
— Это вообще возможно? — спросила я у Дина. — Н.О. мог убить девятерых людей, а потом просто… ждать?
— Наш Н.О. только что убил четверых людей за четыре дня, — ответил Дин. — А теперь он ждёт. Меньший временной промежуток, но суть та же.
Числа важны. Числа говорили Н.О. где убить, когда убить и как долго ждать.
Но убедиться в том, что часть последовательности окажется на запястье убитых?
С самого начала мы считали это посланием. Что, если послание гласило: «Я делал это и раньше».
Внезапно, моё горло сжалось. Tertium, — подумала я.
— Дин, — мои губы онемели. — Что, если слова на стреле говорили не только о том, что в этот раз Юджин Локхарт был третьей жертвой Н.О.?
Tertium. Tertium. Tertium. Я почти слышала, как девушка произносит эти слова. Я почти видела, как она глядит на толпу.
— В третий раз, — Дин скользнул к краю кровати. Несколько секунд он просидел там, не произнося ни слова, и я поняла, что он пытается поставить себя на место убийцы, понять его логику, не озвучивая её вслух.
Наконец, он встал.
— Нам нужно позвонить Бриггсу.
ГЛАВА 36
Дин позвонил Бриггсу.
Возьми трубку, — думала я. — Возьми трубку, Бриггс.
Если убийца трижды действовал по этой схеме — девять трупов, убитых в даты Фибоначчи — то мы имели дело вовсе не с новичком. Мы имели дело с экспертом. Уровень планирования. Отсутствие улик.
Всё сходилось.
За первой догадкой последовала следующая. Если убийца перерезал жертвам глотки больше десяти лет назад, значит, мы ищем человека не младше 27-29 лет. А если убийства в Нью-Йорке были не первыми, а вторыми…
— Бриггс, — голос Дина звучал резко, но спокойно. Я обернулась к нему, наблюдая за тем, как он вводит Бриггса в курс дела. — У нас есть причины полагать, что наш Н.О. делает это не в первый раз.
Дин замолчал, выслушивая ответ Бриггса. Я сократила разделяющее нас расстояние и опустила ладонь на его руку.
— Скажи ему, что Слоан взломала код, — сказала я. — Н.О. снова убьет — в Большом Бальном Зале — двенадцатого января.
Не произнеся ни слова, Дин повесил трубку.
— Что? — спросила у него я. — Почему ты повесил трубку?
Дин крепче сжал свой телефон.
— Дин?
— В три часа утра Бриггсу и Стерлинг позвонили.
В три часа утра агентам ФБР могут звонить только по одной причине. Слишком рано, — подумала я. — Слоан сказала, что следующее убийство произойдет двенадцатого. Схема…
— Кто-то напал на главу службы безопасности «Его Величества», — продолжил Дин. — Ударил тупым предметом.
Я вспомнила мужчину, затащившего нас в офис охраны. Мужчину, пришедшего за отцом Слоан в ночь смерти Камиллы.
— Всё совпадает с почерком нашего убийцы, — продолжал Дин. — Новый способ. Числа на запястье.
— Оружие? — спросила я.
— Кирпич.
Ты ударил его по голове кирпичом. Ты поднял кирпич, сжал на нём свои пальцы, в тебе вскипела ярость, и ты…
— Кэсси, — Дин прервал мои размышления. — Есть ещё кое-что, что ты должна знать.
Ты устал ждать? — мысленно спросила я у Н.О.. — Что-то вывело тебя из себя? Ты почувствовал кайф, наблюдая за тем, как падает этот мужчина? Ты наслаждался, слушая, как разбивается его череп? Я не могла остановиться.
С каждым разом ты чувствуешь себя всё более непобедимым, неспособным на ошибку и всё менее человечным.
— Кэсси, — повторил Дин. — Жертва была всё ещё жива, когда они нашли его. Сейчас он в медикаментозной коме, но он жив.
Слова Дина вырвали меня из размышлений.
Ты совершил ошибку, — подумала я. Этот убийца не ошибался. Оставь он жертву в живых, это разъест его изнутри.